Хранительница искры
Шрифт:
— В наших с тобой перепалках я истинно была самой собой, — тихо выдавила Мидэя, усилием воли не отводя взгляд. Синие глаза въедливо пробирались ей в самую душу. — Когда теряла голову и мечтала лишить тебя жизни.
— Хорошо. Ищи дорогу к ведунье! — с внезапной готовностью кивнул князь усмехнувшись.
— Это значит да? И ты не посоветуешься со своими рыцарями? — Мидэя скользнула взглядом по наблюдавшим за ними воинам.
— Это значит «там поглядим». Их молчание знак согласия. Пока мы берём тебя с твоим пламенем под
— Значит, первое, что мы сделаем — это излечим князя от этих ужасных волдырей? — нетерпеливо вступился в разговор Икар. — Но почему для этого нам нужна иная ведунья?
— Каких ещё волдырей? — удивилась Мидэя, в то время как сам Данат возмущенно закатил глаза.
— Знаешь, Икар, — проговорил он. — Порой мне кажется, что тебе стоило родиться бабой. Это они не умеют держать язык за зубами!
Спешившись, Мидэя уставилась на него, уперев руки в боки. Ей даже не нужно было ничего говорить, Данат всё понял по её взгляду.
— Не смей, указывать мне что делать! — прошипел он, не желая сдаваться на милость женщины. — То, что ты теперь стала могучей ведьмой — ещё не значит, что все будут плясать под твою дудку! Оставь меня в покое!
— Слезайте с коня, ваша светлость, и не зли меня! — насупилась Мидэя.
Спрыгнув на землю, Данат с яростным раздражением принялся стаскивать с себя одежду. Увиденное заставило Мидэю ахнуть.
— Какая мерзость, даже жалко тебя стало, — издевательски не преминул заметить вольверин. — Бедненький князюшка. Смотри-ка как шкурка попузырилась.
— Мне нужно кое-что отыскать в лесу, — нахмурилась Мидэя, запрыгивая обратно в седло. — Мы со Станисом вас нагоним.
Но теперь настала очередь Лионеля помешать князю тронуться в дорогу.
Дождавшись, пока Мидэя с вольверином скроются из виду, он, встав перед Данатом, смерил его вызывающим взглядом:
— Сдаётся мне, что мы с тобой оставили незаконченное дело. Ты низкий и подлый человек и я презираю тебя. Ты должен это знать. Дружбе конец, Данат. Ты соврал мне на счёт Мидэи. Мы будем биться. Сейчас.
Глава 8
— Ты уверенна, что тебе нужна защита от князя Даната? — нарушил молчание, следующий за ней Станис. — Со стороны вы похожи на двух ворчливых супругов. Никто и не скажет, что вы не ровня. И глядите вы друг на друга одинаково пылко.
— Поверь мне, это не то, что кажется со стороны, — буркнула Мидэя. — Расскажи мне лучше о своём брате. У тебя есть что-то принадлежавшее ему?
— Кожаный браслет, — Станис протянул ей потрепанную кожаную косичку. — Его зовут Ахил. Мой младший брат отличался среди вольверинов своей необузданностью, горячей головой, словно его сердце никогда не ведало страха. Но это дурная отважность, за которую он и поплатился в итоге, когда люди Гратобора напали на наше селение.
—
— Наша история похожа на одну из многих, всех кто познавал любовь. Это случается, будь то первородные, люди или смешанные. У всех у нас есть сердца. Мы с Ахилом полюбили одну и ту же девушку, но Леванна выбрала не его. С того дня взгляд Ахила больше на меня не поднимался. Даже после нашего с ним боя — я всё ещё считаю его своим братом. И я обязан сделать всё, чтобы вызволить его.
— Ты благороден, а он по-мальчишески глуп. Мудрость ещё настигнет его с годами. Главное вовремя успеть, чтобы ваши глаза успели встретиться. Думаю, ты сам сможешь всё ему объяснить. Без этих жестоких обычаев решать всё смертельными схватками.
Необходимые для лечения ингредиенты долго искать не пришлось. А вот людей Даната. …Мидэя со Станисом к своему нескрываемому удивлению обнаружили отряд рыцарей на том же месте, где они их и оставили. Лошади были привязаны к деревьям, воины расположились кто где, Лионеля не видно было вообще.
— А почему это вы здесь прохлаждаетесь? — бросил Станис, ища глазами того, кто был готов ему ответить.
То, в какой позе сидел Данат, повернувшись к ней спиной, навело Мидэю на смутные подозрения.
— Князь? — обратилась она к нему, но находящийся рядом с ним Винс стал делать ей предупреждающие знаки. Теперь уж Мидэя точно ощутила, что сталось что-то неладное. — А где Лионель?
— Пошел к ручью, — ответил ей Ринат, отводя глаза.
— Вы же понимаете, что вам придётся рассказать, что здесь произошло? — от волнения её голос стал звонче. Её собственные эмоции мешали ей почувствовать силу.
— Как выяснилось, в одном я оказался прав. На счёт тебя, — Данат повернул к ней своё разбитое лицо. — Что ты не та за кого себя выдаёшь. Выдавала. Притворялась невинным цветком, а на самом деле…
— Вы что подрались?! — воскликнула девушка, растревожено глядя по сторонам.
— Я предполагал, что это кучка кретинов. Оказалось так и есть, — крякнул Станис.
— И где этот ручей? — Мидэя вертела головой в разные стороны.
— Ну, ты же у нас ведьма, — съязвил Данат. — Как ни тебе об этом лучше знать.
Мидэя приблизилась к нему быстрыми шагами, с раздражением протянув руку и развернув ладонь:
— Вот возьми, проглоти это! — сухо скомандовала она ему.
— Похоже на заячье дерьмо, — скривился Данат, глядя на три коричневых маленьких шарика у неё в руке.
— Так и есть, — хмыкнул вольверин.
— Это не дерьмо, — скрипнула зубами Мидэя, — Это сок травы со смолой. Поможет от волдырей. Положи в рот и запей водой!
— Благодарствую, благодетельница ты моя, — скривившись не то от боли, не то от иронии, протянул Данат, всё же проглотив шарики.