Хроники Камелота
Шрифт:
– Помогите! Помогите! Чудовище!
Конечно, дети могли играть или шутить, и всё же взрослые оставили работу, взялись за вилы и направились туда, откуда прибежали малыши. Долго искать им не пришлось: со стороны пещер послышался зловещий рёв.
– Дракон… – бледнея на глазах, непослушными губами пробормотал старший из мужчин. – Сообщите всем… И пошлите в замок.
Все притихли и застыли на месте. Однако стоило рёву прозвучать вновь, как крестьяне пустились наутёк – к своим семьям:
– Спасайтесь!
По всему селению захлопали ставни окон, калитки и двери. Мужчины уводили скот и забирали имущество, какое могли унести, а женщины торопливо вели детей или несли малышей на руках. Не прошло и часа, как Нижние Ручьи опустели, словно вымерли.
– Как ты себя чувствуешь? – озабоченно спросила Моргана у Мелюзины, когда та пришла в себя.
– Х-холодно, – стуча зубами и кутаясь в одеяло, пожаловалась девушка. Королева озабоченно переглянулась с Магрибом:
– А ведь зелья было немного. Каково же ей будет во время похорон?
– Ей холодно, но это не опасно, – возразил маг. – Прикажите только подготовить в склепе тёплые вещи, одеяла и вино.
– Вино – в склеп? – Моргана с сомнением посмотрела на подругу. – А ты не расшумишься раньше времени? Любая ошибка – и Мерлин нас разоблачит, тогда всем придётся плохо.
– Моргана… А как же Артур? Мне кажется, он меня любит.
Королева вопросительно посмотрела на Магриба:
– Она права. Магистр, у вас ясный и холодный ум, вы не могли бы что-нибудь придумать, чтобы они смогли соединиться хотя бы тайно?
– Да, тайно! – обрадовалась девушка. – Пусть хоть тайно, всё лучше, чем никак!
– А если у тебя родится ребёнок? Артур не сможет признать его своим.
– А что, если мы вам изменим внешность, ваша светлость? – заговорил Магриб.
– Боюсь, Мерлин всё равно узнает её, – покачала головой Моргана.
– И потом, Артур любит меня такой, какая я сейчас, – жалобно добавила Мелюзина. – Магистр! Вы же обещали, что я смогу выйти замуж за того, кого захочу, таков обычай!
Моргана добавила задумчиво:
– Если быть уверенными, что Артур не проболтается… Всё же мне не нравится делать Мелюзину бесправной любовницей. Да и за королём слишком внимательно следят.
– Ваше величество, мне кажется, лучше оставить эти рассуждения на потом, – ответил Магриб. – Проведём похороны, выпроводим Мерлина, тогда и подумаем. А сейчас, когда в замке находится наш злейший враг, лучше заниматься вопросами безопасности.
– Согласна, – кивнула Моргана. – Мелюзина, тебе придётся потерпеть. Довольствуйся пока тем, что худшее осталось позади.
Появление десятков крестьян со скотиной и скарбом у ворот замка Террена вызвало немалый переполох. Едва
Взоры всех присутствующих устремились на короля.
– Ваше величество, что прикажете делать? – подал голос главный советник Иллимор. – Мы можем ждать, в надежде, что дракон вернётся к себе, или…
– Что – или?
– На днях нечто подобное случилось в Тинтагеле, – запинаясь на каждом слове, произнёс Иллимор. – И там… принесли в жертву девушку…
– Простолюдинку?
– Нет, напротив, леди Мелюзину.
– Подругу королевы? – удивился Дарби. – И Моргана позволила?
– Королева Моргана была в это время в отъезде…
– Но Мелюзина – её правая рука и названая сестра! Кто же руководил страной?
– Леди Мелюзина… И она сама приняла решение быть принесённой в жертву…
Король Дарби шумно выдохнул, покачал головой и произнёс:
– Вот это девушка! Стоит всех наших мужчин, включая меня! Что же, мир праху отважной и прекрасной Мелюзины. Однако наш вопрос остаётся. Есть ли у нас выбор, кроме жертвоприношения? Допустим, дракон разорит всю округу, и тогда…
– Дракон! – послышалось со стены. – Идёт сюда!
Все вскочили с мест и бросились на стену. Зрелище, представшее их взорам, было устрашающе: со стороны Нижних Ручьёв приближалась стена огня.
– Да, это дракон, – глухо произнёс король. – Мы ничего не успеем сделать, можем только драться. Соберите всех воинов! Сколько их у нас?
– Человек сорок, – пожав плечами, произнёс Иллимор. – Ваше величество! Наш замок куда крепче, чем Тинтагель, дракону его не взять!
– Глупость, – отрезал Дарби. Он уже с головой погрузился в размышления о предстоящем сражении, а потому не стеснялся в выражениях. – Колдуэлл, сын мой! Ты остаёшься здесь и командуешь защитой стен! Приготовьте арбалеты, на случай, если дракон взлетит! Если полезет по стене – поливайте горящей смолой и стреляйте! А я… слуги, позовите воинов! Мне нужно десять добровольцев!
– Отец, вы произведёте вылазку? Позвольте мне! – обратился к Дарби Колдуэлл.
– Нет! Будет так, как я сказал! Я здесь король!
– Магриб, побудьте в коридоре, пожалуйста. Проследите, чтобы нас никто не подслушал.
– Да, ваше величество. Но… знаете ли, говорят, у стен есть уши…
– Не в этой комнате, – с лёгким недовольством ответила Моргана. – Делайте то, что я велю.
Магриб поклонился и вышел в коридор: было ясно, что королева хочет переговорить с Мелюзиной наедине. Убедившись, что чародей удалился, Моргана обратилась к названой сестре: