Хранитель тотема
Шрифт:
— Таким образом, — расхаживая взад вперёд, говорил торговец, — наш свежеизбранный вожак абсолютно прав: первая наша задача — это как можно скорее добраться до станции. Номер два — найти описание технологии. Три — это выбраться с этой ужасной планеты. А когда выберемся — разбогатеем не по-детски! Вы только подумайте: в нашем распоряжении будет универсальное средство обезболивания, подходящее для всех разумных рас! Да я…
— Виларокси, вернись с небес на землю! — бесцеремонно оборвал торговца Сергей. — Ты перечислил всё, кроме самого главного — мы должны выжить. Если ты не забыл,
— Не забыл. Кстати, о «раках»! Помнится, перед последней атакой ты успел предупредить этого недоумка Харри о туземцах, хотя он тебе не поверил. Как ты узнал о засаде?
В этот момент крепыш Зарникер и бородач Квинт о чём-то громко заговорили, но адеррийка, не пропустившая ни слова, больно ткнула каждого в бок. Мужчины с ругательствами набросились на Кариари, но та, против обыкновения даже не вспылив, всего лишь велела им слушать. И, подавая пример, выжидающе уставилась на Сергея.
— Даже не знаю, поверите вы мне или нет, — пробормотал парень, решительно не зная, с чего начать.
— Поверим, поверим, — поощрил его Фристо, хотя и не понимал, о чём идёт речь.
— Возможно, дело в том, что я очень устал тащить проклятый «Бюрс», — Сергей от души двинул ногой квадратный корпус электрокинетического метателя. — По дороге от усталости я впал в странное состояние. Мне казалось, что я стал птицей и вижу наш отряд, бредущий сквозь джунгли, вижу местных животных, разбегающихся в стороны. И я видел засаду. «Скорпионы», сидевшие большим полукругом — они ждали нас. В этот момент я споткнулся и упал, а видение прекратилось. В общем, это всё.
Ему не хотелось рассказывать о своей способности бывать в белом облаке, получая из него дополнительные силы. Он не хотел рассказывать вообще ни о чём, но часть информации пришлось выложить.
— То есть, ты сумел увидеть туземцев, которых мы не могли обнаружить до самого последнего момента? — уточнил Фристо. — Значит, тебя можно использовать, как детектор каналли?
— Не знаю, получится ли у меня этот фокус ещё раз или нет, — пожал плечами Сергей. — Я, конечно, попробую снова, но не гарантирую, что увижу спрятавшихся каналли.
Мужчины осмысливали его слова, когда поднялась адеррийка.
— Он врёт! — Кариари ткнула когтистым пальцем в сторону Сергея. — Я утверждаю, что ещё на Гриббате у этого хомо проявились паранормальные для человека способности. Я ему даже рекомендовала адеррийские упражнения для развития этих способностей. А потому заявляю, что он просто не хочет спасать нас от каналли. Попробуй, скажи, что это не так, вашана!
Мужчины переводили взгляды с адеррийки на Сергея, для которого это выступление оказалось сродни удару в спину.
— Она говорит правду? — бородач Квинт с подозрением уставился на Сергея.
— То, что происходило на Гриббате, не имеет никакого отношения к…
— А я говорю, имеет! — прервала его Кариари. — Он врёт и хочет погубить нас!
— Умолкни, самка! — крикнул на неё крепыш Зарникер. — Ящерам слова не давали!
— Она права! — вмешался Владимир — сухощавый мужчина средних лет. — Думаю, нам надо…
— Я же сказал, что
— Как прежде, гибнуть, — проворчал Владимир. — Лучше бы тебе, парень, постараться, иначе мы никогда отсюда не выберемся.
— Тогда давайте обсудим, как будем действовать дальше, — подытожил капитан Виларокси. — Предлагаю следующий план: пойдём ночью, а с наступлением рассвета, когда аборигены просыпаются, будем останавливаться на отдых. Сергей, если сможет, подскажет нам место, где каналли нет, там и устроим привал. Это, конечно, не самый быстрый способ добраться до станции, зато самый безопасный, с моей точки зрения. Какие будут возражения?
Несмотря на негативное отношение к торговцу, этот план приняли все.
— Тогда поднимаемся, и в путь.
Боевики с ругательствами и стонами поднялись на ноги. Для спящего Харри соорудили носилки, и когда настала пора выбрать носильщиков, началась новая свара.
— Почему я должен тащить этого проклятого стража? — возмущался Квинт. — Слышь, торгаш, ты тоже будешь нести, понял?
— Нет, дружище, я выполняю слишком ответственную работу — несу боеприпасы к «Бюрсу», — ухмыльнулся Виларокси. — Думаю, никто не ставит под сомнение превосходство огневой мощи этого агрегата перед вашими «пукалками». Один «Бюрс» стоит четверых автоматов вместе взятых, а нас и без того слишком мало, чтобы отбиться от каналли.
Поскольку ни у кого возражений против эффективности электрокинетического метателя не возникло, Виларокси остался действовать вторым номером Сергея. А сам Сергей понял, что обречён тащить громоздкий агрегат.
Ионий — в прошлом младший сержант отряда специального назначения, внимательно смотрел на буйные заросли. Округлые листья деревьев казались отлитыми из пластмассы, разнообразные лианы походили на длинных коричневых змей, низкорослые раскидистые кустарники с острыми продолговатыми листьями выглядели, как дикобразы. И где-то неподалёку в этом зелёном царстве находились туземцы. Сам Ионий их не видел и не слышал, даже при помощи вспомогательной аппаратуры, зато врагов учуяли квадропсы. Одна собака замерла, подняв согнутую переднюю лапу, другая нервно нюхала воздух. Симон — вожатый квадропсов, сделал знак, и трое десантников остановились, ожидая, что он скажет.
Тихо завибрировала рация. Ионий опустил наушник, закреплённый на каске, и услышал голос Джолахича.
— Второй, приём!
— Второй на связи.
— Эрни, плохие новости, — отбросил официальный тон полковник. — Отряд сержанта Ли… их больше нет.
Ионий в растерянности посмотрел на коммуникатор — там красными точками по-прежнему обозначались четверо товарищей из первого отряда.
— Но коммуникатор…
— Я тоже не сразу понял, в чём дело. Оказывается, час назад на «Фло Гуон» вышел из строя вспомогательный конвертер, который отвечал за спутники. Поэтому данные у тебя на мониторе устаревшие.