Хозяйка магической лавки – 5
Шрифт:
– Аргумент, – со вздохом согласилась магическая книга. – Ладно. Но что нам тогда делать?
– Видимо ждать…
Я вздохнула. И вновь вернулась мыслями к Одару.
То, что он здесь, что я не одна, вызвали огромный душевный подъем. Но также дали не менее внушительную пищу для размышлений.
Что же из себя представляет лорд Ибисидский, раз ему настолько легко даются трансмутации..?
Надо сказать, что когда попадаешь в плен врагу где тебя скоро должны как-то продуктивно для вражеских планов использовать, то никак не думаешь, что ожидание
Как-то по умолчанию считается, что ты тот самый финальный аккорд, или недостающий кусочек пазла! И с твоим обретением все сразу завертится. И ритуалы, и переходы и великие эпические битвы света и тьмы в отдельно взятом домишке.
И уж никак не думаешь, что у главгада еще какие-то дела остались!
В общем, когда на следующий день никто не пришел, я с одной стороны удивилась, а с другом обрадовалась. Но на третий день молчания, меня уже стала откровенно напрягать ситуация. Как говорила Сара, в таких условиях так и тянет устроить саботаж. Не с целью сбежать, а таки для разнообразия быта!
Вдобавок, мы оказались предоставлены сами себе. И стало быть познакомились поближе…
Матильда оказалась прекрасным образчиком… воспитателя. В пансионе где я училась, у нас была похожая преподавательница. За любой пробел учениц она цеплялась буквально когтями и тыкала в него, при любом удобном случае. Говорила, что если бы мы лучше учились, то не допустили бы настолько вопиющих промахов. Нет, даже не так… ВОПИЮЩИХ.
Матильда песочила, что меня, что Сару с поправкой на предметы. Не чистописание, а рунописание. Или тыкал в ту же магометрию, которую я, о ужас, за несколько месяцев владения магической книгой до сих пор не освоила.
Впрочем, в сторону Книжули тоже нашлось что сказать.
В чем-то это напоминало общение с Марель, вот только наша мышка указывала на бурную личную жизнь Сарочки, а вот Матильда на то, что между этой самой личной жизнью Книжуля мало занималась самообразованием.
Слушая их дискуссии, хотелось уже какого-то развития событий. То ли драки, то ли побега, то ли ритуала.
Еще и мэр как назло больше не позволял себе ничего за пределами выбранной роли. Иногда я смотрела на равнодушное лицо его «маски» и размышляла о том, не привиделся ли мне тот разговор.
В свете всего этого, когда дверь вдруг распахнулась и на пороге появилась леди Рейвенс-старшая – я была более чем рада ее видеть!
Да что там, в условиях такого дефицита общения, я бы и с Эванджелиной парой слов перекинулась!
– Доброе утро, – поприветствовала меня мадам, останавливаясь в дверях. – Я бы хотела пригласить вас на завтрак, юная леди.
– Лично? – я не удержалась и скептически изогнула бровь.
– Таки как обстоятельства меняют людей, – сьехидничала Сара. – Теперь и приглашение лично отнести, собственным ножками, не зазорно?
– Издержки нашего положения. Точнее вашего, – повела плечами леди, заходя в мою спальню и делая шаг в сторону. Вслед за ней появилось двое низкорослых, плохо замаскированных под людей представителей Тиоса. – Заносите.
И они занесли. Несколько коробок с логотипами дома моды.
Леди Рейвенс дождаалась, покаа они разложат принесенное на кровати и закроют за собой дверь, а после изволила прояснить ситуацию.
–
– Спасибо, конечно… но облачиться в него в одиночку, будет сложно. В этом минус нарядов для леди моего положения.
Да, я не удержалась и повторила.
– Именно поэтому я тут, – усмехнулась дама. – Помогу.
– Какая честь.
Ехидство было проигнорировано с царственным величием.
– Я рада, что ты это понимаешь. А сейчас изволь перестать капризничать и тянуть время. Нам нужно побеседовать, и не знаю как ты, а я хотела бы соблюсти хотя бы видимость приличий.
Немного помедлив я кивнула и бросив предупреждающий взгляд на магические книги, позволила леди Рейвенс помочь себе одеться.
Пожалуй, с ней я действительно ОЧЕНЬ хотела бы поговорить.
Если не склонить на свою сторону, то хотя бы узнать с чего все началось.
Как случилось, что один из первых людей королевства оказался одержимым князем нечисти из другого мира?
Глава 5
Завтрак состоялся в просторной, светлой столовой с превосходным видом на горы из окон высотой в мой рост. Наверняка ими и видом по ту сторону можно было бы любоваться сидя за маленьким круглым столиком в том кресле с изогнутыми ножками.
Столовая была разделена на зону отдыха с креслами у окон и зону приема пищи с большим столом в окружении стульев. Оформлена во франкийском стиле. Много милых вещиц на полочках, обои в цветочек, занавески в полосочку, деревянная мебель, окрашенная в бежевый цвет.
Наверное, если бы не ситуация, я бы даже получила удовольствие, что от обстановки, что от завтрака. Но сейчас мои мысли навязчиво возвращались к вопросу: куда же делись хозяева этого великолепия? Дом был… живым. Не безликим. Ощущалось, что каждая мелочь на полочках любовно подобрана, а если присмотреться, то становилось понятно, что обивка кресел чуть потерта, как и рисунок на ковре.
– Присаживайся, – леди Рейвенс щелкнула пальцами, и в помещении снова появились те самые нечистики, которые приносили мне платье. На этот раз они были в лакейских ливреях. – Обслуживание не идеальное, но что поделать. Зато блюда должны быть на высоте! Их доставили из ресторана в Элиосе, столице долины Хар. Они под стазисом, но достаточно снять стеклянную крышку, и мы получим свежайшее блюдо.
– Восхитительно, – кивнула я, и присела на отодвинутый для меня стул.
На завтрак подавали вафли, с мягким сыром, ломтиками слабосоленой красной радужной рыбы, рисовую кашу с тонкой пленкой подтаявшего сливочного масла и свежими ягодами. На золотистой большой тарелке полукругом были выложены ажурные блины, а рядом, в небольших емкостях икра – красная, черная и та самая – жемчужная. Одни деликатесы! Учитывая, что радужная форель обитает только в одном море, а жемчужная икра стоит… Да прилично стоит, учитывая, сколько ее на столе!