Хозяйка дома с призраками
Шрифт:
Мадам Роше теперь работает на меня. Мы отлично поладили, и дело идет в гору. Сегодня с утра должна была состояться презентация взрывной новинки: модели юбки-брюк для женщин.
Немного нервничаю, ступая на порог салона, и ожидаемо нахожу мадам в расстроенных чувствах.
— Что случилось? — протягиваю ей руку.
— Ах, леди Коул! Вы бы видели, как дамы смеялись над брюками! И даже не пожелали примерить. Ведь я потратила несколько дней на раскрой, пошив, и модельный ряд.
Мадам быстро втянулась
— Это не повод опускать руки. Покажите мне готовые модели, — попросила швею.
Из-за дальности расположения нашего особняка, я не могу приезжать в город так часто, как это требуется. Поэтому готовые вещи еще не видела.
Мадам Роше с тяжелым вздохом раскладывает передо мной будущий товар. Все вещи отменного качества: аккуратные двойные строчки на швах — наша «фишка», широкие свободные брючины, частично прикрытые слоем ткани, на манер юбки с запахом. Даже не знаю, что не понравилось этим привередам.
— Это провал! — роняет слезу мадам.
— Глупости! — отмахиваюсь. — Просто все боятся чего-то нового. И того, что их так же поднимут на смех.
— И что же нам делать? — грустно спрашивает.
— Вот вы бы стали носить такую вещь? — интересуюсь у нее.
— Да! Ваши брюки — это нечто! Они удобные, теплые, красивые и я уже их примеряла.
— Ну, вот и отлично! Часть останется у вас, часть — возьму себе. И сделайте несколько штук большего размера: презентую одной знакомой, — мелькает мысль выслать брюки в качестве презента Санни. Она — смелая женщина, и может рискнет задать новое направление в моде.
Глава 25
Всю неделю я занимаюсь делами салона. Рассылаю образцы ткани, маленькие карточки с рисунками и сама щеголяю в новинке, эпатируя консервативное общество.
И понемногу мне удается переломить взгляды на моду. Охотнее всего покупают мои вещи простые горожанки. И я их прекрасно понимаю. Побегай целый день в мыле, пешком. От рынка — домой, потом по какому-нибудь поручению или делу — к соседке. За детьми успевай приглядывать, и дом содержи в чистоте…. Это непросто.
А тут корсет — дышать не дает. Многослойные юбки подметают тротуар. Сколько неудобств приходится бедным терпеть. А я им предлагаю мягкие, женственные силуэты из приятных тканей, к тому же — практичные в носке.
Как только становится понятно, что кризис миновал и новую вещь дамы приняли, я оставляю все дела на попечении мадам Роше и уезжаю в отчий дом.
Конечно же, Джеймс отправляется со мной. Он меня бережет, как зеницу ока, разве что пылинки не сдувает. Да и в его компании путь веселее, а предстоящий разговор с мачехой — не так напрягает.
— Готова? — спрашивает он меня, когда наш экипаж въезжает на подъездную аллею, ведущую к дому виконтессы.
—
Пришло время решить этот вопрос. Отплатить за проявленную «доброту» мачехи.
Окна горят яркими огнями, изнутри доносятся музыка и смех.
— Мне одному кажется, что это странно? — вкидывает бровь Джеймс. — Она ведь родила пару недель назад!
— Ничему не удивляйся, милый. Не уверена, что этот ребенок вообще ей нужен, — поглубже вдыхаю и выхожу наружу.
Мелкий снежок задорно похрустывает под ногами. К нам навстречу бегут слуги.
— Добрый вечер! — кланяется седовласый мужчина. — Как доложить хозяйке? Кто прибыл?
Лицо мужчинки кажется знакомым, по-моему он служил еще в те дни, когда мы с Розалиндой тут мыкались.
— Никак не докладывай. Хочу устроить матушке сюрприз. Неужто не признал молодую хозяйку? — улыбаюсь ему широко.
Мужчина моргает раз, другой и расцветает в улыбке.
— Леди Изольда? Так вас не признать! Уж похорошели как! — низко кланяется. — Всегда рады вам!
Похорошела…. Еще бы! Если больше никто не отравляет жизнь. Помню, как впервые увидела собственное отражение — бледная, несчастная, с синяками под глазами. Неудивительно, что ретивый служка и не признал Изольду.
— Спасибо-спасибо! — киваю мужчине, и с царственной осанкой прохожу в дом.
А здесь веселье полным ходом идет! Нарядные леди и лорды гуляют с коктейлями по дому, звучит ритмичная музыка. Вижу мачеху. В алом открытом наряде снует между гостями, громко смеется, сверкает бриллиантами в ушах. Неужели еще не все состояние Вильерса промотала?
— Лорд, леди, позвольте вашу одежду! — нам кланяется вышколенный молодой человек во фраке. Как-то слишком круто развернулась вдовушка. И не боится в одном исподнем остаться? Устраивая такие вечера.
— Мы ненадолго, — качаю головой и обращаюсь к мужу. — Виконтесса на два часа.
Джеймс понимающе хмыкает и прокладывает нам путь среди гостей, ориентируюсь на яркое платье.
Подходим ближе и дожидаемся, пока виконтесса соизволит обратить на нас внимание. Сначала она замечает графа, и расплывается в сладкой улыбке. Такой приторной, что хоть на хлеб намазывай.
— Добрый вечер! Виконтесса Вильерс, — представляется она моему мужу, и приседает пониже, открывая вид на глубокое декольте.
Стою чуть позади и закатываю глаза. Кто-то не меняется даже с наступлением материнства. Все пытается оторвать себе жениха «пожирнее». И с удовольствием наблюдаю за переменами в ее лице, когда до нее доходит — кто перед ней.
— Граф Джеймс Коул. Не имел удовольствия представиться лично, — сухо кивает муж, без единого намека на улыбку.
— Граф… Коул?! — голос мачехи становится тонким. — Изольда тоже здесь??