Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники Интерсиса. Книга 2: На пути в бездну
Шрифт:

— И чем же это, хотелось бы мне знать? — ярость в словах Кэлисты, пожалуй, можно было попробовать на вкус.

— Вам придется сообщить правителям всех государств о том, почему Кающийся, Целительница, а также моя дочь, пропали. Также придется рассказать вообще обо всех махинациях с изначальными. Вы должны будете отказаться от мести за увечье сына и признать вашего брата моим вассалом. Это все.

Кэлиста задрала голову и расхохоталась, протяжно, истерично, безумно. Сейчас лицо этой прекрасной женщины было перекошено гримасой такой ненависти, что даже видавшему виды

чародею даже стало не по себе. Он догадывался, что сейчас произойдет, и ее величество оправдала самые худшие ожидания.

— Ну уж нет, старая ворона. Это ты будешь умолять меня о прощении, будешь ползать на коленях прося не разрушать твое жалкое королевство. За то, что ты сотворил с моим сыном, я лишу тебя не только глаз, но еще и ушей с носом, руки и ног! А то, что останется, прикажу вздернуть на самой высокой осине, какую только получится найти!

"Глупая, глупая девчонка", — с искренним сожалением подумал Корвус.

Условия, что он ей предложил, были, пожалуй, наиболее легкими из возможных. Он не требовал контрибуции, отказа от трона, земель. Желал лишь правды, мира, да гарантий безопасности для Устина Вентиса, своего давнего и верного сторонника.

— Что ж, я попытался, — в голосе Корвуса слышалось неподдельное огорчение и в этом не было никакого притворства, — но увы, нельзя достучаться до того, кто глух и слеп от рождения. Пусть нас рассудит сталь и огонь.

Сказав так, он развернул коня и двинулся обратно — к своим войскам.

— Стоять! — взвизгнула ветророжденная, потеряв остатки самообладания и величественности. — Я не разрешала тебе уходить!

— Кто вы такая, чтобы запрещать мне что-то? — не оборачиваясь бросил Корвус. — До встречи на мирных переговорах.

К его удивлению, Кэлиста не попыталась ударить отряду Древнего в спину, и тот спокойно доскакал до холма, на котором располагалась ставка, провожаемый яростными воплями взбеленившейся королевы. Корвус ни разу не обернулся, он без этого отлично представлял, сколь мерзко и позорно сейчас выглядит ветророжденная.

"И вот этой соплячке Господь подарил корону"? — брезгливо подумал Древний. — "Даррис сейчас, наверное, вращается в гробу".

— Никогда не видел ее в таком гневе, — проговорил Лариэс, едва только Корвус поравнялся со своим новым учеником.

— В этом нет ничего удивительного, — задумчиво произнес он, бросая короткий взгляд на высокого юношу с подзорной трубой в руке. — Капризные дети редко умеют принимать отказы.

— Тем более таким тупые, как эта девка, — отметил Изегрим, явно не стремящийся сглаживать углы.

— Брат мой, я говорил когда-нибудь, что ты отвратительный дипломат?

— Напоминаешь примерно раз в месяц.

— Хорошо, постараюсь делать это каждую неделю.

Корвус бросил короткий взгляд на скачущих к своим позициям врагов, и покачал головой. Мотивы южан все еще было не слишком хорошо понятны ему. Впрочем, больше это не имело никакого значения.

— Ваше величество, дозвольте вопрос? — Лариэс в очередной раз не сумел справиться со своим любопытством — возле возвращения имени парень быстро приходил в себя — и его невообразимая жажда знаний

то и дело напоминала о себе.

— Спрашивай, — улыбнувшись под маской, разрешил Корвус.

* * *

— Вам не страшно было поворачиваться спиной к ее величеству? — Лариэс, все это время сидевший, будто на иголках, задал вопрос, который беспокоил его каждую секунду этих странных переговоров.

— Неужели ты опасался предательского удара?

— Еще месяц назад я решительно отверг бы подобную ерунду, но сейчас уже не могу быть уверен ни в чем, — признался Лариэс. — Того принца, которого я знал и боготворил, похоже, никогда и не существовало.

— Вот и очередной мой урок подоспел, — промолвил Корвус. — Не считай людей лучше, чем они есть на самом деле. Не разочаруешься.

— Но ведь все не так плохо, — попытался запротестовать Лариэс.

— Именно поэтому человек, которого ты спасал добрую дюжину раз, без раздумий сбросил тебя со скалы. И, отвечая на заданный вопрос: нет, не боялся. У нее не хватит сил пробить мою магическую защиту.

— Кар, — поддакнула сковывающему Ания, и в голосе птицы послышались ехидные нотки.

— К тому же никогда не стоит недооценивать отрицателя под боком, — осклабился Изегрим, — мало кто из этих сосунков представляет, на что я способен на самом деле, но все трясутся за свои чародейские шкуры. Вот тебе первый урок от меня: никогда не показывай страха, тогда бояться будут уже тебя.

Он ослепительно улыбнулся, напомнив в этот момент Мелиса.

— Эти переговоры, — неожиданно для самого себя произнес вдруг Лариэс, — фарс, они были нужны Вентисам, чтобы войска немного передохнули с марша, а разведчики успели прочесать фланги.

— Конечно, — согласился Охотник. — И что с того?

— Господин, я решительно не понимаю вас и учителя. Не лучше ли было атаковать с ходу, бить врага по частям? Ведь они сейчас ударят конницей по этому…

Лариэс обвел руками ровные ряды каррасской пехоты перед собой. Весь центр армии Волукрима состоял преимущественно из стрелков, которые установили перед собой заостренные колья, укрепляя таким образом позицию. Но Лариэс знал, что такое таранный удар Дилирисской конницы, да что там, он сам принимал участие в нескольких подобных атаках! Обычное дерево ни за что не остановит всадников, и начнется резня, а два великих чародея, их генералы, их советники, вообще все, спокойны, точно не происходит ничего экстраординарного!

Да, конечно, во время боя с изначальными армия Паллидия продемонстрировала феноменальную выучку и отменное боевое мастерство, но так ведь и кованная рать Дилириса не вчера появилась! Обычные пули попросту не пробьют заговоренные доспехи, это невозможно!

— Не верит он в нас, — притворно огорчился Изегрим. — Ох уж эта молодежь.

Но Лариэс не унимался.

— Почему нельзя было укрепить центр баталиями его величества Устина? У него много хорошей латной пехоты с пиками, они подопрут ваши ряды.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия