Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка Меллина (Госпожа замка Меллин)
Шрифт:

— Господи, сделай так, чтобы все с ней было в порядке! Элвиан, дурочка ты моя! Ведь простых прыжков тебе бы хватило. Он был бы доволен тобой. Сложные ты бы сделала на будущий год. Элвиан, Элвиан, бедная моя девочка.

«Это он виноват, в том, что случилось, — подумала я вдруг. — Будь он нормальным, любящим отцом, ничего бы этого не было».

Приехав на поле, я увидела картину, которую никогда не забуду. Элвиан лежала без сознания на траве, вокруг нее стояли люди. На всех лицах была тревога, и было ясно, что о продолжении соревнований

никто и не думает.

У меня вдруг мелькнула ужасная мысль, что она умерла.

И тут я увидела лицо Коннана, который смотрел на меня суровым, непроницаемым взглядом.

— Мисс Ли, — сказал он без всякого выражения, — я рад, что вы здесь. Произошел несчастный случай. Элвиан…

Не обращая на него внимания, я опустилась на колени рядом с Элвиан.

— Элвиан, родная моя, — заговорила я над ее ухом.

Она открыла глаза. В этот момент она совсем не была похожа на мою ершистую и заносчивую ученицу. Это был испуганный и растерявшийся ребенок, при виде которого мое сердце защемило от жалости.

Но она вдруг улыбнулась.

— Не уходи, — сказала она.

— Нет-нет, я буду здесь, рядом.

— Но ведь ты уже ушла от меня… тогда, раньше… — прошептала она едва слышно.

И тут я поняла. Она говорила не со мной, своей гувернанткой. Она говорила с Элис.

* * *

Прибывший наконец на поле доктор Пенжли диагностировал перелом большой берцовой кости, но при этом не смог определить, есть ли другие повреждения. Он вправил сломанную кость и закрепил ее повязкой, после чего Элвиан осторожно перенесли к нему в экипаж, и он повез ее в Маунт Меллин. Коннан и я молча следовали за коляской верхом.

Элвиан отнесли в ее спальню, и доктор дал ей успокоительную настойку.

— Теперь нам остается только ждать, — сказал он. — Я зайду через несколько часов. Ребенок, безусловно, перенес большое потрясение, и состояние шока пока не прошло. Самое главное сейчас держать ее в тепле и дать ей уснуть. Когда она проспит несколько часов, мы сможем определить, насколько глубоко и серьезно ее потрясение. Когда доктор ушел, Коннан обратился ко мне:

— Мисс Ли, я хотел бы с вами поговорить. Давайте пойдем в пуншевую комнату.

Когда мы вошли туда, он сказал:

— Мы можем только ждать, мисс Ли. Нам надо постараться успокоиться.

Я осознала, что он никогда еще не видел меня в таком волнении и, видимо, не подозревал, что я способна на такие сильные эмоции.

Повинуясь неожиданному импульсу, я сказала ему:

— Боюсь, что мне не столь легко дается спокойствие относительно моей ученицы, сколь вам — относительно вашей дочери, мистер ТреМеллин.

— Что это вдруг заставило ее сделать это? — спросил он.

— Вы, — почти крикнула я в ответ. — Вы!

— Я? Но я и понятия не имел, что она научилась ездить!

Я поняла в тот момент, что была на грани истерики. Я была почти уверена, что Элвиан сильно покалечилась и что она никогда больше

не решится сесть на лошадь. Я не могла отделаться от чувства вины. Зачем только я стала учить ее ездить? Я должна была подсказать ей какой-то другой способ завоевать любовь отца. «Кто ты такая, — говорила я себе, — чтобы вмешиваться в жизнь других людей? Что ты пытаешься сделать? Изменить Элвиан? Изменить ее отца? Узнать правду об Элис? За кого ты себя принимаешь? За господа всемогущего, что ли?»

Но я не считала себя единственной виновной в происшедшем. Я невольно искала козла отпущения и нашла его в Коннане ТреМеллине. Если бы он был другим, ничего бы этого не случилось.

Окончательно потеряв над собой контроль, я высказала ему в лицо то, что в другой ситуации не решилась бы произнести вслух:

— Конечно, — чуть не кричала я, — вы не имели понятия о том, что она научилась ездить! Как вы могли его иметь, если вас никогда не интересовало, что с ней вообще происходит? Ваше безразличие разрывало ей сердце, поэтому-то она и взялась за то, что было ей не по силам!

— Моя дорогая мисс Ли, — пробормотал он, ошарашено глядя на меня.

«Пусть он меня уволит, — подумала я. — Мне все равно. Так или иначе я проиграла. Я надеялась достичь невозможного — пробить эгоизм этого человека и заставить его полюбить его несчастную дочь. И чего я добилась? Все испортила и, может быть, сделала девочку калекой на всю жизнь! Вольно же мне ругать других!»

Но я продолжала бросать ему обвинения, уже не заботясь о том, что и как я говорила:

— Когда я приехала сюда, я быстро поняла положение дел. Бедная, оставшаяся без матери девочка голодала. О, конечно, она в положенное время получала свой бульон и свой хлеб с маслом. Но помимо телесного голода бывает другой. Она изголодалась по теплу и любви, которые она имеет право ждать от вас, своего отца. И, как видите, она готова была рисковать жизнью, чтобы завоевать их.

— Мисс Ли, умоляю вас, пожалуйста, успокойтесь. Вы хотите сказать, что Элвиан пошла на это…

— Она пошла на это ради вас! Она думала, что это доставит вам удовольствие. Она несколько недель тренировалась, чтобы победить в скачках.

— Понятно, — сказал он. Вдруг он достал из кармана платок и вытер слезы на моих щеках. — Вы даже не замечаете, мисс Ли, что вы плачете.

Я выхватила из его руки платок и вытерла глаза.

— Я плачу от ярости, — ответила я резко.

— И от горя. Дорогая мисс Ли, мне кажется, вы очень привязались к Элвиан.

— Она всего лишь ребенок, и заботиться о ней — моя обязанность. Видит Бог, здесь мало кто заботится о ней, кроме меня.

— Насколько я понимаю, мое поведение по отношению к ней достойно осуждения.

— Как вы могли вести себя так, если у вас есть хоть какие-то чувства? Она потеряла мать. Неужели вы не понимаете, что из-за этого она нуждается в особом внимании?

И тут он произнес удивительные слова:

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи