Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники капитана Блуда
Шрифт:

— Я только хотел спросить, — сказал хозяйственный Джеффри, — на что живут, те женщины, которым не посчастливилось — при здешних-то ценах? И как улетают, если у них кончаются деньги?

— А вы разве не слышали о правилах Сообщества на таких планетах? Любой, у кого не хватает средств на обратный билет, могут полететь бесплатно, оставив все свое имущество, кроме необходимой одежды, Сообществу. Правда, комфорта от такого перелета не стоит ожидать. Их набивают в каюты, сколько поместится, и запирают на весь полет. С каждым обратным рейсом улетают те, кому не повезло. К вам тоже обратятся с предложением взять сколько-то человек, когда вы будете

готовы улететь. Разве вы не читали свой контракт?

Блуд наморщил лоб:

— Да, в контракте было упоминание об исполнении правил возврата с планеты, но оформление происходило в такой спешке, что ни я, ни мой помощник не стали обращать на это внимания.

— Ничего особенного. Сообщество заплатит вам за воздух, воду и еду для них. А место вы им предоставите сами, где хотите.

— Ну, это ничего, — Блуд вполне успокоился. — Так что там с убийствами? Это не мог быть несчастный случай?

— Когда одна дамочка травится кадмием, это, действительно, может быть несчастным случаем, но три случая за пять дней — нет. Все три были золотоискательницами высшей пробы, они рассчитывали уехать отсюда в качестве законных жен миллионеров. И их внешность вполне позволяла им надеяться на это. Что мне теперь делать — ума не приложу!

— Я-то думал, — вмешался Вальтер, — что убийств тут должно быть много. Там где золото, всегда льется кровь.

— Вы просто не видели этого, — Патрик расстегнул свой костюм с высоким стоячим воротником и показал жетончик на цепочке, закрепленной так, что ее нельзя было снять с шеи. — Это личный индикатор. Любой, кто покидает пределы космопорта получает такой же. Он, во-первых, определяет местоположение своего владельца, а, во-вторых, показывает, жив ли он. Это совершенно необходимо для спасательных операций. Старатели попадают под завалы, ломают ноги и руки, рвут скафандры. Выйти без индикатора, по нашим правилам, означает полную конфискацию и немедленную высылку. Если кто-то погибает, то находящиеся рядом попадают под суд присяжных. Матерые старатели, знающие о всех трудностях своего ремесла не понаслышке, определяют, несчастный ли это случай или преступление. И, должен вам сказать, убийств у нас практически не было, да и несчастные случаи происходят довольно редко. Старатели предпочитают работать поодиночке или с напарником. Индикаторы всегда зафиксируют, если кто-нибудь забредет на чужую территорию. Без них, действительно, кровь лилась бы рекой. Какой из меня следователь! Мне даже драки разнимать не приходилось — всегда находились ребята, растаскивающие драчунов.

— Может, мы сможем помочь? — глаза Вальтера горели как два фонарика.

— Попробуйте. Устав моей службы дает мне возможность назначать себе временных добровольных помощников. Бесплатных! — он подчеркнул последнее слово.

— Ну, как Вы могли плохо подумать о нас, сэр! — воскликнул Вальтер льстивым голосом.

О’Келли поставил на стол потертый чемоданчик, с которым никогда не расставался, раскрыл его и вытащил несколько бланков и печать.

— На всех оформлять? — деловитым тоном поинтересовался он.

— Мы с Джеффри, Фраем и Доржем не годимся для этого, — сказал Блуд. — Девочек я тоже не пущу, там может быть опасно. Ну а молодежь… Не против?

— Нет! — хором сказали все, относящиеся к молодежи, а Джулия капризно надула губки.

— Так я и думала! Все самое интересное всегда проходит мимо меня!

— Не пущу! — решительно сказал Блуд. — Убивают женщин, ты что не слышала?

Джулия

все прекрасно слышала, но, тем не менее, не прекратила протестовать. Убедившись, что Блуд непреклонен, и никто за нее не вступается, она, не на шутку обидевшись, ушла в свою комнату. Шериф взял четыре бланка, торжественно подышал на печать и звучно проштамповал их.

— Вписывайте имена! — просто сказал он и брякнул пачку бумаг о стол. — Все материалы по делу здесь. Я, пожалуй, на время расследования переберусь к вам в номер. Вы ищите, а в свободное время будете держать нас в курсе дела. Хорошо придумано, тезка? — тут он обратился к Блуду. — А когда что-нибудь найдете, позовите меня, и мы все сделаем.

— Ты думаешь, они справятся? Детективы они немудрящие, — озабоченно заметил Миллз.

— Так и преступники не лучше, — ответил шериф.

— Начнем с версий, — Вальтер командирским взглядом обвел коллег-детективов. — Кто-нибудь может что-то придумать?

— Ты детективы читаешь, ты и думай, — ответил за всех Руудс, развалясь в кресле.

— Моя первая версия — убийство из ревности.

— Сразу всех троих?

— А почему бы и нет?

— Хорошо. А дальше?

— Убийство конкурентками или конкуренткой.

— Это уже больше похоже на правду, — одобрительно кивнул Фэй. — Возьмем за основу?

— Возьмем. Итак, слушай мою команду! Мы, трое людей, берем на себя по одной из убитых и расспрашиваем о них, притворяясь их дальними родственниками, а ты, Руудс, будешь действовать, как лицо официальное. Будешь совать каждому под нос свое удостоверение и расспрашивать обо всем, что в голову придет.

— А что мне в голову должно прийти? — спросил Руудс жалобным голосом.

— Там на месте выяснишь, — беззаботно ответил Буш, рассовывая всем материалы, тут оказалось пять экземпляров, даже больше чем нужно, — а ну, все вперед, шагом марш!

— Не забудьте, — вмешался шериф, — главное правило: ничего у подозреваемых не есть и не пить!

Вальтер остановился на пороге и покраснел.

— Это мне надо было сказать! — произнес он с отчаяньем в голосе.

— Ничего, не ты первый, не последний, — флегматично заметил Дорж, который детективы вообще не читал и смотрел на все происходящее с иронией.

Вальтер начал свои поиски с недорогой, по местным меркам, конечно, забегаловки прямо у выхода в космопорт. Цепочка личного индикатора, безжалостно надетого на него при выходе, с непривычки резала шею. В кабаке было немноголюдно. Вальтер решил брать быка за рога. Он подошел к бармену, с безразличным видом смотрящему видео.

— Вы, случайно, не знали Трейси Хаммер?

— Знал, и вовсе не случайно, — проворчал бармен не отрываясь от экрана, где парочка объяснялась друг другу в любви, — она тут частенько ошивалась, бедняжка.

— Я ее троюродный брат. Когда прилетел сюда, решил ее навестить, а местный шериф сказал, что она умерла.

Бармен соизволил оторваться от экрана.

— Да, сочувствую, мистер.

— Не подскажете, с кем она была знакома?

— Да разве всех упомнишь? Вроде Мэри Ли была ее подругой.

— Вы не подскажете, как ее найти?

— Во втором куполе есть пансионат «Ласковый ветерок». Там и Трейси жила. Две недели назад, по крайней мере.

— Спасибо, — Вальтер выдал бармену самую приятную из своих улыбок и направился на поиски пансионата. Беготня по куполам заняла довольно много времени и он порядком устал, когда, наконец, нашел «Ласковый ветерок».

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов