Хозяйка звёздного медпункта
Шрифт:
– Ничего себе! Это же сколько прокачек вы прошли? Отличная память, Платон! – отмер первым и похвалил Тошку даурианец.
А я поняла, что пришло время задать вопросы:
– Всего две, но скажите, дар Ли, а что обозначает должность пси-лекаря? И можете ли вы мне подробнее объяснить про эти самые прокачки?
– Конечно, объясню. Я на все ваши вопросы с удовольствием отвечу, но за обедом после старта, который произойдёт с минуты на минуту, поэтому предлагаю поторопиться и куда-нибудь присесть, например, на стулья в ваших апартаментах, – опять крайне любезно, что подозрительно,
От предложения, естественно, было невозможно отказаться, поэтому мы вошли.
В апартаментах было пусто, как в новостройке в момент получения ключей, но удивиться мы с Тошкой не успели – дар Ли принялся чертить на стене какие-то символы.
И прямо на наших глазах из воздуха начала материализовываться мебель!
– Мамочка! А это магия, да? – выдохнул Платоша и укусил свой кулачок.
От восторга, видимо.
– Ты прав, малыш. Люди зовут это магией, а даурианцы пси-силой, – ответил вместо меня рыжий инопланетянин. – Наш «Разящий бумеранг» – современный корабль, оснащённый передовыми разработками наших лучших учёных. Он живой, но неодушевленный, а ещё у него есть пространственные карманы, а я сейчас просто набираю из них всё необходимое для проживания в каюте двух пассажиров.
Я старалась не сильно удивляться, когда из этих самых «карманов» появились две застеленные кровати, разделённые тумбочкой, стол и три кресла, выстроившиеся в ряд у стены, вешалка.
Но тут освещение резко пропало, и мне вообще стало не до удивления. Темнота длилась всего миг, но я сориентировалась молниеносно и прижала к себе Тошку. Над входом зажглась зелёная лампочка, и прозвучал короткий звуковой сигнал.
– Присядем. Пора, – скомандовал дар Ли, и я потянула Платона к креслу.
А как только мы втроём уселись удобнее, «вкусная» стена «Разящего» что-то такое проделала, что мы оказались спрятанными в мягком, уютном и каком-то умиротворяющем коконе. Только лица остались торчать снаружи, когда корабль плавно завибрировал, заурчал, как огромный хищник, и я почувствовала, что погружаюсь в пограничное между сном и явью состояние.
– Сынок, ты как? Не страшно? – стараясь удержаться в сознании и с трудом ворочая языком, спросила я Тошку.
– Ну что ты, мам?! «Разящий» такой ласковый, прямо как настоящий большой котик! Тигр!
Голос сына звучал бодро и радостно – это я лениво отметила, продолжая плавать в непонятной дрёме.
Взлёта, перегрузок или паники я вообще не заметила. Сколько это всё длилось – не знаю, но по ощущениям, закончилось очень быстро. Зажёгся большой свет, и корабль выпустил нас из объятий.
– Ну вот и всё, мы в космосе, теперь можно побеседовать за обедом, – дар Ли легко поднялся с кресла и мы последовали его примеру.
Больничная столовая тоже поражала необычным уютом. Тут на «вкусных» стенах имелись даже имитации окон с видами полуденной природы неизвестной планеты: ветер шевелил пёструю травку, периодически пролетали птички. Думаю, это было сделано для того, чтобы присутствующие за столом чувствовали себя как дома.
– А это такие телевизоры? – не понял Платон.
Он бы, конечно,
– Эм-м, да. Можно и так сказать, – кивнул дар Ли.
Он принялся что-то выводить на стене, меняя картинки – выбирай, что больше нравится.
В ассортименте присутствовали: подводный мир с зубастыми страшными рыбами, облачная синева, красная пустыня. Нашёлся даже пейзаж, похожий на Земной, но Тошка остановился на тёмном, усыпанном россыпью звёзд небе.
Ну а когда мы с этим определились, дар Ли пригласил нас за большой овальный стол, на котором сам по себе возник обед. И он меня нисколечко не впечатлил. На трёх тарелках перед каждым из нас лежал набор разноцветных шариков размером с горошину. Как в сказке про трёх медведей: у дара больше всех, а у Тошки – меньше. Сын сначала взглянул на угощение с удивлением, а потом решил удовлетворить любопытство и нажать на шарик.
– Платон! Зачем руками-то? – только и успела воскликнуть я, как шарик выскочил из-под пальцев сына и полетел прямиком в глаз дару Ли.
У меня сердце чуть не остановилось от ужаса! Но, к счастью, пси-лекарь обладал хорошей реакцией и поймал снаряд на подлёте.
– Ой, я нечаянно – перепугался Тошка, мгновенно спрятав руки под столом.
– Простите, пожалуйста, – вторила я ему, сложив свои молебной лодочкой.
– Да ничего страшного, – отмахнулся этот подозрительно добрый инопланетянин, – я понимаю, что почти каждого ребёнка тянет к исследованиям всего необычного, а пища в форме полезных элементов для вас… – тут он явно опустил слово дикарей, – необычна. Но вам не стоит опасаться обеда. «Разящий» подал сбалансированный для каждого из нас комплекс витаминов, жиров, белков и углеводов. Капсулы имеют приятный вкус, и их можно смаковать по одной или попробовать их сочетание.
Я взяла со стола аккуратные резные щипцы, которые однозначно служили столовыми приборами, и ухватила жёлтый шарик. Сын, глядя на меня, проделал то же самое.
Про приятный вкус дар Ли, конечно, загнул – шарики оказались, мягко говоря, безвкусными. Но ничего, питаться можно. Трава травой. Видимо, что-то такое про безопасность и пользу подумал одновременно со мной и Платон. А может, сыграла роль столь необычная форма блюда, но одним шариком сын не ограничился. Он ловко закидывал в себя разноцветные горошины по очереди под одобрительным взглядом пси-лекаря.
Дар Ли тоже почти расправился со своими капсулами, когда обед прервал сигнал вызова, раздавшийся с его чипа.
– Гыр-гыр-гыр, – проговорило запястье хозяина отсека на неведомом гортанном языке голосом капитана, и Тошка уронил зелёный шарик, не донеся до рта.
Он тут же исчез, а в тарелке сына появился новый. Питание, видимо, рассчитано тютелька в тютельку.
Но что же получается? Наш встроенный переводчик не все языки способен распознавать? Впрочем, пси-лекарь, как культурный инопланетянин, ответил начальнику так, чтобы мы не чувствовали себя оскорблёнными.