Хранитель[СИ]
Шрифт:
За головами братьев шла настоящая охота. Погоня висела на хвосте уже не первый день. После того, что они натворили в Дарахе, столице Морской Империи, за их голову посулили немалый куш. А если учесть, что у орков имелись при себе 'полуночницы', которые и послужили причиной произошедшего... Гнали близнецов по всей стране без передышки. Эх, лошадей бы... Но местные животные оказались слишком мелкими для орков. Приходилось передвигаться пешком.
– Я полагаю, мы можем выйти на дорогу, - Дарр повернулся к брату.
– В Лексарии нас должны оставить в покое.
Этой ночью братьям удалось найти
– 'Я полагаю,' - забурчал Сегар.
– Словеса-то какие выдумал!
Дарр не обратил на брата внимания - привык. Все чаще он улавливал в нем какое-то раздражение. Бывало Сегар, когда думал, что его не видно, сидел и смотрел на него с хмурым лицом. И все чаще в словах и взглядах Сегара сквозила обеспокоенность. Орк никак не мог до конца принять изменения в характере и личности Дарра, и постоянно отделял Эррандиала от него самого. Вначале Дарр пытался с этим бороться, однако ничего добиться, к сожалению, не смог. Хотя знания и навыки Эррандиала Сегар перенимал с удовольствием, и достиг поистине удивительных успехов в 'бою теней', но сама личность Эррандиала ему оказалась совсем не по душе.
Братья поднялись, накинули заплечные мешки, переглянулись и взяли к дороге. Судя по карте Аурливана, купленной братьями еще в Дарахе, один из мелких трактов проходил немногим южнее.
Позади остался длительный путь: степи Аурлидара, полтора месяца на палубе 'Морского змея'... Дарр улыбнулся, вспоминая настырность, с которой моряки пытались выяснить, что же забыли кочевники на Аурливане. А затем они прибыли столь негостеприимный Дарах, столицу Морской Империи, где каждый второй пытался их убить. Не меняются люди, все столь же падки на золото!
Дарр надеялся, что в другой стране погоня за ними прекратится, и длинные руки дарахского правосудия до них достать не смогут. А если уж найдутся особо длинные, то так и быть, можно будет и отсечь, благо на тренировки и на практический опыт прошедшие два месяца оказались очень щедры. Искусство Дарр хорошо освоил еще на корабле; Сегар же проявил себя прекрасным учеником и тоже очень сильно поднял уровень, иногда даже пытаясь создавать нечто новое из смеси доступных ему стилей. Наверное именно это, да природная сила и выносливость орков, позволила им выстоять в бою против лучших бойцов Дараха и унести ноги целыми и невредимыми.
Над головой щебетали птицы, перелетая с ветки на ветку. Где-то далеко глухо ухал лесной голубь, красуясь перед возможной любовницей.
– Вот мы и в Лексарии, - Сегар выжидательно посмотрел на Дарра.
– Куда дальше?
– В Страддху мы не пойдем, если ты об этом, - ответил он, - даже не надейся.
Понятное дело, через Страддху ближе! Да и, честно говоря, безопаснее: пусть Лексария и другое государство, но если дарахцы очень сильно захотят, то и тут навести шороху смогут. А вот в Страддхе никто дернуться лишний раз без разрешения жрецов не посмеет; орки же ничего плохого,
– Как не пойдем?
– сказал он, - К Серебряным Топям через Страддху все-таки гораздо ближе. По Лексарии кружить дольше, да и если через главный тракт пойти, то выйдем туда куда надо, а не будем через Топи петлять.
– Нет, - Дарр замотал головой.
– А вдруг жрецы сумеют понять, что я на самом деле маг? Давай не будем рисковать.
– Но ведь так дальше!
– возразил Сегар.
– И страддхийцы, в отличие от местных, нас не тронут: им на Морскую Империю и их законы плевать.
Дарр начал раздражаться. Ему, аватару Воздуха, никто не будет указывать, как лучше! Сегару нужно научиться, когда можно стоять на своем, а когда и необходимо признать его первенство.
– Я сказал, пойдем через Лексарию, - выдохнул Дарр сквозь сжатые зубы.
– Ничего за лишних два дня пути не случится.
Братья, наконец, вышли на узкую, но довольно ровную, вымощенную камнем дорогу. Сегар пожал плечами.
– Ладно, - примирительно произнес орк.
– Через Лексарию, значит, через Лексарию.
Орки ходко зашагали по тракту, ведущему к Тармину. В городок они заходить не собирались - обогнуть его по окружной, да и продолжить путь. В лесу Дарр чувствовал себя как дома, по поводу пищи можно не беспокоиться. Пусть Тармин город совсем небольшой, в сравнении с тем же Дарахом, но все же кто знает, какие люди в нем водятся. Лучше лишний раз не рисковать.
Внезапно Дарр остановился, прислушиваясь. Все-таки Сегар оказался прав!
– Ашшхарадар!
– сказал шепотом.
– Сегар, тихо.
Сегар замер.
– Назад, только потихоньку, - прошептал Дарр.
– Впереди засада.
Ветви кустарника, ограждающего тракт, раздвинулись. Из них вышел очень рослый человек с двуручным мечом в руках. Деклан! Предводитель элитного отряда охотников за головами. С ним близнецам уже доводилось сталкиваться - серьезная угроза.
– Поздно, Дарр, - захохотал он.
– Мы вас уже окружили. Слишком вы, твари орочьи, предсказуемо поступили.
Братья завертели головами. Зашелестели окружающие дорогу заросли - люди выходили со всех сторон и окружали близнецов.
– Восемь, - прошептал Дарр так, чтобы лишь Сегар мог услышать.
– Шестеро здесь. Один на сосне с арбалетом. И магиня Воздуха прячется пока. Вон за теми кустами.
– Дарр, - ответил брат.
– Я не смогу убить женщину.
– Ладно. Ее я возьму на себя.
Предводитель охотников прервал их разговор.
– Сами сдадитесь или как?
– и увидев, как Дарр взялся за рукоять ятагана, заорал: - Взять их, ребята.
Завертелась круговерть боя. Братья одновременно рванулись в стороны, выхватывая ятаганы; сброшенные на землю сумки и луки остались сиротливо лежать на том месте, где они находились еще мгновение назад. Спустя еще миг короткий металлический болт пронзил то место, где стоял Сегар. Видимо, люди неплохо знали их сильные и слабые стороны, и пытались вперед вывести из боя самого опасного мечника. Ну и ладушки, арбалетчик теперь неопасен - перезарядить самострел дело небыстрое. Особенно если твердой земли под ногами нет.