Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники былого и грядущего
Шрифт:

— Сир Моустас, — нейтрально произнёс парень, обратив на меня внимание.

— Милорд Ланнистер, — глубокий поклонился я в ответ.

Заодно заметил, что у стены сидело двое переговаривающихся мужчин. Они были достаточно молоды и один из них даже показался знакомым… да это же сир Сарсфилд, посвятивший меня в рыцари! Без своего доспеха он выглядит не таким мощным и кажется более юным. Второго уже не знаю.

— Дядя уже уведомил меня о… — щёлкнул он пальцами, — произошедших событиях. Иногда мне кажется, что нет преступления, которое ещё не было совершено на Западных землях.

Юный Ланнистер

уселся в широкое и удобное кресло, указав на сидящих неподалёку мужчин, — с сиром Сарсфилдом ты уже знаком, — на это я кивнул, — а его сосед — лорд Стефон Престер, обладает острым умом и отлично знаком мне с самого своего детства. Можно сказать, вместе росли до момента моей отправки в Королевскую Гавань, в которую никак не получается вернуться, ведь всё время приходится решать разные проблемы, почему-то вместо своего ещё не почившего отца.

Жёстко, но в этом весь он. А это выходит его свита? Наверняка не вся, хотя с характером Тайвина… хм… может и вся? Насколько я помню по канону, в основном он старался пропихнуть везде своих родственников, но это потом, когда станет старше, а сейчас людей его возраста, среди Ланнистеров, не так много, а те что есть — распределены между разными лордами, как Киван, его брат, у лорда Рейна.

— Знакомьтесь, господа, — указывает будущий Хранитель Запада на меня, — сир Арвинд Моустас, о котором я говорил и который, возможно, кому-то из вас известен, — на этом моменте парень усмехнулся Реджину Сарсфилду, который посвящал меня в рыцари.

— Талантливые люди всегда на слуху, — улыбнувшись, произнёс Стефон.

— Расскажи нам подробности, — потребовал Тайвин, обращаясь ко мне, — всё в мельчайших деталях, дабы я мог лично заняться очередным высокопоставленным преступником, ведь мой отец вряд ли сможет примерно проявить себя.

Я одновременно отслеживал реакцию не только юного Ланнистера, но и этих двоих, замечая, как мужчины пристально изучают меня. Хах, какая-то… душная обстановочка… Но, делать было нечего, да и не для того я прибыл сюда, чтобы утаивать информацию. На пару секунд задумавшись, начинаю рассказ.

В ходе него меня почти не спрашивали, а вот после пошли уточняющие вопросы. И быстро удалось заметить какую-то логику. Реджин Сарсфилд в основном спрашивал по военной силе, количеству солдат и их экипировке, Престер по предпосылкам, состоянию деревни, крестьян и информации от Бранко, про которого я тоже поведал. Тайвин же пока молчал, лишь задумчиво созерцая в горизонт.

— Согласиться отец или нет, — но едва он заговорил, как остальные замолчали, — а я лично допрошу Фарела Сарвика, а потом буду судить, так или иначе.

И было что-то в его глазах, что заставляло верить этим словам. Жаль, что этого «чего-то» был абсолютно и полностью лишён Титос, с кем произошла встреча на следующий день.

— Наверняка, это какое-то недоразумение, — «беззубый лев», как всегда, был не один. Его окружали десятки «советников», помощников и любовница, которая открыто сидела рядом с троном, но хоть не на месте жены. И в отличии от своего сына, Титос выбирал советников скорее за умение хорошо и приятно вылизывать зад, чем приносить какую-то пользу.

Зал был полон придворных, что набились сюда, как сельди в бочку. Они тихо переговаривались, создавая непрекращающийся гул

голосов, что почти сразу начал раздражать. Вот откуда тут так много людей и зачем все они нужны?

Ощущаю себя героем спектакля, выступающего на сцене, — проноситься мысль в голове. С трудом сдерживаю ухмылку, которую могли бы неправильно понять. Хотя… некоторые и не сдерживали, как тот же Джейк, что чуть ли не открыто посмеивался своим щербатым ртом.

Впрочем, какая разница? Мы для них — простые шуты, которые развлекают своими мнимыми, мелкими проблемками «уважаемых людей», что сейчас вынуждены были отвлечься от чего-то важного, недоступного большинству.

Вот только что может быть важнее открытого нарушения законов короля на своей территории? Особенно, когда это совершает один из твоих вассалов? О, как оказалось, это не повод провести расследование и тщательное разбирательство, ведь я ясно видел, как грандлорду было… неприятно вести этот разговор. Очевидно, что он не хотел решать новые проблемы.

В чём-то я Титоса понимаю, гораздо приятнее выбирать, на каком коне предстоит отправиться на охоту, какой наряд надеть на вечерний пир или какую даму пригласить в кровать, а не вот это вот всё.

В шёпоте и голосах придворных, собравшихся вокруг, я различил насмешки и поругания, как в нашу сторону, так и в сторону Сарвиков. Когда Титос объявил о недопонимании, то от кого-то раздался хорошо слышный и громкий смешок.

К счастью, в этот раз в зале присутствовали и остальные члены семейства Ланнистеров, такие как Тайвин и Джейсон, что видимо не позволяло скатиться обсуждению в откровенный балаган.

— Недоразумение или нет, милорд Ланнистер, — выступал Кеннинг, которому от помощи мейстера действительно стало немного полегче, — но лорд Фарел Сарвик осознанно напал на нас и погубил четверть всего отряда. Позволю себе напомнить, что пограничные рыцари — слуги вашего брата, лорда Джейсона Ланнистера и мы стараемся поддерживать порядок на Западных землях, ваших землях, милорд. Нападение на нас, это… — он слегка замялся, — боюсь это можно расценивать как прямое оскорбление всей чести…

— Со своей честью лорд Ланнистер определиться сам, — тут же подключился неизвестный мне мужчина, стоящий близко к трону Титоса, — лично мне ситуация кажется крайне сомнительной. Я практически уверен, что сир Кеннинг путает факты. Возможно, что так повлияли на него те отвары, которыми его пичкали…

— Я был там не один, — прерывает его Орбарт, — каждый из присутствующих здесь людей может подтвердить мои слова.

— Вы обвиняете лорда Сарвика в серьёзном преступлении! — не успокаивается его собеседник, — а никаких доказательств нет. Может быть, вы просто клевещете…

— А не забыли ли вы, лорд Теллер, — в этот раз его перебивает сухощавый старичок, стоящий чуть поодаль, — насколько ужасные слухи уже долгое время гуляют о лорде Фареле Сарвике? В народе даже говорят, что это он причастен к отравлению Аделмара!

— «В народе»?! Вот только россказни пьяных матросов нам тут ещё не хватало обсуждать! — возмутился первый «советник».

— Бредни, — одновременно с ним заговорил ещё один мужчина, — ведь всё равно за Аделмаром наследует Коннор, а не Фарел, так что вы лишь впустую сотрясаете воздух, уважаемый лорд Маркард…

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2