Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси
Шрифт:
Албания и Эпир, славные королем Пирром и Скандербегом. Потом поселились в Эпире и Албании, где заложили города и замки, названные славянскими именами: Ябланица, Яйце, Светиград, Лисса, Мокра, Белиград, Добра, Круя, Новиград 56 и другие.
В 859 году болгары приняли римскую веру Христову. Римский папа Николай Первый, а после папессы Иоанны (Janie Niewiescie) третий 57, в 859 году писал им ласковые письма, чтобы приняли крест святой и веру Христову, на что они радостно согласились, ибо между ними было много христиан того же славянского языка, особенно греческой религии. Тогда папа Николай послал к ним своих легатов и многих духовных лиц, которые болгар и других славян во Фракии и в Мезии окрестили и научили христианской вере по римскому обряду, а греческих священников фортуниан 58, которые до этого привели было их к своему закону, выгнали от них, обозвав отщепенцами (odszczepiencami) 59.
Славяне болгары в результате обретения веры поразили сарацин. Итак, когда все болгары единодушно приняли святой крест, они узнали, что сарацины жестоко повоевали Испанию, итальянские земли и Францию, заселили часть Испании
Вот так от того русского колена болгар или волгар, вышедших из Московских краев от реки Волги, эти славянские народы [с помощью] своей рыцарской отваги широко распространились от Фракийского моря до Венецианского (Weneckiego). Сербы завладели землями, где до этого была Малая Мёзия, а ныне зовется Сербия или Сервия. Несчастливое это название Сервия, ибо все они служат (servitute) Турции. Болгары [осели там], где до этого была Большая Мёзия; боснийцы — где прежде была Либурния, а ныне Боснийская земля. А где до этого были Иллирик и Далмация, ныне среди гор и у Адриатического моря живут Рагузы, Карвы (Karwie), Хорваты (Karwatowie), Раши или Рачовцы (Rasciowie albo Raczowie) 63, Карниоланы (Словенцы) 64, Албанцы 65, Истрийцы и другие, и все они взаправду потомки тех же булгар или московских волгаров с реки Волги. До нынешнего времени эти народы говорят на славянском языке и называют себя славянами (Slawakami), особенно те, которые осели в Иллирике, в Далмации и Либурнии.
Святой Иероним Далматский. Из того же славянского народа был и святой Иероним Далматский 66, доктор и столп всемирной церкви, святостью жизни прославившийся (kwitnal) в году 368 от Христа. Святые Мефодий и Кирилл, болгарские славянские апостолы. Также из того же болгарского рода были и Кириллус, которого русские [зовут] Кирило или Курило, и Мефодий, первые славянские апостолы. Защищая христианскую веру, Кирилл на славянском и на латинском языках писал прекрасные (piekne) книги против императора Юлиана Отступника, жившего в 365 году 67. Как свидетельствует Карион (кн. 3), эти славянские книги еще и ныне имеются в библиотеке славного теолога Яна Рёхлина (Reuclina) 68 в городе Пфорцхайм (Pflorzenskim).
А почему, отчего и по какой причине Болгары, Руссаки, Хорваты, Сербы, Далматинцы, Боснийцы, Иллирийцы и другие из того народа наших предков назвали себя Славаками, у различных историков различные мнения, как я уже писал выше.
Откуда [пошло] название Славаки. Свида (Suidas) в своих книгах 69 считает славянский народ славным и помещает его за Истром или Дунаем, где ныне болгары и сербы. За знатность и славные рыцарские подвиги они названы Славонами и Славаками, а не Склавонами, как говорят итальянцы, желая этим прозвищем отличать их от скифов и татар. Ведь греки не видели (nie czynili) никакой разницы между Татарами и славянскими народами Энетами (Henetami) или Сарматами. О чем также упоминает и урожденный немец Иоахим Куреус в Истории Силезии. Он пишет, что Энеты (Henety) и Вандалиты были собственно Славаками, произошедшими от Мосоха (Мешеха), которые выгнали готов из тех полей, где ныне Литва и Белая Русь. А другие [вместе] с теми готами, а также с кимврами, двинулись в западные края, ибо наши предки Славаки издавна имели обширные поселения в немецких землях вплоть до года Господнего 1149, когда при императоре Конраде против них поднялись (oburzyly) все имперские князья и вытеснили их из Мейсена (Misniej) и из прилегающих пределов Датского королевства, ибо в течение целых пятисот лет те пребывали в идолопоклонстве 70. Тот же немец Куреус пишет, что вскоре после смерти жестокого венгерского короля Аттилы сарматские народы славянского языка, с великими силами подступив от Ледовитого океана и озера Меотис из русских Московских краев, выгнали Немцев (Niemcow), Семнонов (Senonow), Гермундуров и Боев из тех полей, которые ныне включает в себя Польша. Слова Ваповского. О чем пишет и поляк Ваповский, краковский кантор, в своей хронике, которую, умерев, так и не закончил и не увидел [изданной]. По его словам, наши предки Славаки или славяне названы от озера Словион (Slowionego) 71, которое есть в московской стороне. Поэтому поляки, чехи, болгары и другие Славаки и Русаки, которые все ведут свое происхождение от Мосоха или Москвы (Moskwi), сына Иафета, вышли из московских краев. Так говорит Ваповский.
Ошибочное (nikczemne) мнение Кранция. Альберт же Кранций, немецкий историк, имя названных Словаков выводит от многоречивости (wielamownosci) слов, но это его необдуманное мнение явно негодное. Ибо Славаки, по мнению мудрых людей, истинно и правдиво зовутся Славаками от славы. Отчего названы Славаками. Ибо сами славаки и болгары единодушно дали себе это имя из родного русского языка от славы и своих славных рыцарских подвигов. И так как они сами себя называли Славными и Славаками, то и латиняне, с которыми они долго воевали за греческие и итальянские страны, начали звать их Славины и Славы, а не Словины и Словы, а край их Славония, а не Словония — не от слов, а от славы. Древние славянские имена. Поэтому древние Русаки, Поляки и Чехи, наши предки, всегда более всех сокровищ достойно любившие славу, и князьям, и своим сыновьям, и другим людям из своего народа давали простонародные имена, связанные со [словом] слава: Святослав, Пржемыслав, Стослав, Борислав, Преслав, Выробослав (Wyroboslaw), то есть тот, кто заработал себе славу
Есть правдоподобное известие, о чем и Кромер, весьма осведомленный в истории и во всех свободных науках Божеских и светских, свидетельствует в главе 13 книги 1 de rebus Polonorum. Когда те болгары, которые жили у Дуная и у Греческого моря, показали великую и преславную рыцарскую отвагу против Римской и Константинопольской империй, как я уже рассказывал выше, и часто одерживали победы над Римлянами и Греками, то от гордости за благородные и славные дела, совершенные ими, сами себе дали особенное имя и назвались Славаками или Славными.
Или же это имя дали им люди не их народа, а такие, как Руссаки, Москва и Поляки, желая своим землякам доброй славы. И от их удачных и славных дел назвали их Славяне или Славаки, а нас, своих потомков, называли бы Слабаки — от слабости, ибо мы очень ослабли.
Ошибка итальянских хронистов, что зовут нас и пишут Склавонами и Склавами. И в этом сильно ошибаются итальянцы и их хронисты, которые и нас и Болгар русского народа вместо Славаков или Славонов (Slawakow albo Slawonow) на латинском языке пишут и называют Склавонами и Склавами (Sclawonami i Sclavami), а на итальянском Скьявонами и Скьявами (Sciavonami i Sciavami). Эта глупость (obledliwosc) и ошибка из-за незнания нашего языка вкралась и попала в истории Прокопия, Иорнанда и Блондиуса, вероятно, от итальянских переписчиков, которые, ребячески желая сказать получше, якобы для смягчения (pieszczoty) многократно ставили букву I вместо L, а G ради мягкости при разговоре частенько выпихивали как из итальянских, так и из латинских слов. Так что когда надо было говорить digna, говорили dina или dinia, ignis — inis, insigne — isinie, placet — piacet, или по-итальянски piace или piaze, flatus — fiatus, etc. Так же и когда надо было сказать Slavo, Slavonia или Slavones, говорили Siavo, Siavonia и Siavi и Siavoni вместо Slavoni, так что у них не было никакой разницы, если бы кто сказал siavo или sciavo и Slavo, вставив букву c или l между s и i. Может быть, именно из-за этой необразованности их писарей, когда что-то хотели сказать или написать о наших предках Славаках, не писали нас Славами или Славонами, а Склавонами и Склавами. Ныне все итальянцы, а особенно жители венецианских земель, этим именем, Склавами и Скьявами, называют каждого проданного в рабство невольника и слугу. И это потому, что когда эти итальянцы, жившие у Адриатического моря, как Венеты и Лангобарды, вели непрестанные пограничные войны с Болгарами и с другими Славаками, нашими предками, тогда Славаков, захваченных на войне или при вторжении и [проданных] в рабство, звали их невольничьим именем Склавоны и Скьяваны или Скьявы. И до этого у греков и римлян было в обычае называть своих невольников попросту Сирами и Гетами, так как захвачены они были в Сирии и Гетии, где ныне Валашская земля и Перекопская орда. Syri, Getae. А ныне турки, не помня давних дел, пленных Итальянцев (Wlochow), Калабрийцев (Kalawrazow), Рагузов и Кандийцев (Kandicikow) 72, а также наших Русаков и Москву, рабов, которых там полно на галерах, называют Френг Гяур (Frenggaur) и Урус Гяур (Urussgaur).
Другой способ назвать (denominatio) Славаков от слова. Итак, милые читатели, Славаки прозваны и наречены от славы и своих славных дел, ибо и все латинские историки пишут их Славонами и Славами; либо потому, что те, кто ныне зовутся Словаками, могли и сами себе дать [это] имя, как бы говоря: правдивые, надежные, верные, непогрешимые в слове, [не нарушающие] свое честное слово, надежные обеты и правдивые обещания. Потому что еще и по нынешнее время у Чехов, Хорватов и у нас, Поляков, сохраняется [обычай], что поощрить, вознаградить и отплатить следует [прежде всего] добрым и учтивым словом. Поэтому слово следует считать важнейшей вещью, как и заранее данное обещание, не выполнить которое для людей истинно благородных (slacheckich), ценящих честь и добрую славу, было бы великим бесчестьем. Иной считал, что лучше получить рану, чем не быть хозяином своему слову. Ныне же некоторые привыкли говорить: я не Чех, чтобы слово держать. Из этого видно, что наши предки всегда любили славу и учтивые и правдивые слова, отчего и такое славное имя получили — от славы и от святой правды. И ныне одни зовут их славными Славаками, Славонами, а другие Словаками.
И если тогда от славы или от учтивых и правдивых слов назвались Славаки и Словаки, то все это нормально и одно и то же, хотя и есть небольшая разница в первом слоге Sla или Slo, ибо и Болгары вместо Slowo говорят Slawo, также и Cербы, когда кому-либо что-то обещают, [клянутся] Богом, верой и словом витязя (slawo witeskie).
Иорнанд [о том,] где жили Славаки в его времена. Также и Иорнанд около тысячи и ста лет [тому назад], упоминая наши народы в своей истории, зовет их Словаками, Славинами и Славаками. По его словам, Словаки в его время жили с левого бока Сарматских гор, которые зовутся Татрами или Бескидами, а другие широко расселились над рекой Вислой. Речь идет о Галицких, Острожских, Подольских, Бельских, Хелмских, Львовских, Перемышльских и других Руссаках, а края эти мы и ныне зовем Подгорскими, потому что они начинаются от Венгерских гор. А что тот же Иорнанд пишет, что при нем в 492 году другие Славаки осели над Вислой, то он подразумевает наших Поляков (которые прозваны от широких полей и от лова [зверей], которое в народе зовут полованием), Поморян, Кашубов, Мазур, Чехов и т. п. Они тоже имеют свое начало и происхождение от Славянских народов и стран, русских и болгарских, которые тысячу и несколько сотен лет назад с различными вождями и князьями порознь выбили немцев и осели в этих землях.