Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2
Шрифт:
— Я отправлюсь с вами, — произнесла Аранольд, чей голос был полон уверенности, гасящей мрак. — Мой меч с вами, как и доблесть!
Вурса, всегда находящийся на заднем плане с лёгкой улыбкой, подкинула:
— Небо не должно оставаться пустым, когда у нас есть друг, который отправляется в другие края. Я отправлюсь с вами, куда бы вы ни пожелали.
Но Лима вздохнула тяжело, как будто груз мира лёг на её плечи.
— У меня дела в провинции Гармок, — произнесла она, и в словах девушки звучала нотка печали. — Удачи вам, я присоединюсь позже.
Милени
— Спасибо вам, — вымолвила эльфийка с широкой улыбкой на лице.
Сквозь влажную утреннюю завесу тумана, будто пробиваясь к своему предназначению, мы направлялись к границе эльфийских земель. Лошади с тихим движением копыт по дороге, пробуемой временем, создавали музыку из звуков вдохновлённого подряда. Лёгкие визги и звуки дыхания, смешиваясь с шорохом листвы и отдалёнными перезвоном капель росы. Наш путь лежал в — Вальвалос, город в котором выросла Милени.
После двух дней в пути мы подъехали к белоснежной крепости, отразившей лучи восходящего солнца. Это была крепость, неготовая принимать случайных гостей. Я подъехал к массивным зелёным воротам и слёз с седла.
— Есть кто?! — выкрикнул я, на мгновение забыв о необходимости дипломатии.
Скоро ворота начали скрипеть, открывая ряд стражников в золотистых доспехах, с настороженными взглядами и готовыми копьями. Впереди них стоял высокий эльф с длинными золотистыми волосами, голубыми глазами и острым носом.
Его голос раздался, как звук бьющегося молота о наковальню:
— Я командир стражи Гальварс. Зачем пожаловали в земли эльфов?
Наша тень, окутанная тревогой, накрыла нас, когда Милени, решившись, выбежала вперёд. Эльфийка выглядела как вспышка света, способная осветить даже самые тёмные уголки леса.
— Здравствуйте! Мы хотим отправиться в Вальвалос. Там у меня родня, — она улыбнулась, но её голос дрожал от недостатка уверенности.
Гальварс не изменил выражения лица. Ответ мужчины прогремел, как остриё меча, пробивающееся сквозь тьму:
— Я вижу, вы эльфийка! Но должны знать, границы Милдрейса закрыты.
Милени опустила голову.
Я, чувствуя, как воздух вокруг становится тяжёлым от ограничения, не удержался и спросил:
— Что случилось?
Он лишь пожал плечами, продолжая оставаться недосягаемым:
— Мне не докладывают. Сказали закрыть границу.
Тишина заполнила пространство между нами. Я посмотрел на Милени, её надежда как будто лопнула, пропав в воздухе, и в этот момент появилось желание попытаться изменить ход событий.
— Может, мы можем как-то договориться? — произнёс я, покручивая в руках мешочек с деньгами на поясе.
Ответом мне был гремящий отказ Гальварса. Следующее слово мужчины пришло с силой, как удар молота:
— Мы не продаёмся!
Копья разом поднялись, и каждый кончик доспеха шумел от напряжения.
— Постойте! — крикнула Милени. — Я просто хочу попасть домой! Я жительница Милдрейса, а это мои спутники и авантюристы.
Командир стражи, обдумывая её слова, поднял руку. Копья медленно опустились, но тревога не оставляла нас.
— Вы авантюристы? Какого ранга? — его голос стал даже более проницательным.
Я, ободряя себя, оголил руку, ободок печати — знак орихалкового ранга. Милени и Аранольд сделали то же самое, демонстрируя золотые печати. Вурса, гордо вставая, подошла чуть ближе, позируя, как актриса на сцене.
— Я просто помогаю им во всех битвах, — голос девушки звучал так, будто даже воздух вокруг неё наполнялся силой.
Тишина вновь окутала нас, но Милени не могла мириться с этим вопросом.
— Какое значение имеет то, что мы авантюристы? — спросила она с явным отчаянием.
Гальварс, словно пленник в собственном мире, поделился мрачной новостью:
— У нас проблемы с карваргами. Они съели пару десятков дозорных, которые обходили стену. Я не могу посылать стражу на борьбу с этими тварями, но вы можете.
Словно ведун, командир стражи предлагал нам возможность, о которой я со спутницами желал. Ко мне пришло ощущение, как ожидание щекочет мою решимость, хоть и выбора не было.
— А нам, что с этого? — с недоверием осведомился я.
— Если вы устраните гнездо, карваргов, я сделаю исключение для вас. Я дорожу своими солдатами, — заверил мужчина, пламя ответственности, сверкая в его глазах.
— У нас нет выбора, — произнёс я с силой.
Я протянул руку, и его рука встретилась с моей. Гальварс передал мне карту, нарисованную разведчиками. Там указывалось приблизительное место, гнезда карваргов. Наша группа оседлала коней и направилась к месту.
Густой лес уже успел окутаться вечерней мглой, когда наши кони пробирались сквозь густые заросли. Шелест листвы под копытами создавал ритмичную симфонию, смешанную с частыми тресками веток. Я чувствовал напряжение в воздухе, словно оно ожидало ответного удара.
— Эти карварги… Что за монстры? — протянул я, наклонившись к Милени.
Отвечая, она придвинулась ближе, так, чтобы её зелёные глаза встречались с моими. Мой взгляд выхватывал мельчайшие детали её лица — лёгкий румянец на белой коже, чётко очерченные скулы и белые волосы, кажущиеся почти волшебными при свете угасающего солнца.
— Карварги — разумные антропоморфные создания, обладающие силой, сопоставимой с авантюристами серебряного ранга. Эти таинственные существа известны под различными именами, и некоторые эльфы называют их ночными охотниками. Карварги, как правило, живут небольшими группами, что делает их существование ещё более уязвимым. Эти сообщества находятся на грани вымирания, что вызывает вопросы о том, почему они начали проявлять агрессию, нападая на стражников стены.