Хозяйка отеля для новобрачных
Шрифт:
Закинув в кастрюлю картошку, я вскрыла письмо от Лили. Она писала, что очень рада тому, что я в порядке и в безопасности, что непременно ждет меня в гости и что Джейми не появлялся. Последнее обстоятельство порадовало меня особенно. Потому что я даже думать об этом боялась. Но что-то решать было необходимо. Хотя бы узнать, как здесь обстоят дела с оформлением развода. Как-то мне не нравилось, что свидетельство о браке по закону накладывает на меня обязательство следовать за своим мужем, каким бы чудовищем он не был.
У Стива
Ужин я накрыла в холле, как обычно, хотя столовая зона и была, но я ещё не успела привести её в порядок. Стив был прав - нужно было срочно заниматься персоналом.
Скатерть я выбрала синюю с серебристой каймой. Достала из буфета столовое серебро и подсвечники.
Когда щука в духовке начала призывно румяниться, я поднялась, чтобы позвать Стива. Он отозвался из-за закрытой двери и я вернулась к щуке.
– Расскажите мне, каким вы видите свой будущий отель, Веллори? Кстати, за ваше начинание!
– Стив поднял бокал, тостуя, - мистер Томас, ваше здоровье.
Я немного помолчала, собираясь с мыслями.
– Хочу, чтобы постояльцы приезжали сюда не просто так, а за счастьем, - я слегка покраснела от того, как пафосно это прозвучало. Но мне представлялось именно так.
– Мы будем проводить свадебные приёмы и церемонии, к нам будут приезжать молодожены, чтобы провести свой медовый месяц. У меня много идей для того, чтобы сделать праздник молодой семье как можно душевней и радостней.
Задумавшись, я смотрела на огонек свечи.
Стив откашлялся.
– Мистер Томас, отелю однозначно повезло с хозяйкой, - смотрел он при этом на меня.
– Да, - кивнул дядя, - мне тоже повезло. Однозначно.
Глава 20
Стив Уолтон пробыл у нас в итоге неделю, всерьёз заинтересовавшись моим проектом.
– Веллори, это на самом деле очень интересно - отель для новобрачных со всем спектром услуг! Поверьте мне, сколько я поездил по стране, я о таком даже не слышал. И мне хочется поучаствовать. Если вы не против, конечно.
Я поколебалась, хотя уже знала, что отвечу. С одной стороны, мне хотелось самой сотворить своё детище. С другой - отель был идеей Оливии, построил его дядя Тэй, вложив в него всю свою любовь к невесте. Это уже не было только моим делом. И если Стив вложит в него свой опыт и частицу своей души, разве это не будет прекрасно?
Подняв на Уолтона глаза, я улыбнулась. Мне было так приятно его общество. Спокойный, надёжный, заботливый. Повезло же мисс Фелтон. Надеюсь, ему с ней тоже.
– Стив, я нисколько не против. В конце концов, от этого отель может стать только лучше. В итоге будет больше довольных посетителей и клиентов. А значит, я смогу разбогатеть больше, чем рассчитывала.
Уолтон рассмеялся от души. Морщинки от его глаз разбежались в стороны, как лучики.
– Отличная аргументация,
– Или мотивация?
– подхватила я, попадая в его интонацию, как в нужные ноты.
– И то, и другое, - подтвердил он.
– Удачно, что у меня есть несколько свободных дней перед большим турне.
Я непонимающе наморщила нос.
– Турне не у артистов разве?
– У них тоже, - кивнул Стив.
– А вообще так называется путешествие по круговому маршруту. Было построено несколько новых станций, которые закольцевали железнодорожную линию по всей стране.
– Долгая, наверное, будет поездка, - предположила я, стараясь не выдать себя.
Стив только кивнул, при этом посмотрев пристально мне в глаза, отчего враз куда-то исчезли, разбежались все мысли. Наверное, мы бы долго так стояли и смотрели друг на друга волнительно и непонятно, но послышался автомобильный гудок - за нами приехал Ричи.
Мы арендовали на несколько дней небольшое офисное помещение в городе, чтобы нанять персонал: объявление дали пару дней назад. И сейчас мы направлялись туда, рассчитывая обзавестись в первую очередь управляющим, чтобы разгрузить меня.
– Вам понадобится по меньшей мере шесть-восемь горничных на первое время, пара посыльных, человек десять разнорабочих. Желательно автомобиль. Водитель.
Я ахнула и невольно шленула себя ладонями по щекам.
– Стив! Такая уйма народу, это же слишком много!
– Ничуть, - убежденно сказал он.
– Во-первых, не забывайте, у них будут выходные. И расчет работников идет не только от количества номеров. Потом направление работы довольно специфическое, в него входит не только проживание. Я вам назвал приблизительное количество работников, и только на первое время. Потом потребуется больше, часть из них могут быть временными.
Я поразмышляла.
– А я не прогорю? Это же сколько одной только зарплаты. Я многое могу делать сама, но вы меня слегка напугали, Стив.
– Это вы зря, - заявил он, - как раз потому, что услуги ваши специфические, стоить они будут дороже, чем простое проживание. Каждую услугу вам нужно будет внести в прайс, просчитав расходы на неё и умножив на два. Кстати, пока не забыл: вам нужен бухгалтер или вы сможете сами вести контроль за счетами?
– Боже упаси, - покачала я головой, - с цифрами я не дружу и бухгалтерии совсем не знаю.
– Кто-то все равно должен контролировать, - Стив нахмурился, размышляя.
– На управляющего нельзя будет полагаться всецело. Поговорю с вашим дядей, возможно, он захочет этим заняться.
Тем временем мы подъехали к нужному месту. Ричи всю дорогу вел машину с неестественно прямой спиной, а теперь выскочил из автомобиля и предупредительно распахнул дверцу перед Стивом.
– Мистер Уолтон…
– Благодарю, Ричард. Ты можешь отъехать часа на два-три, потом будь здесь.
– Слушаюсь, мистер Уолтон.