Христианство: трудные вопросы
Шрифт:
Допустим, мне говорят: «Вот эти два (или больше) текста Писания противоречат друг другу». Чтобы убедиться в том, что противоречия нет, достаточно предложить такую картину событий, чтобы ее описание во всех упомянутых текстах было правдивым с точки зрения обычных («разговорных») требований к точности и полноте изложения. Такую картину событий, не противоречащую никакому библейскому тексту, мы будем называть реконструкцией. Если речь идет об исторических событиях, мы будем говорить об исторической реконструкции. Если речь идет о картине отношений между Богом и Его творением (в том числе человеком и разумными духовными существами), мы будем говорить о богословской реконструкции.
Итак, чтобы разрешить кажущееся противоречие в Библии, достаточно указать возможную реконструкцию. Реконструкция не должна противоречить ни одному тексту Писания; другими
Говоря о правдивом описании, мы имеем в виду обыденный уровень детальности, точности и полноты описания. При этом мы также должны учитывать исторические особенности библейского языка в отношении мер и весов, календаря и исчисления времени, верно понимать языковые метафоры, учитывать общепринятые в те времена обычаи и т. п. Мы не можем требовать от Библии такой детальности, точности и полноты, которые характерны для милицейских протоколов или научных трудов (в библейские времена так никто не писал). Мы не можем требовать от Библии присущей нашему веку единой системы мер и весов (появившейся всего лишь около двухсот лет назад). Мы не можем требовать от Библии использования современной хронологии и современного календаря и ожидать от Писания той степени точности, которая характерна лишь для наших дней. Мы должны исходить из того, что Библия написана определенным языком и стилем; при этом типичное библейское описание события — рассказ очевидца, изложенный обыденным языком.
Словом Божьим являются канонические книги Священного Писания в том виде, в каком они были написаны библейскими авторами (апостолами, евангелистами и пророками), водимыми Духом Святым. После того как богодухновенная рукопись была написана, она в процессе переписывания подвергалась искажению. Может показаться, что эта оговорка уничтожает все значение непогрешимости Писания, поскольку рукописи, написанные непосредственно апостолами и пророками, не сохранились. Проблема решается благодаря тому обстоятельству, что все книги Священного Писания дошли до нас во многих списках. Сравнение рукописей позволяет выявить расхождения между ними, или, как их еще называют, спорные тексты — места Писания, которые были искажены при переписке. Эти спорные тексты тщательно проанализированы специалистами по текстологии Писания, которые пришли к следующим выводам:
Примерно семь восьмых текста Нового Завета полностью совпадают во всех рукописях.
Имеющиеся разночтения в 12,5 % текста Нового Завета в основном представляют собой орфографические ошибки или перестановки слов, не влияющие на смысл текста. Разночтения, влияющие на смысл, составляют лишь одну шестидесятую часть текста; другими словами, на 98,3 % текст Нового Завета не вызывает сомнений.
Что касается Ветхого Завета, то здесь вопрос о текстологической достоверности был окончательно решен после открытия свитков Мертвого моря, известных также как кумранские свитки. Они были обнаружены в Палестине в 1947 г. Один из обнаруженных свитков представляет собой полный древнееврейский текст Книги пророка Исайи. Свиток датируется примерно 125 г. до н. э.; он оказался практически полностью идентичным более поздним рукописям, самая ранняя из которых датируется 916 г. Этот факт свидетельствует о том, что при переписывании рукописей Ветхого Завета не происходило практически никаких искажений. Это объясняется, в частности, особыми мерами предосторожности, применявшимися масоретами — еврейскими книжниками, которые занимались переписыванием Писания. (Более подробно вопрос о текстологической достоверности имеющихся рукописей Библии рассматривается в книге Дж. Макдауэлла «Неоспоримые свидетельства», глава 4: Достоверность Библии).
Все спорные места в рукописях библейских книг известны специалистам по библейской текстологии. Можно со всей определенностью заявить, что ни один богословский или этический принцип христианской веры не основан на спорном тексте Писания.
В русских изданиях Библии спорные места в большинстве случаев взяты в круглые , а в некоторых последних изданиях в квадратные [] скобки. К сожалению, в русском синодальном переводе не все спорные тексты обозначены таким образом, что приводит к кажущимся противоречиям (одно из них будет объяснено ниже).
Сравним Числ. 20:27–28 («Пошли они на гору Ор в глазах всего общества, и снял Моисей с Аарона одежды его, и облек в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон на вершине горы») и Втор. 10:6 («И сыны Израилевы отправились из Беероф-Бене-Яакана в Мозер; там умер Аарон и погребен там, и стал священником вместо него сын его Елеазар»). Налицо видимое противоречие — указаны разные места смерти Аарона: вершина горы Ор и место, называемое Мозер.
Реконструкция. Вероятно, Мозер — это поселение у подножия горы Ор. В то время как Израиль находился в Мозере у подножия горы, Аарон, Елеазар и Моисей поднялись на гору, где и умер Аарон. Числ. 20:27–28 описывает смерть Аарона более подробно, а Втор. 10:6 — в общих чертах, но тем не менее правдиво.
Так, например, в постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела могут быть правдиво записаны следующие данные: «Тело Ивана Ивановича Иванова было обнаружено 18 июня в 9 часов 30 минут в лесу на просеке на расстоянии 0,5 км к северу от крайнего дома (Приморское шоссе, д. 70) дачного поселка Комарово. Согласно заключению судмедэксперта Сидорова, И. И. Иванов скончался от инфаркта миокарда не ранее 21 часа 17 июня и не позднее 2 часов 18 июня на том месте, где впоследствии было обнаружено его тело». При этом знакомый Иванова напишет в воспоминаниях о покойном: «Иван Иванович Иванов умер от инфаркта 17 июня в поселке Комарово» — и это тоже будет правдой.
Согласно Числ. 4:2–3, Моисей должен был исчислить левитов от тридцати до пятидесяти лет, «способных к службе, чтобы отправлять работы в скинии собрания»; согласно Числ. 8:24, левиты должны были вступать в службу «от двадцати пяти лет и выше».
Реконструкция. Вероятно, в двадцать пять лет левиты «вступали в службу», но должны были сперва пройти пятилетний курс подготовки к служению и стажировки, во время которого их нельзя было еще считать полноценными служителями. В полной мере «способными к службе» они становились лишь по окончании пяти лет ученичества, то есть в возрасте тридцати лет. Исчислению, согласно Числ. 4:2–3, подлежали лишь полноправные левиты, способные исполнить любое необходимое служение в скинии собрания.
Согласно 2 Цар. 6:23, у Мелхолы, дочери Саула и жены Давида, не было детей; в то же время в русском синодальном переводе 2 Цар. 21:8 сказано о сыновьях « Мелхолы, дочери Сауловой, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы ». Были ли дети у Мелхолы?
Ответ: 2 Цар. 21:8 — один из немногих примеров текстологически спорного текста в Ветхом Завете. В одних рукописях стоит имя Мелхола, а в других — Мерова (другая дочь Саула). Последнее представляется более правдоподобным, поскольку согласно 1 Цар. 18:19 Адриэл из Мехолы был мужем не Мелхолы, а именно Меровы. Отсюда можно сделать вывод: у Мелхолы детей не было, правильное чтение в 2 Цар. 21:8 (сохранившееся в некоторых еврейских рукописях и в древнем сирийском переводе) — «Меровы, дочери Сауловой», а имя Мелхолы появилось в ряде рукописей в результате ошибки переписчика.
Реконструкция событий. Первоначально, сразу после распятия, оба разбойника поносили Иисуса; но позднее, ближе к концу Его страданий, один из разбойников понял, что рядом с Ним действительно распят Мессия, Царь Иудейский; он начал унимать своего ожесточившегося товарища и тогда же произнес, обращаясь к Иисусу: «Помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!» (Лк. 23:42).