Хранители затерянных городов
Шрифт:
Она проглотила противоестественно холодный сироп залпом, вздрогнув, когда холод побежал по ее горлу.
– Я не чувствую себя по-другому.
Декс рассмеялся.
– Дай ему шанс. Твоему телу требуется время, чтобы поглотить его.
– Тогда мне следует поменять свою униформу.
Она сделала несколько шагов по направлению к раздевалке, и ее голова закружилась. Она прислонилась к стене для поддержки.
– Я не думаю, что это работает правильно.
Она не могла описать, что происходило, но она была уверена,
Декс подбежал к ней.
– Ты плохо выглядишь.
– Я и чувствую себя плохо.
– Она закрыла глаза, расплывчатое зрение было противным, и стала рвать на себе одежду. Здесь было слишком, слишком жарко, чтобы носить накидку.
– Эй, давай я, - сказала Декс, открепляя зажим на ее накидке.
– Что случилось?
– Я не знаю.
– Она потянула свою жилетку.
– Кожа горит.
– Ничего себе, что это?
– Декс указал на огромные красные пятна, появляющиеся на ее руках.
– О, нет, - ахнула она, падая.
– Аллергия...
Декс поймал ее, прежде чем она упала на землю.
– Аллергия? Что такое аллергия?
Она хотела объяснить, но грудная клетка чувствовалась так, будто ее сдавливало, и она не могла получить достаточно воздуха. Мир сильнее вращался, а зрение темнело.
– Держись. Я отведу тебя к Элвину.
– Декс перебросил ее через плечо, а затем они пошли. Он был сильным, но они были одинакового роста, и она весила почти столько, сколько весил он, таким образом, их прогресс был медленным. Возможно слишком медленным. Страх гнездился в каждой мышце, заставляя ее дрожать.
Потом кто-то еще схватил ее и взял на руки. Она слышала своего рода обсуждение, возможно спор, а затем ее понесли намного быстрее. Она слишком далеко ушла, чтобы понять это. Ее живот крутило, а горло жгло, а потом ее накрыл холод.
Глава 35
– Не пытайся пока говорить, Софи, - прошептал знакомый голос, когда она пыталась открыть глаза.
Она не могла, даже если бы хотела. Ее горло чувствовалось, как наждачная бумага, а язык - как инородное тело. Ее размытое зрение сосредоточилось на голове с дикими волосами, нависающей над ней.
– Кивни, если понимаешь меня, - проинструктировал Элвин.
Она кивнула, удивленная тем, сколько энергии заняло простое движение.
– Это первые хорошие новости за сегодня.
– Он улыбнулся, но это не стерло беспокойство в его глазах, когда он держал маленькую бутылку перед ее губами.
– Мне нужно, чтобы ты это проглотила.
Часть пролилась на подбородок, но ей удалось проглотить максимум жидкости.
– Хорошая девочка.
– Он вытер ее лицо мягкой тканью и положил холодный компресс на лоб.
– Теперь просто отдыхай, хорошо?
Она снова кивнула, истощенная от усилий.
Теплая жидкость успокоила ее сухое горло и послала прохладные, покалывающие ощущения мчаться через ее тело. После
– Что произошло?
– Я точно не уверен. Декс сказал, что ты сказала ему, что это была аллергия. Он думает, что это могло быть из-за лимбиума, которой он тебе дал, потому что ты никогда его раньше не принимала.
Ее нечеткие воспоминания сосредоточились.
– Где Декс?
– Я сказал ему и Фитцу подождать снаружи, пока не смогу взять все под контроль. Тут стало немного грязно для посетителей.
Фитц?
Она неопределенно помнила сильные руки, несущие ее в безопасность. Это был Фитц? Она собиралась спросить, когда поняла то, что сказал Элвин.
– Грязно?
– Не волнуйся, я вычистил всю рвоту. Но ты должна переодеть рубашку.
Она резко села.
– Меня тошнило?
– Везде. Никогда не видел ничего подобного. Такое всегда приключается с тобой, да? Но не волнуйся, я не возражаю... и Фитц тоже. Пострадала только его униформа.
Ее стошнило на Фитца?
– О, нет, - заголосила она, интересно, можно было бы умереть от смущения.
– В чем дело? Тебе больно?
– Нет, - простонала она, пытаясь заползти под одеяло и исчезнуть. Теперь она могла почувствовать рвотный запах на своей униформе, и она не могла решить, что было хуже, знать, что это было на ней или то, что это было на Фитце тоже.
– Почему? Почему это случилось?
– Я не знаю много об аллергии. Никогда не видел раньше... и не могу сказать, что хотел бы увидеть еще раз. Балхорн кричал и скакал, когда тебя принести. Он до смерти напугал меня.
Она съежилась.
– Было так близко?
Он прикусил губу.
– Балхорн никогда прежде так не делал.
Они оба вздрогнули.
– Откуда ты знал, что делать?
– прошептала она.
– Я не знал. Я просто взял свое лучшее средство и надеялся, что оно будет работать. Когда Балхорн оставил тебя в покое, я понял, что на правильном пути.
– Хорошо... спасибо.
– Слова чувствовались банальными, учитывая, что он спас ей жизнь. Но что еще она могла сказать?
– Просто никогда не делай этого со мной снова! Я собираюсь сделать для тебя бутылочку того, что дал тебе, и хочу, чтобы ты держала ее при себе в случае, если когда-либо получишь другую такую реакцию... и избегай лимбиума.
– Я постараюсь.
Он дал ей одну из своих огромных туник и оставил ее одну, чтобы переодеться. Ее грязная униформа отправилась в воздухонепроницаемую сумку, чтобы убрать запах.
– Готова к визитерам?
– спросил Элвин, когда она закончила.
– Фитц и Декс не уйдут, пока не увидят, что ты в порядке.
Она еще больше зарылась под одеяло и кивнула, обдумывая, как извиняться перед кем-то, на кого тебя стошнило.
– Ребята, вы можете войти, - позвал Элвин.
Декс бросился к ней, внимательно следя за Фитцем.