Хозяйка приюта магических существ. Книга 1
Шрифт:
– Только молчите, а если спросят, подыграйте!
Я хотела еще раз повторить это для дракончика, но тот был слишком увлечен булочками: его щеки стали похожи на хомячьи. Что ж, надеюсь, всех десяти булок хватит, чтобы заставить его молчать во время моего разговора со стражей. Снова схватив Хэя за руку, я потянула его в сторону охраны:
– Уважаемые господа! Уважаемые господа! – почти натурально всхлипнула я. – Там! Там такой кошмар!
– Что случилось? – деловито осведомился охранник, подозрительно сощурившись.
Рынок – место богатое,
– На нас напали! – всхлипнула я куда натуральнее, чем в первый раз, а потом вцепилась в рукав стражника (со знаками отличия – явно командира) свободной рукой и проникновенно посмотрела прямо в глаза: – Эти ужасные люди… Мне кажется, они хотели похитить мою химеру! И не только, я уверена, что они покушались на мою девичью честь! Если бы не мой случайный спутник, то они бы… они бы…
Сработало! Я прекрасно видела, как тяжело вздыхает охранник, проникаясь моей наспех склепанной историей… Да и мой несчастный взгляд, молчаливый хмурый Хэй и жующее дите производили правильное впечатление.
До поры до времени.
– Эти **** пфытались мфена пофитить? – ляпнул дракончик, не переставая запихивать булку в рот. – А фто такое дефичья чефть? Она тебе офень нужна? Она лучше моих булофек?
Что ж. Теперь главный охранник давился смехом вместо того, чтобы нам сочувствовать. Хорошо хоть, что махнул остальным рукой в сторону разрушенных рядов, и часть воинов отправилась туда, а не ржала дружно над словами дитенка.
Мне пришлось отпустить чужой рукав, схватить первую попавшуюся булочку из мешка и впихнуть в рот дракончика, чтобы он не ляпнул лишнего. Например, не додумался рассказать, как он хорошо и метко плюет во всяких радлаков. Это, конечно, весьма интересный и примечательный факт, но на будущее надо обязательно поговорить о том, что не стоит рассказывать всем о таком.
– Снова они, – вздохнул один из оставшихся охранников. – Думаю, вашей чести ничего не грозило, госпожа…
– Лиссандра, можно просто Лисса, – тут же сказала я, тепло улыбнувшись. – Это приятно слышать! Как хорошо, что здесь есть кто-то вроде вас, кто всегда готов защитить. Даже стоять рядом с вами намного спокойнее. А что вы имеете ввиду под снова?
Я наивно похлопала глазами, стараясь вложить весь несуществующий восторг перед такими серьезными господами в свой взгляд. Когда нужно было что-то разузнать у суровых вояк, то тактика «прелесть какая дурочка» работала идеально. А мне очень надо было понять, кого преследовали те люди: Хэя или дракончика. Конечно, оставался вариант, что приходили за мной, но я его отмела как несущественный: за мной бы послали настоящих профессионалов, а не людей, падающих от одного… плевка, пусть и довольно эпичного. Дракончик жевал булочку, Хэй благоразумно молчал, стараясь на меня не смотреть (мне казалось, или он с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться?), а начальник охраны, слегка порозовев, выкладывал нужную мне информацию:
– В последнее время развелось много таких разбойничьих групп, которые похищают монстров. Скорее всего, ваша химера их привлекла. Она довольно ручная и разумная, как я успел заметить.
Значит, все-таки шли за моим дракончиком. Что ж, надо будет поблагодарить Хэя, что он так вовремя попался на нашем пути. Но какие же эти люди мрази! Себя бы коллекционировали, а не детей. Я посмотрела на дракончика – и вовремя. Он как раз прожевал булочку и открыл рот, чтобы что-то ляпнуть. Я достала из мешка еще одну и безжалостно всунула ее ему в рот.
– Мф-ф-ф! – возмутился дракончик, но выплевывать не стал – видимо, булочки и впрямь были отличными.
– Вот как! Тогда мне и впрямь повезло, что я встретила вас, – преувеличенно радостно сказала я. – Скажите, а эти ужасные люди промышляют похищениями только здесь или на дорогах тоже? Мы бы хотели отправиться в соседний город Ревот.
– Госпожа Лиссандра…
– Лисса, для вас, господин, можно просто Лисса, – улыбнулась я.
– Кхм… Лисса, да, сейчас и на дорогах стало довольно опасно. Но если вы успеете собраться к завтрашнему дню, то в одиннадцать утра отбывает граф Гормен, к нему можно присоединиться. Он даже платы не берет, но от вашей группы потребуется хотя бы один человек, способный сражаться. В принципе, если ваша химера может использовать хотя бы какую-то магию, то вас обязательно возьмут. Но Ревот? Вы уверены?
– Вполне, – ответила я. – А что с этим городом не так?
– Понимаете…– замялся начальник охраны. – Этот город ближе всего находится к Лесу Монстров, а Лес Монстров весьма опасен. Негоже исключительно прекрасной госпоже путешествовать в такие опасные места.
– Но и рядом с вашим городом есть опасный лес, – легкомысленно возразила я. – И ничего страшного не случилось. Я, конечно, понимаю, что с такими охранниками все так и должно быть…
– Верно, госпожа Лисса. Вот только лес возле Ревота самый большой и единственный, у которого есть правитель – Король Монстров. Это очень-очень страшный и опасный человек!
– Какие глупости, – влез в наш разговор Хэй. – Вы хоть сами его видели? Этого Короля Монстров?
– Нет, но…
– Вот и не забивайте госпоже голову своими домыслами, – отрезал Хэй, чем вызвал неудовольствие у охранника.
Я оглянулась: охрана рынка закончила вязать оглушенных преступников, дракончик почти доел все булочки, а у Хэя явно кончилось терпение. Пора бы нам закругляться и расходиться.
– В любом случае, госпожа Лисса. Сегодня под вечер будет выставка телохранителей, возможно, такой хрупкой и слабой девушке стоит кого-то нанять?
– Мой человек, он что туффффой! – Вовремя, очень вовремя я впихнула последнюю булочку ребенку в рот.
– Вот как! Просто отлично! Благодарю вас! Мы можем идти, да? – спросила я, стараясь смотреть в глаза начальника охраны самыми честными и просящими глазами.
– Конечно! Вы же не имеете отношения к разрушениям?
– Абсолютно никакого, что вы! Мы только защищались, а все вокруг крушили эти ужасные парни в масках. Я так испугалась! Но я бы хотела успеть на выставку телохранителей, понимаете? Меня абсолютно некому защитить, потому…