Хроники Камелота
Шрифт:
– А как мы объясним вашу доброту? Ведь я должен вас ненавидеть, так?
– Как вы относитесь к тому, чтобы я потребовала с вас возместить мне выкуп?
– С радостью! Мне ничего не жалко!
– Только этого при батюшке и Мерлине не говорите. Напротив, когда я назову сумму выкупа, выкажите недовольство – мол, с чего вдруг так дорого. Открою вам секрет: я хочу перестроить этот замок, чтобы он стал таким же мощным и неприступным, как Камелот.
– Моргана, так я не смогу выходить до тех пор? – жалобно подала голос Мелюзина.
– Пока нет, просто радуйся, что жива и скоро
– Так не хочется уходить, – с лёгкой досадой произнёс король. – Моргана! Вы самая замечательная девушка, которую я когда-либо ненавидел! Гиневра! Я обожаю тебя! С нетерпением буду ждать нашей встречи в Камелоте!
Моргана рассмеялась, и Артур покинул комнату, мрачнея на ходу.
Радость победы над чудовищем оказалась немало омрачена. Три воина на стене были сильно обожжены, один сразу умер, двое других тоже были обречены. Тот воин из засады, на которого рухнула драконья туша, оказался просто раздавлен, и товарищи могли разве что смотреть, как из него утекает жизнь. У короля Дарби обнаружилась странная царапина, которой неоткуда было взяться – не лопухи же её нанесли. Понятно, что в горячке боя этого нельзя было заметить, но теперь…
– Всё же мы одержали величайшую победу, – говорил король воинам, пока готовился победный пир. – Такого ещё не случалось. И мы будем радоваться этой победе, несмотря на гибель наших товарищей. А их семьям поможем. Вдовы и сироты героев не должны бедствовать.
Король прервал речь и задумался, а затем добавил:
– И пусть наш менестрель Лука напишет песню о сегодняшней битве. Не надо вычурности и восхвалений, напротив, пусть эта песня будет шутливой и людям захочется танцевать под неё.
Выйдя от Мелюзины, юный король направился к себе, обдумывая увиденное и услышанное за последний час. Итак, сестра, которую он когда-то так ненавидел и мечтал убить, оказалась его лучшим другом, только ей можно доверять. Спасла Мелюзину, то есть теперь – Гиневру, нельзя перепутать. Какая она умная! К тому же – удивительно красивая, не уступает Мел… Гиневре…Отважная – не побоялась вступить в бой с самим Мерлином…
Артур вдруг поймал себя на мысли: жаль, что мы с ней брат и сестра, ведь иначе можно было бы… Стоп, что это я, я люблю Гиневру, она тоже очень красива. И потом, их не следует сравнивать. Гиневра – синеглазая блондинка, миниатюрная, белокожая, словно выточена из слоновой кости. Моргана – жгучая черноглазая брюнетка, статная, сразу видно – среди её предков не обошлось без римлян, точнее, южных народов, появившихся здесь с римлянами… А точно ли она моя сестра? Матери разные… А отец уверен, что Моргана не его дочь… Или – не уверен в этом, а только говорит так. Откуда у Морганы чародейские способности? Наша прабабушка, родом из друидов, была обвинена в колдовстве и сожжена христианами. Однако она – бабушка моего отца, и коли так, то мы с Морганой действительно брат и сестра, как жаль… Нет, всё, думаю только о Гиневре. Она не только
– Мой король, я везде ищу вас! – раздался голос Мерлина, и Артур не преминул отметить про себя, что всеведущему магу не было бы необходимости искать кого-либо – выходит, и тут Моргана права.
– Учитель, я решил прогуляться немного по этому замку, посмотреть его, а то вдруг однажды придётся брать приступом! – и Артур расхохотался своей идиотской шутке, призванной рассеять подозрения Мерлина, если они есть. Мерлин озабоченно покачал головой:
– Напрасно ты так неосторожен. Если Моргана хочет тебя убить, то ты предоставляешь ей удобный случай.
– Ну… я пошутил. Просто – прогуливался здесь и размышлял: ведь вы подумали, что Мелюзина жива?
Мерлин коротко хохотнул, затем ответил:
– Ничего такого я не подумал. Просто хотел позлить эту дрянь Моргану.
Артур вдруг почувствовал, что ему противно слышать, как этот старый негодяй оскорбляет самую прекрасную из девушек… «Стоп, надо сдержаться».
– А могла Мелюзина на самом деле уцелеть?
– Конечно – если бы не её принесли в жертву, а остальное оказалось выдумкой Морганы!
– Но ведь вы с самого начала сказали, что в жертву принесена Мелюзина? Раньше, чем в Камелот прибыл гонец из Тинтагеля?
– Потому что видел это, как если бы стоял рядом.
Артуру вдруг захотелось изложить Мерлину версию спасения Мелюзины, рассказанную Морганой, и он мысленно остановил себя: «Хватит, дальше обсуждать это слишком опасно».
– Твоя сестрица распространяет слух, будто я наслал дракона на Тинтагель, – продолжал Мерлин. – Так вот, это ложь. Это скорее сделала бы она сама, будь у неё достаточно силы.
– Разумеется, я бы ей не поверил, если бы такое услышал, – ответил Артур и добавил:
– А для этого требуется много волшебной силы?
– Да, – ответил маг – и почему-то осёкся. Артур не торопил его с продолжением, просто констатировал про себя, что пока всё подтверждает слова Морганы. Пауза затянулась, и король спросил:
– То есть какой-нибудь могущественный маг сумел бы это сделать?
– Если только он необычайно могущественный. Сильнее меня. Но такого в Британии нет.
Артуру вдруг захотелось подразнить лгуна:
– А вдруг он существует, но не хочет, чтобы о нём знали, и скрывается благодаря своему могуществу? Говорят же христиане, что их Бог вершит всё сущее.
– Бог и маг – не одно и то же, – ответил Мерлин неуверенно. – Хотя… кто его знает, вдруг действительно… Но чем ему, этому магу, мешает Тинтагель?
– Ну мало ли. Хотел начать с Тинтагеля, затем взяться за Камелот.
Мерлин пожал плечами, ответил не сразу:
– Камелот – слишком сильная крепость, чтобы наслать на неё дракона.