Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга I (сборник)
Шрифт:

– Почему же? – торопливо возразил Мэттью. – Верю. Мне правда нравится Оскар Уайльд. И красота. И истина. Я по-прежнему считаю, что это дикая глупость – заявлять, что мы не можем быть художниками, поэтами, не можем создавать прекрасное. Будто бы все, что мы можем, – это убивать. Мой отец и Кристофер – гении, ты знал об этом? Настоящие гении. Как Леонардо да Винчи. Был такой простец, который…

– Я знаю, кто такой Леонардо да Винчи.

Мэттью покосился на него и улыбнулся. Это была та самая улыбка, плавно разгорающаяся, как восход солнца, и Джеймс почувствовал,

как его захлестывают чувства, противостоять которым он не мог.

– Ну конечно знаешь, Джеймс, – отозвался Фэйрчайлд. – Я просто на секунду забыл, с кем разговариваю. В общем, отец с Кристофером реально потрясающие. Их изобретения уже изменили всю жизнь Сумеречных охотников, дали им новые способы передвижения и новое оружие для борьбы с демонами. Но все Сумеречные охотники всегда будут смотреть на них свысока. И никогда не поймут, что такого ценного они изобрели. А тех, кто хочет писать пьесы или рисовать великолепные картины, – тех они выкинут из своего общества, как приблудных щенков.

– И ты… ты хочешь этого? – нерешительно спросил Джеймс.

– Нет, – отозвался Мэттью. – Я рисую как курица лапой. И уж конечно, не умею писать пьесы. О моих стихах лучше вообще промолчать. Но я умею ценить искусство. Я – прекрасный зритель. Самый лучший в Англии.

– Но ты, наверное, мог бы стать… э-э… актером, – предположил Джеймс. – Когда ты говоришь, тебя слушают все. Особенно когда истории рассказываешь.

Да и лицо у Мэттью было такое, что он явно неплохо смотрелся бы на сцене.

– А что, отличная мысль, – поддержал Мэттью. – Но я бы все-таки не хотел, чтобы меня вышвырнули из Идриса. Иначе я не смогу видеться с отцом. И я правда считаю, что насилие – это омерзительно и совершенно бессмысленно, но… это единственное, в чем я по-настоящему преуспел. Строго говоря, мне это даже нравится. Так что перед нашими учителями я скорее притворяюсь. Жаль, что я не способен создавать прекрасное, делая мир красивее, вместо того чтобы раскрашивать его в цвета крови, чем я сейчас занимаюсь. Но это ты и так уже понял.

Он пожал плечами.

Джеймс понял, что драться им сегодня, похоже, не придется. Он отступил на шаг и вновь присел на ступеньку – просто чтобы не упасть.

– Я думаю, Сумеречные охотники могут нести в мир красоту, – сказал он. – Хотя бы тем, что спасают жизни. Я знаю, что уже говорил тебе об этом, но это и правда важно. Те люди, которых мы спасаем, – как знать, кто они? Любой из них может оказаться очередным Леонардо да Винчи, или Оскаром Уайльдом, или просто очень добрым человеком, который станет распространять вокруг себя красоту и гармонию. Или хотя бы просто тем, кто кого-то любит – или тем, кого кто-то любит, как ты своего отца. Может, ты и прав, что мы, Сумеречные охотники, в чем-то ограничены по сравнению с простецами и у нас нет таких возможностей, как у обычных людей, – но мы даем обычным людям возможность жить. Вот для чего мы рождены. Это наше преимущество и наша честь. И я не собираюсь убегать из Академии. Я вообще ни от чего не собираюсь убегать. Я могу вынести руны, и это делает меня Сумеречным охотником, – и я им стану, хотят нефилимы того или нет.

– Чтобы стать Сумеречным охотником, не обязательно было приезжать в Академию, – заметил

Мэттью. – Вас же могли тренировать в Институте, как когда-то дядю Уилла. Вот чего я хочу. Потому что только так я смогу оставаться со своим отцом.

– Мог бы. Но… – Джеймс смутился. – Я не хочу, чтобы меня отправили домой. Мама захочет узнать, почему меня выгнали.

Мэттью некоторое время ничего не отвечал. Слышен был только звук льющегося сверху дождя.

– Я люблю тетю Тесс, – наконец вымолвил он. – Я никогда не бывал в Лондоне, потому что не хотел надолго оставлять отца. Но всегда хотел… хотел, чтобы она почаще приезжала в Идрис.

Эти слова стали для Джеймса очередным болезненным откровением – не то чтобы плохим, но, скорее, неприятным и неизбежным. Конечно, мать с отцом очень редко приезжали в Идрис. Конечно, Джеймс с Люси росли в Лондоне практически оторванными от остальной их семьи.

Потому что в Идрисе жили не только родственники. В Идрисе жили высокомерные Сумеречные охотники, которые считали маму недостойной ходить с ними по одним улицам, а отец никогда никому не позволил бы оскорблять свою жену.

И вот теперь все станет только хуже. Теперь люди станут шептаться, что свою заразу Тесс передала детям. Станут говорить ужасные вещи о Люси – о его маленькой, веселой и смешливой сестренке. Нет, ей нельзя учиться в Академии.

Мэттью откашлялся.

– Кажется, я могу тебя понять. Я, наверное, мог бы перестать завидовать тому, что ты можешь уехать из школы. Я, наверное, даже могу понять, что твои цели благородны. Но я все еще не понимаю, почему ты так явно показываешь, что терпеть меня не можешь. Знаю-знаю, ты совершенно необщительный тип и больше всего хотел бы забиться куда-нибудь с книжкой и так все время и сидеть, но для меня это просто кошмар. Довольно унизительно, знаешь ли. Большинству людей я нравлюсь, я тебе уже говорил об этом. Причем мне даже не нужно специально стараться.

– Да, ты очень хороший Сумеречный охотник, Мэттью, и тебя все любят, – отозвался Джеймс. – Спасибо, что объяснил.

– Я тебе не нравлюсь! – воскликнул Фэйрчайлд. – Хотя и пытался это изменить. А ты, похоже, непрошибаемый.

– Дело в том, – медленно произнес Джеймс, – что мне больше нравятся очень скромные люди. Не выпячивающие себя почем зря. Понимаешь?

Повисла пауза. Мэттью понадобилось несколько секунд, чтобы обдумать слова Джеймса. А потом он разразился хохотом. Эрондейл поразился, как радостно звучит этот смех. Отчего-то ему еще больше захотелось высказать Фэйрчайлду всю правду. Пусть даже унизительную для него самого.

Джеймс зажмурился и выпалил:

– Я тебе завидовал.

Когда он открыл глаза, Мэттью не сводил с него осторожного взгляда, словно ожидая какого-то подвоха.

– С чего вдруг?

– Ну, тебя-то никто не считает дьявольским отродьем.

– Да, но – только без обид, Джеймс! – тебя им тоже никто не считает. Кроме тебя самого, – внес ясность Мэттью. – Ты – уникальное явление в этой школе. Как скульптура цыпленка-воина, если бы она у нас была. Я, кстати, не нравился тебе еще до того, как всем стало известно, что ты «дьявольское отродье». Что ж, полагаю, ты просто щадил мои чувства. Очень мило с твоей стороны. Я пони…

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт