Хозяйка приюта магических существ. Книга 1
Шрифт:
– Конечно, конечно! Вы можете идти, госпожа, – тут же подхватил начальник охраны, а потом склонился и почти на ухо мне прошептал: – Однако если вам нужна защита на вечер, то найдите меня в харчевне «Сытый Лис», я сделаю все, чтобы никто больше не смел покуситься на вашу честь.
– Ох! Как приятно встретить такого благородного господина! – воскликнула я. – Если получится, то я обязательно воспользуюсь вашим щедрым предложением.
В ваших мечтах, господин начальник охраны. Разумеется, последнее я вслух не сказала.
– Значит, хрупкой и беззащитной госпоже Лиссандре нужна защита? – хмыкнул мой спутник.
– Ты тоже глупый, чужой человек, как и тот дурак в доспехах?! Моему человеку не нужна никакая защита! Она очень сильная и может справиться почти со всеми. А с кем не справится, в того я плюну! И не слегка как в этот раз, – пригрозил дракончик, пытаясь уложить голову у меня на сгибе локтя.
– Мне нужен телохранитель, – ответила я Хэю.
– Мой человек, зачем тебе телохранитель? – удивился дракончик.
– В этом мире слишком много радлаков. Если каждый раз учить их уму-разуму, то так и руки можно отбить. Предпочту доверить это дело профессионалу.
Глава 7
Давно на меня не наваливалось столько проблем: нужно было отделаться от Хэя, найти нам с ребенком телохранителя, проверить запасы в дорогу. И обязательно (просто преобязательно!) проинструктировать дракончика, что можно, а что нельзя говорить, а в особенности – делать.
– Госпожа Лиссандра имеет весьма богатый опыт общения с людьми, – сказал Хэй, когда мы отошли от рыночных охранников на приличное расстояние. – Давно вы в этом городе?
Мы двигались по узким жилым улочкам, прилично отдалившись от рынка. Я планировала пройти жилой квартал, выйти на площадь, а оттуда попасть в Дом Наемников на так называемую выставку телохранителей. Кстати, выставкой это мероприятие называлось не зря. Наемники выходили на подобие помоста, кратко рассказывая про себя и озвучивая цену за свои услуги, а оттуда их забирал наниматель, предварительно заплатив Дому Наемников залог в одну серебрушку. Услуги самого наемника оплачивали непосредственно после выполнения задания ему самому.
– Не больше месяца, – ответила я Хэю, даже не соврав. Не было никакого смысла скрывать эту информацию. А потом добавила, чтобы пресечь дальнейшие вопросы: – Остановилась в гостинице, пока решала свои дела. Сейчас я почти разобралась со всем, осталось лишь подобрать ребенку хороший дом, и буду свободна.
Хэй глянул на меня как-то странно, посмотрел на дракончика, который, судя по резко опустевшему мешку, приканчивал последнюю булочку, и задумчиво спросил:
– Свободна для чего?
– Для личных дел, – отрезала я, попутно совсем не прозначно намекая: –
– У меня нет такого богатого опыта общения с людьми, – Хэй развел руки в стороны, нагло ухмыльнувшись. – А если бы меня раскусили? В отличие от меня госпожа знает много всего об этом городе. И раз уж она так добра, что не гонит взашей, то я не против воспользоваться ее помощью, чтобы задать вопросы и узнать побольше. Вы не против вопросов?
Вот же нахал! Но почему-то я и впрямь не могла прогнать этого человека. Тем более, когда он помог нам с дракончиком избавиться от преследователей. Я не была слишком совестливой, но такое поведение даже для меня стало бы перебором. Что ж, кажется, я повесила еще одну проблему в виде непонятно откуда взявшегося человека, который не знает прописных истин. На иномирца Хэй не был похож, как и на слабоумного. Иностранец? Шпион? Да какая разница. Пробудет-то он с нами до завтра, пока мы не отправимся с дракончиком в приют.
– Мой человек, может, и не против твоих расспросов, но против я! – Дракончик слетел с моих рук, покружился, а потом нагло плюхнулся прямо на голову Хэя: – Ты слишком наглый, чужой человек, как тебе не стыдно? Совсем бессовестный?
– Почему мне должно быть стыдно? – удивился Хэй.
– Ты разве не знаешь, что все люди устают от вопросов? Так почему ты пытаешься утомить моего человека, задавая свои вопросы? Тем более, когда я не успел задать свои? Знаешь, сколько у меня вопросов? Много! Очень много! Но я держусь, потому что не хочу утомлять моего человека! – заявил дракончик, без всякой жалости топчась по кругу на голове Хэя своими маленькими лапками.
Хэй удивленно посмотрел на меня, а я беззвучно сказала «Убью». Хэй оказался догадливым малым, слабо кивнул головой, чтобы не сбросить топтунчика, который и не думал останавливаться в попытке то ли свить гнездо на чужой голове, то ли протоптать там тропинку.
– Я понял тебя, – сказал Хэй. – Тогда у меня есть отличная идея. Что, если я отвечу на часть твоих вопросов, а твой человек ответит на часть моих? Так госпожа Лиссандра не устанет, ты получишь ответы на все свои вопросы, а я – на свои.
Зря. Это он очень зря. Я с трудом спрятала коварную улыбку, а потом сказала:
– Думаю, это отличная идея.
– Мой человек… я не уверен, что чужой человек такой же умный, как ты! – задумчиво сказал ребенок. – А если он неправильно ответит на мои вопросы?!
– Тогда я его поправлю, сказав, в чем он ошибся.
– Это отлично, мой человек! Я ведь уже могу задавать вопросы, да? – нетерпеливо спросил дракончик и, получив мое согласие, тут же воспользовался этим разрешением: – Чужой человек Хэй, расскажи мне, что такое девичья честь? Пожалуйста!