Хранители Эталины. Игра в шахматы Де-Люкс
Шрифт:
Нагерт замедлил время, так что этот день для строителей оказался сродни бесконечности, но успехи были очевидны: им удалось с помощью уплотнительной установки сделать два коротких, но широких тоннеля и огромный зал, который был способен вместить все турболёты хранителей. Сутки на Эталине оказались длиннее земных почти на целый час. Им ещё столько предстояло узнать об этой планете, столько совершить открытий, а пока необходимо было обустроиться и укрепиться на новом месте. Когда их первый вечер начал вступать в свои права, оказалось, что ни хранители воды, ни хранители песка не появились на базе в установленное
– Я приказываю вам вернуться, в противном случае этот поступок будет расценен как дезертирство.
Наглый смех и обрыв связи на другом конце был ответом верховному хранителю. Радонил, впрочем, как и другие хранители песка, отличался высоким самомнением и склонностью к непослушанию, но этот поступок окончательно вывел Нагерта из равновесия. Включив резервный усиленный канал экстренный связи, он призвал хранителей песка не подчиняться Радонилу, а вернуться на базу под его начало, а также приказал хранителям воды откликнуться и сообщить о своём местоположении. В результате принятых мер возвратились сорок хранителей песка на двенадцати турболётах.
Нагерт распорядился отправить группу из десяти человек на поиски хранителей воды, но в это время Латти телепатически настроился на одного из возвращающихся хранителей воды.
– Я знаю, где они, – поспешил он к капитану с докладом. – На расстоянии всего двух километров. Дальше им пройти не удалось: что-то полностью блокировало технику. Но хранители воды смогли перейти на ручное управление и укрылись в довольно прочных структурах, напоминающих коралловые рифы. Они в относительной безопасности, чего нельзя сказать о нас.
– В смысле?
– К нам приближаются некие сущности, которые, по моему мнению, и блокировали турболёты хранителей воды.
– Ты в этом уверен?
– Процентов на восемьдесят.
– Срочно в укрытие, – распорядился Нагерт, – на сегодня работа закончена. Десяти дежурным турболётам патрулировать территорию на низкой высоте, чтобы в случае внезапного отключения техники не пострадал экипаж и сам турболёт.
Хранители послушно выполнили указания. Уставшие люди получили заслуженный отдых, а Нагерт с патрульными наблюдал за стремительным преображением природы. Каскадные деревья, расположенные вдалеке на северо-западе, резво спрятали свою нежную зелень, затянув её в свои тёмно-коричневые круги-каскады. Вслед за зеленью на нижние ярусы запрыгивали различные мелкие животные. Лес опустел, каскады закрылись с наступлением сумерек.
– К чему нам готовиться? – мысленно поинтересовался Нагерт у Фарона, телепата с самыми сильными способностями.
– Через минуту узнаем, но проблемы у патрульных уже начались.
Действительно, сразу же последовали сообщения об отказе техники, и турболёты один за другим начали падать. Сработали подушки безопасности, но люди оказались пленниками серебристых дисков. Связь пропала, но Фарон призвал их не паниковать и оставаться в турболёте до утра. Тотчас следом показалось то самое существо, которое своими могущественными чарами вывело из строя все турболёты. Это была огромная субстанция,
– Существо не с этой планеты, – подошёл с докладом к Нагерту главный биолог Рон. – Это одна из разновидностей гринплазм, особых плазменных структур, обитающих на железных планетах системы Неполь. В своей родной среде они, соприкасаясь с металлической поверхностью, светятся и одновременно питаются железом, а на других планетах вольно или невольно уничтожают всё живое.
– Совет Галактики ничего не говорил о них, – задумчиво заметил Нагерт.
Он замедлил время и вместе с Роном направился к гринплазме.
– Возвращаемся, – объявил биолог. – Я его просканировал, теперь нужно понять, с чем мы имеем дело.
Вернувшись на базу и загрузив данные в компьютер, они составили модель гринплазы и получили неутешительный прогноз.
– Если мы не уйдём с её дороги, то все погибнем. Впрочем, и это нам мало поможет. Гринплазы чрезвычайно быстро размножаются, примерно через неделю они увеличиваются вдвое, а если попытаться их уничтожить и, к примеру, разрезать на несколько частей, то суммарная площадь краёв увеличится, и, соответственно, ровно во столько же раз возрастёт скорость размножения.
– А если воздействовать кислотами или поджечь?
– Бесполезно, они всё выдержат. Единственное, что их может полностью погубить, – это полное отсутствие движения в течение не менее полугода. Вот и всё.
– Командир, данные, полученные с «ласточек», зафиксировали множество таких же мёртвых существ, разбитых на мельчайшие кусочки, – доложил один из пилотов.
– Конечно, Амалин тоже, видимо, в своё время не нашёл другого выхода, поэтому и заморозил планету, – тихо произнёс Нагерт.
– Бесспорно, – подтвердил Рон, – полная заморозка привела бы к гибели всех видов гринплаз… Но послушай, ты же не собираешься опять замораживать планету?
– Конечно, не собирается, – опять раздался знакомый голос Амалина. – Я знаю, что можно предпринять. Созовите всех хранителей времени.
– Вы не сможете вечно удерживать её, – заметил Рон.
– Даже и не думаем, – заявил Амалин, стремительно покидая лабораторию и увлекая за собой Нагерта.
Рон последовал за ними. Амалин с помощью Нагерта выстраивал хранителей времени в цепочку вокруг гринплазы, а когда цепь сомкнулась, начал отдавать странные и непонятные распоряжения.
Биолог с удивлением смотрел, как взрослые парни по команде поднимали и опускали руки, прыгали и запрокидывали головы.
– По-моему, они сошли с ума, – подошёл к Рону один из хранителей песка – невысокий кареглазый паренёк по имени Вифт.
Биолог не успел ответить: на его глазах в этот момент произошло чудо – гринплаза мгновенно исчезла, как будто никогда и не существовала.
– Как вы её уничтожили? – обратился он к Амалину, протягивая руку и поднимая высохшую еле заметную зеленоватую плёнку.