Хроники Дерини
Шрифт:
Морган набросил покров на очередное захоронение. Ему было стыдно, что Келсону выпало самое неприятное — заглядывать в открытые ниши, однако ничего другого не оставалось. Вряд ли мальчику было бы по силам поднимать тяжелые крышки саркофагов.
Заглянув в последний гроб, он убедился, что и здесь лежит не Брион, и тяжело вздохнул. Они вскрыли почти треть захоронений, и все зря. Скорее всего, оставшиеся две трети тоже ничего не принесут.
Нужно ли было кому-нибудь похищать тело Бриона на прошлой неделе? И где еще в этой усыпальнице может находиться оно, если не на обычных
Чувствуя, что его догадка верна, Морган кинулся к первому саркофагу, вокруг которого горели свечи, и опять поднял шелковое покрывало.
— Дункан! Келсон! — воскликнул он, пристально вглядываясь в лицо лежащего в гробу.— Идите сюда. Кажется, я знаю, где Брион.
Дункан и мальчик не заставили себя ждать.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Дункан.
— Что он все время был у нас под носом, — сказал Морган, не сводя глаз с мертвого лица.— Никто его не трогал, тут он и лежит.
— Но это не...— воспротивился мальчик.
— Погодите, Келсон,— возразил Дункан; его скептицизм мало-помалу исчез.— Ты думаешь, что это изменение образа, иллюзия, да, Аларик?
Морган кивнул.
— Смотри сам. Я думаю, это Брион.
Дункан вставил свечу в канделябр, вытер вспотевшие руки и, протянув их ладонями вниз и прикрыв глаза, стал водить ими над телом, изучая его таким способом. Через мгновение он поднял руки и, открыв глаза, глубоко вздохнул.
— Ну? — спросил Морган.— Как ты думаешь?
Дункан кивнул.
— Ты прав, иллюзия. Это — Брион. Изменение облика проделано мастерски. Здесь явно поработало зло. — Он покачал головой.— Но я уверен, что это поправимо. Ты снимешь заклятие или мне попробовать?
Морган посмотрел на тело вновь, затем отрицательно качнул головой.
— Сними ты. Кажется, здесь лучше справится рука священника.
Дункан глубоко вдохнул, медленно выдохнул, затем быстро положил руки на лоб мертвеца. Через несколько секунд его дыхание участилось, стало необыкновенно резким и громким в окружавшей их тишине.
Келсон с робостью следил за происходящим, лишь отчасти понимая его смысл; он бросил долгий взгляд на Моргана и, содрогнувшись, вновь посмотрел на священника. Мальчику совсем не нравилось все это, и он бы предпочел, чтобы кошмар поскорее закончился.
Дыхание Дункана стало еще резче, на его лбу и тыльной стороне ладоней выступили капельки пота, несмотря на царивший в склепе ледяной холод. Тем временем Морган и Келсон видели, как под руками Дункана черты мертвого лица на глазах дрогнули, начали туманиться и колебаться. Дункан последний раз выдохнул и напрягся, и в то же мгновение черты застыли, сложившись в знакомый образ Бриона. Дункан резко отдернул руки и, шатаясь, отступил от тела. Его лицо побледнело и осунулось.
— С тобой все в порядке? — спросил Морган, протянув через саркофаг руку, чтобы поддержать кузена.
Дункан слабо кивнул и постарался успокоить дыхание.
— Это было — худо, Аларик,— пробормотал священник.—
Дункана всего передернуло, и Морган, успокаивающе сжав его плечо, отпустил руку и быстро моргнул, потому что у него самого в глазах потемнело. Между ними покойно лежало тело Бриона, чьи мягкие серые глаза закрылись навсегда, мышцы рта расслабились, складки напряженного раздумья, которые Морган помнил столько, сколько знал Бриона, стерла с его чела смерть.
Морган спокойно протянул руку и достал Глаз Цыгана, зловеще блиставший в мочке правого уха Бриона. Он долго и пристально смотрел в глубину камня, затем убрал его в свою поясную сумку.
Это движение словно разбудило Келсона, с благоговейным ужасом взиравшего на происходящее. Мальчик склонился над телом отца, коснулся его руки, и глухое рыдание вырвалось из его уст. Сглотнув слезы, он с мольбой взглянул на священника.
— Он теперь вправду свободен, отец Дункан? — воскликнул принц, в надежде подучить какое-нибудь заверение.— Она не сможет больше заколдовать его, нет?
Дункан покачал головой.
— Он свободен, мой принц. Даю вам слово. И никакие чары над ним больше не властны.
Келсон вновь посмотрел на отца и тихо произнес:
— Как-то неловко — взять Глаз Цыгана и ничего не положить взамен. Может быть, мы...— Его голос пресекся от нерешительности, и Дункан кивнул.
— Как насчет этого? — спросил он, доставая из кармана сутаны маленькое позолоченное распятие.
Келсон устало улыбнулся и, взяв распятие, вложил его в руку отца.
— Спасибо,— сказал принц, его глаза наполнились слезами.— Думаю, ему бы это понравилось.
Когда мальчик отвернулся и его плечи судорожно задергались от сдерживаемого плача, Морган, глянув на своего кузена, вопросительно поднял бровь. Дункан кивнул и начертил в воздухе над телом крест. Затем они с Морганом водрузили крышку саркофага на место. Дункан погасил зажженную им было добавочную свечу и поставил канделябр обратно на скамью. После этого они, увлекая за собой мальчика, покинули усыпальницу.
Когда ворота закрылись за ними, Дункан сразу же направился туда, где Роджер дремал, прислонившись к стене, и тронул его лоб рукой. Роджер мгновенно поднялся, но он по-прежнему находился во власти Дункана, и тот, вложив его меч в ножны, отправил воина восвояси. Сделав это, Дункан направился к своим товарищам; пора было возвращаться в кабинет.
Дункан открыл тайник, куда он убрал Огненный перстень и другие предметы для ритуала передачи власти, и перенес их на стол в середине кабинета. Когда он сел рядом с Келсоном, Морган прошел к письменному столу и, обыскав несколько мелких выдвижных ящиков, нашел то, что искал,— маленькую хирургическую сумку, спрятанную в кожаный саквояж. Вернувшись к столу, он открыл сумку и высыпал ее содержимое на стол, затем стал копаться в поясной суме, пока не нашел Глаз Цыгана.
Келсон удивленно посмотрел на Моргана, затем движением подбородка указал на хирургические инструменты: