Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А кость бы в султанат продать… Там любят моржовую кость-то…

— Да заткнись ты, моржатина! — рявкнул взбешённый Берси.

— Мы можем прорваться через медвежье кольцо, — вдруг подал голос невысокий паренёк с голубыми глазами-льдинками. — Если все разом ударим ночью. Большинство проскочат. Войти в Шуггу, подняться и напасть на Элэйсдэйр.

— Там купол же, разве нет?

— Тогда пограбить Золотой щит, — паренёк пожал плечами. — Медведь не сможет нас тут караулить, если золотая земля задымится.

— Дело, дело говорит!

Перехватит на обратном пути, — возразил Печень.

— Дельта Шугги большая, к каждому рукаву охрану не приставишь… Да и мы можем не возвращаться: сплаваем в Южный щит, нанесём ответный визит. Всё лучше, чем запертыми торчать…

— Лучше в открытое море уйдём, — вдруг предложил Косая Башка. — Много ли нам надо? Погрузим семьи, да оружие, ну и рванём. Что нас держит, кроме ветра?

— Дело! Ай да Башка! Дело говорит! — раздались вокруг возбуждённые голоса. — Земли у бога много, воды у бога много.

— И что, уступим своё Медведю и его Чёрной ведьме? — возмутился Берси. — Не жирно ли им будет?

— И то верно…

— Да пусть подавятся!

— Был бы ветер, остальное будет!

Джия горящими глазами смотрела на Ларана, пытаясь разгадать его мысли, но король был привычно насмешлив. Подождав, пока спорящиеся выскажутся, он поднял обе руки, призывая к тишине.

— Там, на Западе, за Великим морем, есть богатая земля, — начал ровным голосом. — Более щедрая, чем наши острова. Некоторые из вас знают её, особенно те, кто промышляет охотой на моржей. Там суровая зима, но теплое лето. И сосны высотой до неба. В лесах полно дичи, а в воде — рыбы. Мы уйдём туда и перезимуем. А затем вернёмся, когда нас не будут ждать.

Капитаны радостно закричали славу королю, а Джия вдруг вспомнила про Айяну… Вот бы…

Глава 16

Грязные танцы

Рандвальд метался по маленькой комнатке, словно зверь. Его, Южного герцога, посадили в камеру, словно преступника! Сначала связали и заткнули рот кляпом — кляпом! — а затем унизили камерой. Твари, какие же они твари! И сражаются не по правилам!

— Юдард тебя побери, Медведь! Какая осада?! Какая блокада? Прикажешь сдохнуть здесь, пока ты там наслаждаешься вином, любовью королевы и не чешешься?

Сжимал в бессилье кулаки, рычал. Всё-таки, шваль она и есть шваль. Какой, к юдарду, Ларан герцог? Разве так себя ведёт благородный аристократ? Он должен был вызвать Рандвальда на поединок и помериться силами. Или, например, разместить в богатых покоях на правах почётного пленника, но вот это… Это жестокое оскорбление, а между тем, в жилах Южных герцогов течёт королевская кровь! Некогда их щит был свободным королевством, которое влилось в Элэйсдэйр лишь под угрозой уничтожения Персиковым султанатом. Но влилось на почётных условиях! Да что там говорить! Мать самой королевы Леолии была из их рода… Пир-рат! Надо было проклятому герцогу Юдарду, когда он захватил Солёные

острова, вырезать их всех подчистую ещё двести лет назад.

Внезапно дверь приоткрылась, и в комнату вошёл…

Рандвальд попятился. Он сразу узнал эту наглую башку. Тот самый пират, что швырнул с корабля топор в их шлюпку, обрекая всех на гибель. Рука потянулась к поясу в тщетном поиске сабли.

— Ваша светлость, — ухмыльнулся бандит. В его ухе болталась серьга, блестящая от разноцветных камушков. — Не бойтесь, я не со злом.

Герцог вспыхнул, гордо вскинул голову.

— Как ты позволяешь себе говорить со мной в таком тоне, плебей? — процедил он.

Пусть убивает, пусть. Лишь бы не позор!

Наглец побагровел, глаза его сверкнули, но тут же он снова улыбнулся, обнажая хищные зубы.

— Я пришёл вам помочь, ваша светлость. Вы знаете, что лжекороль Ларан велел вас вздёрнуть на рее завтра на рассвете?

— Ты лжёшь! Я нужен герцогу как заложник.

— Не знаю уж, с чего он так разозлился так на вас. Вы ж вроде почти как родственники. Он говорил, что повесит, а Медведю скажет, что заложник жив.

— Зачем ему рисковать? — угрюмо поинтересовался Рандвальд.

— Да потому что солёные люди недовольны, — нахал пожал плечом, привалился к косяку и стал наблюдать за пленником сквозь полуприкрытые ресницы. — Никому не хочется попасть Медведю под лапу. Взбаламутил народ, а мы люди мирные. Мы уже два века под покровительством Элэйсдэйра, кому хочется вот так просто взять и всё разрушить? У нас и пути нахоженные, и острова насиженные. Крови-то никто не желает. Это герцогу королем мечтается стать, всё ему мало. А мы — люди маленькие.

— Зачем ты мне об этом говоришь?

Рандвальд внезапно охрип. Закашлялся. Пират терпеливо подождал. Потом отделился от стены, прошёл и сел на железную кровать. Герцог заметил, что левая рука у бандита на перевязи.

— Да просто… Жалко мне тебя, ваша светлость. Сын у меня твоего возраста…

Герцог хмыкнул, приподняв бровь. Он резко успокоился и ждал продолжения.

«Ты пришёл не просто так, ты явно что-то хочешь от меня, — думал он. — Явился продать мне свои услуги и боишься продешевить».

— Ну, не сын, — не смутившись поправился пират. — Брат. Младшенький.

— Жалко? — переспросил Рандвальд насмешливо, возвращая разбойника к теме разговора.

— Ну так, а то, — заухмылялся тот. — Я-то человек маленький. Мне-то вражда с сильными мира сего зачем нужна?

Герцогу надоело ходить вокруг да около.

— Сколько ты хочешь, чтобы помочь мне бежать?

— Бежа-ать? — удивился наглец, выпятил губу разочарованно. — Ты пойми, мил человек, ну помогу я тебе убежать. Во-первых, ты далеко не сбежишь. На чём? На лодочке что ли? Так «Чайка» Ларановская тебя враз догонит, ты и соскучиться не успеешь. А мне потом куда? Самому на рею вешаться? А семья? Жена, дети… Опять же, брат младший…

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов