Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Любовь моя Арина, это что за чудо в перьях возле тебя?

Вступать в разговоры я не собирался, а отсутствие шпор на его сапогах навело меня на интересную мысль,- оскорбление благородного лица простолюдином каралось или публичной поркой у столба позора или побитием палками. Думаю, в данном случае можно будет обойтись и моими кулаками, по - этому я сделал два быстрых шага в его сторону и смачно врезал в нос. Удар получился несколько смазанным, так как я бил снизу вверх, но губы и нос я ему разбил, а от моего удара он как подкошенный рухнул на булыжную мостовую. Вытирая и растирая

кровь с лица он заорал: - Что вы смотрите олухи, убейте его!

Привыкнув брать нахрапом и наглостью, а также численным перевесом, его дружки совсем не умели толком драться. Как только первый из них обнажил оружие, я напал. Вся схватка заняла не больше двух - трех минут. Вскоре четыре дружка Кирка лежали бездыханными у моих ног, ещё два улепетывали во все пятки. Я подошел к уже севшему сынку лорд, кровь уже почти остановилась, но губы и нос распухли и обезобразили его лицо

:- Вытаскивай свой клинок урод. Оскорбление рыцаря ты смоешь своей кровью и пошевелись, не люблю убивать безоружных.

Затравленно озираясь, Кирк внезапно вскочил на ноги и бросился бежать.

– Стой трус! Буль мужчиной и сразись со мной!
– но куда там, он несся сломя голову и вскоре исчез.

– Прошу простить меня леди, не люблю оставлять нерешенные проблемы, да и до дома вы в состоянии добраться самостоятельно. И примите мой совет,- в следующий раз будьте осмотрительны, выбирая себе любовника,- раздвинув собравшуюся вокруг нас толпу, я решительным шагом направился в ту сторону, куда убежал Кирк.

Первый же встреченный мною прохожий показал мне дом лорда Кича. Я подошел к двери и громко постучал в неё. Вскоре дверь открылась и предо мной предстал неприятного вида мужчина.

– В этом доме скрывается некто по имени Кирк, который кровно оскорбил меня и сбежал от поединка. Передай лорду, что сэр Арг из дома лорда Хорха требует выдачи этого труса и подонка, в противном случае я сам войду в дом, найду и убью его. Иди, я жду ответа.

Отойдя к стене противоположенного дома я остановился и стал ждать дальнейшего развития событий и они не преминули случиться.

Дверь открылась и из неё вышли, поигрывая своими мечами, три воина, которые сразу же направились в мою сторону, охватывая меня полукругом. Ждать нападения, а тем более разговаривать с ними я не собирался, по этому мои метательные ножи сразили двух крайних, а с третьим я скрестил своё оружие. И вновь мною был применен простой прием, при котором не защищённая рука моего противника получила незначительную рану в запястье и он замертво упад на землю. Преступив через труп, я подошел к закрытой двери и громко постучал. Мне не ответили, тогда я прокричал:

– Жду ответа ещё три минуты, потом вхожу в дом и горе тому, кто окажет сопротивление или поможет скрыться или спрятаться Кирку.

Вновь отойдя к стене противоположенного дома я приготовился ждать. Что бы хоть как то скрасить свое недолгое ожидание, я стал вытирать и чистить использованные метательные ножи. Как только я их разместил на своих местах, дверь дома открылась и от туда один за другим вышло около десятка вооруженных людей, а вместе с ними и богато одетый человек. Кирк тоже находился

среди них и злорадно улыбался.

– Я лорд Кич из дома Кичей. В чем вы обвиняете моего сына?

– Сэр Арг из дома лорда Хорха,- представился я.
– Этот простолюдин оскорбил меня в присутствии дам. Следуя законам Мерилена я заменил ему публичную порку у столба позора на побитие палками, а палку заменил своим кулаком, нанеся ему один молодецкий удар в морду его лица. Все бы этим и ограничилось, но этот подонок публично приказал убить меня своим людям. Когда я с ними расправился, я вызвал его на поединок, что бы он мог своей кровью смыть нанесенное мне оскорбление, но он трусливо бежал под свист окружающей публики и хихиканье девиц.

Поступки вашего сынка подпадают под действия законов Мерилена о разбойном нападении или организации преднамеренного убийства благородного лица, что карается смертной казнью, или каторжными работами на галерах. Дайте ему клинок, и пусть хоть с честью погибнет в поединке со мной.

Лорд Кич слушал меня с улыбкой: - Неужели сэр вы думаете, что я выдам вам единственного сына? Вы сделали большую ошибку придя сюда. Я смогу убедить любой суд, что вы напали на мой дом и мои люди защищаясь вынуждены были убить вас. Мне искренне вас жаль молодой человек.

– Так значит вы не выдадите мне этого ублюдка?
– переспросил я

– Конечно нет,- и прежде чем он успел продолжить свою речь и отдать команду своим людям, я поднял правую руку и произнес кодовую фразу.... Блеснул свет моего перстня и все застыли

– Лорд Кич - за укрывательство преступника и попытку организации нападения на лорда исполнителя лишается всех титулов, званий, имущества и приговаривается к поражению в правах и десяти годам каторжных работ на галерах. Его сын Кирк за попытку убийства лорда исполнителя приговаривается к публичной смертной казни через усекновение головы на площади исполнения желаний. Люди Кича, которые готовы были участвовать в убийстве лорда исполнителя приговариваются к пяти годам каторжных работ в подземных рудниках без права подняться на поверхность на все время отбытия наказания. Да будет так! Исполняйте!..

Это было незабываемое зрелище - Кич и его люди словно заведенные проследовали через площадь к месту сбора осужденных, а Кирк пришел к дереву исполнения желаний и через равные промежутки времени стал озвучивать свой приговор, - "за попытку убийства лорда исполнителя приговорён к публичной смертной казни через усекновение головы на площади исполнения желаний".... Вскоре был вызван городской палач и под одобрительные выкрики собравшейся толпы, приговор был приведен в исполнение.

А я тем временем не спеша возвращался на почтовую станцию и размышлял о том, что мне все никак не удается спокойно двигаться к конечной цели своего путешествия, обязательно я во что нибудь да встряну. Убедившись, что копыта моего коня приведены в порядок, я даже не остался обедать, а написав небольшое письмо лорду исполнителю Брауз, где передал ему то, что поручили мне передать на словах лорды Хорх и Джаб, незамедлительно покинул Турку, отправившись по почтовому тракту теперь строго на юг.

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф