Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйственные будни красавицы и чудовища
Шрифт:

От моих слов её лицо пошло красными пятнами. Очевидно, леди оскорбилась.

— Ты неотёсанный грубиян, Адам, — прошипела графиня. — Я жалею, что обратилась к тебе за помощью. Очевидно, что ты не в силах справиться с настоящими женщинами. Думаешь, мы слепы и не видим, что происходит в графстве? Ты разорён, Адам и тебе осталось немного жить в этом особняке и на этой земле.

— Любопытно, — тут же насторожился я. — Раз вы знаете и понимаете, какие трудности происходят в Бистауне, то за каким проклятием, вы транжирили мои деньги, выходя за разрешённые

суммы?

Внутри меня рождался яростный огонь - безумие, жажда крови и смерти могли взять вверх и буквально силой воли, я не позволил животной сущности затмить мне разум.

— Мы леди, Адам, — усмехнулась графиня. — Неважно, какие беды, войны и прочие несчастия происходят вокруг - мы должны оставаться леди.

Глядя в глаза старой женщины, я увидел в них крепкое укоренившееся верование в свои слова. Она истинно так считала, и переубедить её не смог бы даже сам дьявол.

— Кофе остыл и думаю, что вы не станете пить холодный напиток, — произнёс я спустя минуту спокойным и невозмутимым тоном. — Желаю вам спокойного сна, дорогие кузины, графиня. Больше я вас не задерживаю.

Женщины, поджимая в недовольстве губы и бросая на меня, безумные и злые взгляды, удалились, оставив в компании моего волчака.

Хёскульд печально вздохнул, заглядывая мне в глаза, будто понимал, что мне сейчас печально.

Оставшись один, к собственному удивлению, я действительно почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Мой дом внезапно показался мне чужим: слишком сильно хотели родственницы избавиться от меня.

С накатившим вдруг ужасом я осознал, что мой верный друг Чарли Краз, мой Хёскульд и незваная, но очаровательная гостья — единственное, что у меня на данный момент есть.

Леди Лара Свон.

Она показалась мне порядочной, серьёзной и доброй девушкой.

А вдруг, и правда, у неё что-то да получится?

Вздохнув, я встал с кресла и подошёл к столику, где в штофах янтарём мерцала в свете огня не менее огненная жидкость. Плеснул жидкого золота в бокал и одним махом опрокинул его в себя. Горячее пламя потекло по венам, расслабляя напряжённое тело, да вот только на душе спокойней не

становилось.

– Чарли Краз— Мистер Краз, Джеймс сказал, что леди Свон за ужином, как и за обедом, была великолепна и спокойна, — Элла Липс комкала в руках полотенце и хитро улыбалась, пытаясь узнать подробности. — Правда, детали он нам не рассказал... Но вы ведь поделитесь с нами? Да?

— Мистер Краз, ну же! — подвигала бровями миссис Петти. — Мы жаждем знать подробности! Джеймс не стал нам рассказывать. Это из-за устриц, верно? Его Светлость сильно гневались на кузин и вдовствующую графиню?

— Вы слишком болтливы, — сказал сухо, оглядывая кухню.

Как всегда, у миссис Петти царили порядок и чистота. Но, я как глава всего царства слуг, должен был проверить в конце дня, чтобы всё было в порядке и отправить всех после ужина спать.

— Мистер Кра-а-аз, — протянула экономка миссис Харпер. Вот уже не знал, что Эмма питает страсть к сплетням о господах. — Утолите наше любопытство. Что

произошло за ужином? И какая она, леди Лара Свон?

— Она очень красивая, — влезла в разговор миссис Фанни.

Горничная расположилась за чистым и убранным кухонным столом, где слуги обычно трапезничают, и принялась пришивать к своей рубашке пуговицу, хитро поглядывая на женщин.

— И как мне кажется, она умная, — добавила Фанта.

Я вздохнул.

— Его Светлость был разочарован в первую очередь нами, точнее мной. Ведь это ему мы служим, а не леди Бист, леди Доэрти и вдовствующей графине. Он огорчился, что в утверждённое им меню не просто влезли, но и внесли особо затратные корректировки. Я предложил высчитать из моего жалования стоимость устриц.

Миссис Петти ахнула и приложила ладошки к груди.

Аналогично повела себя и помощница кухарки - Элла, только ладошками зажала рот. Экономка же покачала головой, а горничная с укоризной произнесла:

— От родственниц милорда мы с самого начала ничего хорошего не ждали.

— И что же Его Светлость? — пискнула Элла, убрав ладони от лица. — Он ведь не может так с вами. поступить. Вы ведь ничего не сделали.

— Именно, Элла, — согласился с ней. — Я ничего не сделал.

— Это несправедливо! Пусть милорд высчитает из жалованья всех нас! — рьяно предложила миссис Петти.

— Нет нужды, — улыбнулся коротко и пояснил: — Его Светлость благороднейший господин и он не принял моё предложение. Но... После ужина в библиотеке состоялся разговор с его родственницами. Из библиотеки они вышли в крайне разгневанном состоянии.

Миссис Петти злорадно рассмеялась.

— Уверена что наш милорд решил перекрыть своим кузинам и вдовствующей графине доступ к финансам. Ох, хотела бы я видеть их лица, когда он им это сообщал.

— Миссис Петти, — обратился к кухарке, нахмурившись. — Я вам настоятельно советую не распространяться о своих домыслах, даже если они и верны. Не заставляйте меня снова разочаровываться в вас.

Я обвёл взглядом всех присутствующих женщин и когда они все нехотя кивнули, сказал:

— Хорошо. А теперь идите все спать.

— Миссис Рэндел и миссис Росс ещё не вернулись от леди. Они точно знают подробности разговора с милордом, — заговорщицки прошептала кухарка.

— Я всё слышу, миссис Петти. И я всё ещё надеюсь на вашу благоразумность.

— Мистер Краз, узнать новости и сплетничать - это совершенно две разные вещи, — невозмутимо просветила меня кухарка.

Я лишь возвёл очи. Женщины!

Поднимаясь на этаж слуг, экономка спросила:

— А что леди Свон?

— Леди более благоразумна, чем некоторые крайне любопытные особы! — начал я сердиться. — Всем спать и ни слова больше о леди этого дома!

Женщины переглянулись, засмеялись, но послушно отправились в своё женское крыло. Я проследил, как миссис Харпер закрывает на ключ женское крыло и отправился в мужскую половину.

Завтра будет новый день.

И кто знает, что он принесёт.

Глава 13

Поделиться:
Популярные книги

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка