Хозяйка праздника жизни
Шрифт:
– Я… я следил за ней.
– Следили за ней? Зачем?
– Черт подери! Мне стало любопытно, куда это она направляется в такой ливень!
И устремив взгляд на Мелиссу, он воскликнул:
– Мелисса, но я и правда ничего не понимаю!
– Ты меня пригласил.
– Я тебя никуда не приглашал.
– Ты хотел со мной поговорить.
– Надо было бы поговорить, сам бы к тебе явился.
Мелисса вспыхнула от гнева:
– Почему ты лжешь? Это ведь ты прислал мне эсэмэску, в которой просил меня о встрече. Она у меня сохранилась!
– Я ничего тебе не писал.
Шумяка
– Кто кого и куда вызвал – это мы разберемся позднее. Сейчас лучше скажите, гражданка Кускова, зачем вам на свидании понадобился остро заточенный нож?
– Да! А нож тебе был зачем? – взвизгнул Петечка.
Мелисса растерянно взглянула на наседающих на нее со всех сторон врагов.
– В письме меня предупредили, что меня может ждать опасность.
– И вы прихватили нож в качестве орудия самообороны?
– Да.
– А в потерпевшего зачем вы пытались им ткнуть? – заинтересовался Шумяка.
– Мне показалось, что он хочет на меня напасть. Я его узнала и решила, что парень воспользовался ситуацией, чтобы взять от меня то, что не получил. Напоследок… ну, хоть что-нибудь урвать.
– Вы решили, что потерпевший вас изнасилует?
– Да.
– А то, что никакой попытки он даже не сделал, чтобы к вам прикоснуться, вас не смутило? Вы все равно стали обороняться прежде, чем потерпевший попытался что-либо предпринять против вас?
– Ждать в таких случаях нет смысла.
Шумяка покачал головой.
– Большего бреда я в жизни своей не слышал! – откровенно заявил он Мелиссе. – Считаю своим долгом задержать вас вплоть до выяснения всех обстоятельств.
– Я протестую, – внезапно выступил вперед Валерий. – Оставьте эту женщину в покое.
– А мне чихать на твои протесты! – разозлился Шумяка. – Мы действуем согласно разработанному плану операции по задержанию опасного преступника. И этой ночью мной и моими людьми на территории слета специально была организована засада, с целью ловли «на живца» преступника, отправившего на тот свет уже не одного любовника госпожи Кусковой. Тот факт, что убийцей оказалась она сама, несколько все усложняет.
– Мелисса не виновата.
– А тебе откуда знать? У тебя ни паспорта с собой, ни других документов. А вот твои приметы мне очень подозрительны. Кто ты такой?
– Меня зовут Валерий. Я думал, вы это уже поняли.
– Вот что, Валерий, топай-ка ты с нами, будем с тобой в отделении разбираться.
Полицейские начали подгонять задержанного, понуждая его идти быстрее. Но Эдик остановил их, а потом попросил у Шумяки:
– Можно мне задать этому человеку один вопрос?
– Валяй.
– Скажите… Валерий… Мелисса утверждает, что эсэмэска была отправлена от вашего имени. А зачем вам вообще понадобились такие сложности, чтобы увидеться с вашей законной женой?
Вопрос прозвучал так неожиданно, что все повернулись и уставились на Эдика с огромным удивлением.
– Жена? – пробормотала Леся. – Так Валерий женат?
Она была горько разочарована. Кавалер оказался женатым.
– Валерий женат на Мелиссе? – произнесла Кира. – Но если Валерий женат на Мелиссе, на которой женат
– Господин Кусков? – перебил ее Шумяка и вопросительно взглянул на Эдика. – Так ты считаешь…
– Я не считаю, я просто знаю. Перед нами не кто иной, как господин Михаил Кусков собственной персоной. Он зачем-то жил на слете под маской Валерия – бродячего музыканта и барда. Но полагаю, он сам объяснит нам это лучше меня.
Все дружно уставились на Валерия, ожидая отрицания слов Эдика. Но тот ничего отрицать не стал.
– Признаюсь, я – Михаил Кусков. Документы могу представить в любой момент. Мне было забавно пожить на слете среди всей этой молодежи в образе нищего бродяги. Никакой ответственности, никаких обязательств. Но, вижу, пришел конец моей беззаботной жизни. Ведь дело зашло слишком далеко. Вы собираетесь арестовать мою жену, я не могу оставаться в стороне.
– Ба! – обрадовался Шумяка. – Так это же еще и лучше! Господин Кусков, мы давно вас ищем! У нас накопилось к вам множество вопросов. Можете рассказать в деталях, чем вы занимались последнюю неделю? А то у нас тут, знаете ли, трупы любовников вашей супруги стали что-то уж слишком быстро размножаться. А? Что скажете? Молчите? Ну, молчание вам в данном случае не поможет. Предъявите-ка вы нам свое алиби, дорогой господин. Или следуйте за нами и без фокусов!
Вид у обоих супругов Кусковых, когда они уходили следом за полицейскими, был донельзя несчастный. Никакого алиби у них на сей раз не имелось. Да и какое может быть алиби, если они находились непосредственно на месте первого убийства, и совсем неподалеку от места нападения на Павла. Да еще найденная возле тела зажигалка Кускова. Мелисса могла сколько угодно лопотать в защиту мужа, что зажигалку Павел получил от нее еще раньше, но для следствия эти показания выглядели в высшей степени сомнительно.
Кускова и Мелиссу полицейские быстро увели прочь с поляны, а Кира внезапно хлопнула себя по лбу:
– Поняла!
– Что именно?
– Поняла, что затеял Кусков. Он решил подставить Мелиссу! Он хочет засадить жену за решетку.
– С чего тебе пришла такая странная идея в голову?
– Ну, ты же слышала, Мелисса сама сказала, муж прислал ей приглашение, а когда она явилась на свидание, то вместо мужа ее ожидал Петечка. У нее в руках нож, он пытается к ней приблизиться и получает удар ножом, потому что Мелисса растеряна и думает, что Петечка пробрался в палатку, чтобы напасть на нее. Это же типичная подстава!
– Но Кускова и самого арестовали.
– Его только задержали. Зададут несколько вопросов, он подтвердит свое алиби, и его отпустят. А вот Мелиссе не поздоровится. Она окажется за решеткой, и будет это по вине ее мужа!
– Но зачем Кускову это делать?
– Разве еще не понятно?
– Ревность?
– Деньги! Кусков хочет заграбастать себе все денежки жены.
– Но они и так в его руках. Управляет бизнесом у них в семье именно он.
– Управляет, но до определенного момента. Если Мелисса под каким-то документом откажется поставить свою подпись, то планам ее мужа не суждено сбыться.