Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кирк быстро приблизительно подсчитал размеры этих кораблей по сравнению с очевидным объемом верхнего модуля космического дока.

– Кажется, космический док практически пуст.

– Верно, – подтвердил Дейта.

Кирк посмотрел на Пикарда.

– Вы археолог, Жан-Люк. Как вы назовете большой пустой подарок от ференги?

Пикард понял аналогию.

– Троянская лошадь.

Дейта был не согласен.

– Но джентльмены, мое исследование указывает, что за исключением описанных

судов, космический док пуст. Внутри не спрятано никаких солдат, троянских или других.

– Вы полагаете, что в космическом доке, который вы сканировали, ничего не спрятано, – сказал Кирк. – Но интересно, что находится в его двойнике?

"Merde!"– воскликнул Пикард. – Мы искали Хранителей не в той вселенной!

Доктор Крашер озадаченно произнесла.

– Прошу прощения, а как мы их найдем в той вселенной?

– Мистер Ла Форж, – быстро сказал Кирк. – у вас есть схематические решения интенданта Спока для транспортного устройства между мирами?

– Конечно, – сказал Ла Форж.

– Вы сможете продублировать версию, которая будет работать с грузовым транспортатором?

– Почему бы и нет?

Пикард встал.

– Джим, полагаю вы снова планируете пройти через зеркало.

Кирк тоже поднялся на ноги. Время для встреч было закончено.

– Отвлеките капитана Макдоналд. А я посмотрю, что нас ждет с той стороны.

Спок встал рядом с Кирком.

– Я буду сопровождать вас.

– На самом деле, Спок, я подумал о ком-то с немного большим колличеством опыта.

Кирк не собирался терять возможность, которая ему только что представилась. Если Хранители хотели Тиберия, Кирк более чем желал дать его им. трее нож. равило,о не вам направить ваши дальнейшие запросыназначенныйь.

ГЛАВА 26

– Вы забыли связать меня, – сказал Тиберий.

Кирк положил руки на панель управления Персиваля Лоуэлла, знакомясь с планировкой.

– В этом нет необходимости, – сказал он своей копии.

Тиберий потянулся на месте второго пилота рядом с Кирком, и положил руки за голову. Гражданская одежда, которую он выбрал сегодня, была вулканского покроя, вся черная; почти, но не совсем, как его собственная звезднофлотовская форма.

– Полагаю это не потому что вы доверяете мне.

– Вы правы, – согласился Кирк. – Это потому что вы нужны мне.

– Мечтать не вредно, Джеймс.

Кирк проверил внешний видовой порт. На главной палубе ангара «Энтерпрайза» один из членов экипажа махал ему двумя направляющими фонарями, направляя его к цели.

– О, это не то слово, которое я использовал

бы для вас, – сказал Кирк.

Он ударил по антигравитационным пропульсорам шаттла, Лоуэлл поднялся на метр, и мягко закачался на месте. Тиберий зевнул глядя вперед.

– Разве вам не нужно ждать пока откроются двери ангара?

– Мы пройдем не через двери.

Кирк накренил шаттл. Потом точно работая бортовыми антигравами он изменил гравитационные поля палубы ангара, направив шаттл к человеку с фонарями прямо в сторону главных дверей. Тиберий сел, увидев то, что было впереди.

– Грузовой транспортер?

– Так сказал мне Ла Форж.

– Вы отвезете меня домой?

Тиберий был выведен из равновесия. Справедливый обмен, подумал Кирк.

– Только нанесем визит, – сказал он.

– Когда мы доберемся туда, я могу вырвать ваши легкие, угнать это судно и исчезнуть навсегда, – дружелюбно сказал Тиберий.

– Можете, – равнодушно согласился Кирк.

Он замедлил шаттл, осторожно опустив его на широкую дематериализационную панель грузового транспортера, который здесь поспешно установили.

– Но имейте ввиду две вещи, – добавил он. – Этот шаттл не способен к деформации, и его управление, включая сигнал отзыва, по которому нас транспортируют обратно на «Энтерпрайз», закодированы на мою квантовую подпись.

– Другими словами, – оценил Тиберий, – вы можете вернуться без меня, но я не смогу вернуться без вас.

– О, а я упомянул, что при этом я должен быть живым? – сказал Кирк. – С функционирующим мозгом, работающим сердцем и ввести надлежащую кодовую последовательность?

Тиберия казалось восхитили все его предосторожности.

И все же я сделаю из вас императора.

Голос Ла Форжа пробился из коммлинка.

– Капитан Кирк, вы на месте и готовы к транспортировке.

– Вы дадите нам обратный отсчет? – спросил Кирк.

– Нет необходимости, – ответил Ла Форж. – Но нам придется подождать, пока партия капитана Пикарда транспортируется на «Первооткрывателя».

– Что за «Первооткрыватель»? – спросил Тиберий.

– Звездолет.

– Звездного Флота?

– А вам то что?

Тиберий переместился в кресле так, чтобы смотреть прямо на Кирка.

– В чем дело?

– Я хочу прокатиться на Халкан с вашей стороны зеркала.

Тиберий покачал головой.

– Одна из величайших истин в наших обеих вселенных: человек не может лгать самому себе. Вы ищете ответы. А меня интересует, каковы вопросы.

– Джеймс, ты там?

Кирк вскинулся на звук голоса из комлинка.

– Тейлани… да… я…

– Мы оба, Джеймс, – ухмыльнулся Тиберий.

Поделиться:
Популярные книги

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4