Хозяйка праздника жизни
Шрифт:
– И вот с этого подозрительно чистого номера на телефон Мелиссы поступило сообщение следующего содержания…
И Лисица на память процитировал подругам полученное Мелиссой сообщение: «Наш с тобой брак под угрозой. Я узнал имя злодея. О подробностях в десять вечера в новой желтой палатке на опушке. Будь осторожна, тебе может угрожать опасность, возьми с собой какое-нибудь оружие».
– И все? Без подписи?
– Подписи нету. Но Мелисса утверждает, что она сразу поняла: сообщение от мужа. Только он мог написать ей такое.
– А ее не насторожило, что
– Она говорит, что с тех пор, как Кусков прибыл на слет под именем и личиной Валерия – бродячего барда, она уже ничему не удивляется.
– А как это вообще случилось?
– Кусков сказал жене, что ему хочется отдохнуть от дел. Хочется побыть простым гостем слета, прочувствовать весь кайф абсолютной свободы. Будучи крупным успешным предпринимателем, Кусков вынужден жить по очень жесткому графику. Ему внезапно захотелось свободы. И идея скрыться под личиной бродяги показалась ему привлекательной.
– И он никого не поставил в известность о своей задумке?
– О том, что он прибыл на слет под именем Валерия, знала лишь сама Мелисса.
– Так, значит, Мелисса все-таки была в курсе?
– Да, Кусков открыл ей свою задумку. Но для всех прочих он спрятал лицо за темными очками, волосы убрал под шляпу, еще щетину отрастил и в таком виде стал практически неузнаваем для знакомых, которые могли встретиться ему на слете.
– Никто из его прежних знакомых на нищего бродягу-музыканта и не взглянул бы!
– Думаю, на этом также строился расчет Кускова.
– А он признался в том, что эсэмэску Мелиссе отправил именно он?
– Он клянется, что никакого сообщения своей жене не посылал.
– И кто из них говорит правду?
Лисица помолчал, а потом задумчиво произнес:
– Мне кажется, что оба. Я думаю, эсэмэска была послана Мелиссе кем-то, кто хотел столкнуть ее нос к носу с Петечкой в обстановке, где всякое могло случиться. И его план сработал.
Подруги разинули рты. Что же это получается? Кто-то назначил свидание Мелиссе в той самой желтой палатке, которую Кира перед грозой отдала Петечке. Сообщение поступило в девять вечера, когда Петечка уже полностью обустроился на новом месте. Другой желтой палатки на опушке не было. Значит, автор сообщения знал: он посылает Мелиссу прямо в палатку к ее бывшему любовнику. Но зачем он при этом велел женщине вооружиться?
На все эти вопросы ответов у подруг пока не было. И за неимением их они приняли версию мужчин, что кто-то хотел подставить Мелиссу, и это у него получалось.
А Лисица уже говорил дальше:
– Кусков выглядит очень растерянным. С одной стороны, он твердит, что его жену подставили. А с другой… с другой – его собственное положение не многим лучше. Целых три преступления совершено только за последние дни. И в каждом случае жертвой стал бывший любовник Мелиссы. Либо она, либо ее муж, либо они оба должны будут ответить за это!
– А что с теми несчастными мальчиками, которые погибли еще раньше? Аркадий и Кирилл?
– Кусков сказал, что тогда его тоже дернули, но ему просто феноменально повезло. Впрочем, в первый раз ни
– А раньше говорили, что алиби у Кускова было.
– О чем я и говорю. Это алиби возникло спонтанно. Его не должно было быть. Понимаешь? Кусков не планировал на тот вечер никаких встреч, собирался тихо и мирно провести его дома в одиночестве. Но вдруг ему совершенно неожиданно позвонил его друг детства, который тоже в тот момент оказался в Питере, они встретились своей старой компанией, ну, и погудели на славу.
– А если бы не это, то Кускову пришлось бы худо еще в тот раз, когда под машину попал Кирилл?
– Да. Друзья погибшего Кирилла нашли свидетеля, который подтвердил: их друга подпаивал человек, очень похожий по приметам на Кускова.
И Лисица рассказал о предпринятом друзьями Кирилла маленьком расследовании.
– Но в тот раз Кусков подтвердил свое алиби и был отпущен. А в этот раз, боюсь, ему не избежать серьезных проблем.
– И где он сейчас?
– Кусков? Где-то поблизости. Сказал, что не оставит жену. Дождется, когда нанятый им адвокат прибудет из столицы, а потом они вдвоем попытаются выручить Мелиссу. Чтобы хотя бы до суда она находилась под домашним арестом.
Подруги нахмурились. Им эта близость господина Кускова к месту слета отчего-то не нравилась. Лучше бы он уехал от греха подальше. Хотя бы даже обратно к себе в Москву. Окружил бы там себя охраной, которая в случае чего могла бы засвидетельствовать его алиби.
Но диктовать другим людям, как им себя вести, подруги не могли. Да и вообще, прежде чем соваться в чужие дела, надо полностью решить свои. Поэтому они занялись тем, что было для них сейчас важнее всего. Написали и размножили десятка два объявлений о пропаже Фантика и Фатимы. Снабдили объявления четкими фотографиями кошек, а потом развесили и расклеили их всюду, где только могли. Администрация гостиничного комплекса отнеслась с пониманием к горю подруг. И сам администратор лично поместил их объявление в центре доски объявлений.
Теперь оставалось только ждать.
Девушки очень надеялись, что их затея окажется успешной. Они постарались, чтобы текст их объявления звучал максимально жалобно. Также они указали размер вознаграждения, который согласны выплатить за возвращение своих кошек. Награда была очень щедрой. И даже на самом дорогом кошачьем аукционе ни Фантик, ни Фатима ни в жизнь не потянули бы на такую сумму.
А если уж говорить о тех страшных местах, где кошек покупают ради их мяса и шкурок, то нужно было переловить батальон мелких кошачьих, чтобы набрать хотя бы половину предлагаемой подругами суммы. Поэтому девушки очень надеялись, что похититель кошек вернет животных их законным владелицам. Лишь бы только он увидел это объявление.