Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона
Шрифт:

Прищурив глаза, тихонько хмыкнула.

Замок отчаянно нуждается в генеральной уборке, а лучше – ремонте.

Эх, жаль не я – хозяйка этих величественных залов, переходов и спален.

Из раздумий выдернула ехидная реплика Дормана.

– … боюсь представить, в каком вы сейчас смятении, мадам Рейнар.

Сохранив самообладание, наигранно удивилась.

– Я? С чего бы это?

– Ну, как. Ваш прием безнадежно испорчен. Вы столько готовились, пригласили половину аристократов Дубора. А в итоге… пропали.

– Нет худа без

добра, мсье Дорман.

– То есть?

– Вместо приема я очутилась во Дворце, познакомилась с Его

Светлостью и прямо сейчас ужинаю за княжеским столом,- покосилась на красавца-дракона и, едва не ослепнув от блеска внимательных серебряных глаз, закончила мысль. – Это гораздо интересней обычного светского раута.

Физиономию Дормана перекосило от злобы.

– С этим не поспоришь, мадам.

– Ага.

Он из кожи вон лезет дабы вывести меня из себя, задеть или унизить, но, несмотря на все усилия – постоянно садится в лужу. Шумно вдохнув, братец ведьмы собрался выдать новую «гениальную» мысль, но не сумел.

По обеденной зале простерся баритон владыки-дракона:

– Тот самый прием, о котором вы упоминали, Летта?

Глубокий грудной рык откликнулся в груди вибрирующим жаром. На силу ответила:

– Да, Ваша Светлость.

И потупилась в тарелку. Чего нельзя сказать о муже-драконе.

Он мучительно долго, разрывая женское сердце на куски, пристальным взглядом ласкал черты моего лица; скользил обжигающе горячим взором по шее, груди и рукам.

– А что если организовать прием здесь, - произнес задумчиво.

– Во Дворце? – Искренне изумилась.

– Именно.

Проклятие, князь, - поспешил вмешаться Дорман. – Оно отпугнет всех гостей. Напомнить, какие слухи и суеверия вот уже много лет ходят о вас и вашем замке?

– Я расчищу Запретный лес. Велю замку распахнуть главные ворота.

Мы разошлем приглашения и посулим всем, кто прибудет на празднество щедрые княжеские дары. Что скажете, Летта? Вам это по силам?

Эван не сводил с вычеркнутой из памяти Истинной цепкого взора, едва уловимо хмурил брови и терпеливо ожидал мое решение.

Я на минуту задумалась, и это сыграло против меня.

Дорман ощутил моё сомнение, распознал глубокую тревогу по напряженно сжатым губам и тотчас уцепился за возможность выставить внучку всеми уважаемого мсье в дурном свете.

– Великолепная идея, господин. Учитывая, с каким энтузиазмом Летта взялась поднимать экономику Дубора, уверен, ей не составит труда устроить в замке маленькое торжество.

Вот же гад!

Выбора не оставили. Две пары пытливых мужских глаз сверлили в упор. Взяла себя в руки и улыбнулась.

– Да, конечно. Охотно организую в замке празднество. Но для начала, -

повертелась по сторонам и мило поджала пухлые губки, - необходимо навести тут порядок.

– Порядок?

– Всюду пыль, грязь и страшное запустение, Ваша Светлость. –

Пришел

мой черед мстить семейке Дорман. И я это сделала. – Ума не приложу, куда смотрит ваша управляющая. Но так дело не пойдет. Будь это мой дом – я бы давно уволила ее за непригодность.

– Ложь! – Женский визг из коридора напугал и оглушил одновременно.

В малую обеденную вбежала Берта и, сутуля спину, опаляя убийственным темным взглядом, яростно прошипела:

– Замок сияет! Я лично за этим слежу, Ваша Светлость. А эта… мадам бессовестно на меня наговаривает!

– Я бы с этим поспорила, - произнесла, бесстрашно вглядываясь в леденящее кровь лицо ведьмы и откидываясь на обитую бархатом спинку.

– Вы… - начала было сестра Дормана, но драконий рык вкупе с властным серебряным взглядом остудил пыл управляющей.

– Тише, Берта! – Рявкнул Эван, отчего на столе подпрыгнула дорогая посуда. – Летта – наша гостья. Не смей повышать на неё голос. Более того, тебе следует прислушаться к ее словам. Госпожа знает толк в ведении дел.

Девушка отшатнулась и, прикусив губу, покосилась на князя, потом на меня и снова на Эвана.

– Но… она нагло врёт.

– Какой в этом смысл? Если Летта сочла замок старым и неухоженным,

значит, так оно и есть. Я полностью доверяю мнению и словам мадам

Рейнар.

Чувствуя негласную поддержку мужа, близость коего вызывала приятные мурашки на коже, решила идти до конца.

– Благодарю, Ваша Светлость. Раз мы всё обговорили, когда можно начинать генеральную уборку?

– В любое время. – Ответили с мягким горловым урчанием. – С этой секунды – мой замок в ваших руках.

Берта позеленела от ярости, едва сдерживаясь, чтобы не сплести какое-нибудь заклятие и не пульнуть им мне в голову. Вокруг ее стиснутых до белых костяшек пальцев клубился лиловый туман.

– Господин. Я столько лет навожу в замке порядок, а теперь этим займется та, кто вообще ничего не смыслит в домашнем хозяйстве?

– Его Светлость прав, Берта. – Резкий окрик Дормана прервал злое шипение младшей сестры. – Мадам Летта легко возродила старое дедушкино поместье. Причем почти в одиночку, и наверняка проявит свои таланты и в княжеских угодьях.

Поигрывая бокалом с вином, двуличный градоначальник едко усмехнулся.

– Не будем путаться у неё под ногами.

И с такой интонацией произнес, что даже глупцу сделалось ясно –

еще, как будет путаться и, само собой, мешать!

Стиснув кулаки под столом, на силу подавила желание броситься к врагу и расцарапать ему лицо.

– Вы очень добры, мсье Дорман. Тогда, завтра с утра и начну, -

добавила угрожающе.

– Это разумно, - над столом простерся властный голос дракона. – Чем быстрее наведете в замке порядок, тем скорее мы распахнем запертые магией двери и устроим новогоднее торжество. Берта, с этой минуты приказываю тебе во всем слушаться госпожу Летту. Исполнять любой ее наказ и быть верной помощницей.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь