Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники невезучей ведьмы
Шрифт:

Тереза потерла виски. Голова распухла от туманного повествования министра, и она выпрямилась в кресле рядом с Линдом. Гримуар напомнил о себе, ударив по ноге и она ойкнула от боли. Вытащив из сумки книгу, ведьма протянула ее министру и задумчиво спросила:

— Министр. Зачем Маллим искал эту книгу и для чего нам было возвращаться в прошлое ради нее? Это вы ему приказали?

Мужчина бережно принял фолиант из рук Терезы и погладил корешок. В тот же миг книга сама по себе раскрылась, перелистывая страницы, и Хильдебрант усмехнулся.

— Это текст проклятия,

которое наложила Маргарет на Говарда и Макса. И тут есть сведения, как его снять. И ещё много всего любопытного, нужного, но утерянного. Насчет прошлого, это легко и сложно одновременно. Так как вы похитили его в девятнадцатом веке, то гримуар исчез до настоящего времени. И чтобы снова его вернуть Маллиму нужно было отправится чуть раньше того времени, как вы его украли в прошлый раз.

Со стороны дивана послышался тяжелый стон, и вояжер чуть не плюнул под ноги:

— Все это очень интересно, господин министр, но совершенно не понятно. Может вернемся к делам насущным? Например, что вы собираетесь делать с тем, что Бeрджесс и прошлый будущий Говард захватили министерство и тюрьму Колдрен? Надоело слушать о ваших хитросплетеных планах. Слова, слова, только одни слова.

Министр отложил книгу и взглянул на Нура. И этот взгляд командиру совершенно не понравился. Несмотря на то, что Линд находился в опале псов Ротерханда и до сих пор был верен министру Хильдебранту, но планы, которые заготовил для них Эльберт ему не нравились. Одно дело он, обученной воин, готовый стоять до конца в любой схватке. Но втягивать ведьму и остальных в возможно смертельное мероприятие он не хотел. Нур покосился на рыжеволосую и следом окатил министра ледяным взглядом.

— Нет.

— Что ты сказал? — Эльберт изумился сопротивлению верного пса.

— Я сказал, нет. Командующий Хильдебрант, — о слова мужчины можно было порезаться, каким холодным тоном они были сказаны, — Больше вы не втянете их в свои игры. Разумеется, по долгу, я последую за вами, но они здесь ни при чем.

Тереза ошеломленно взглянула на командира и поймала нежный взор его льдистых глаз. Они говорили ей, что Линд ни за что на свете не даст ей умереть. И ведьма благодарно склонила голову. В груди сжалось от осознания того, что этот блондин к ней неровно дышит. Сейчас в памяти Терезы всплыли его брошенные украдкой взгляды, и ревностно поджимающиеся губы, когда она проявляла симпатию к Максу или Фэнсису. Но от чего-то раньше, не хотела замечать. Она ощутила сожаление и недовольство на себя. К счастью, министр не дал Кэбот провалится мысленное самобичевание, и девушка слегка отвлеклась на продолжающуюся беседу.

— Наравне с Бёрджесс я собирал союзников и в решающий момент они поддержат нас. Наша задача разобраться с Маргарет и Говардом. Сегодня я вместе с вами вернусь в Лондон и начну собирать сторонников. Вы должны быть готовы к решающей битве. Командир, успокойся. — Эльберт тяжело посмотрел на нахмурившегося пса, — Обещаю, Тереза останется в безопасности. Но мне нужно твое содействие, Кэбот. Ты должна снять проклятие с Макса и Говарда.

— Но что же это за проклятие, министр?

Я даже не понимаю, о чем речь. — вспыхнула ведьма.

— Милая Тереза, это заклятие подчинения. Если мы сможем перерубить эту связь, то её планы нарушаться. Макс ведь болен, так? Это все из-за привязки, когда проклятия не станет, он возможно потеряет свои силы. Но будет жив и Маргарет не сможет помыкать им. Я вижу, что вояжер твой друг, пусть поможет тебе. Линд, я договорился с Бинксом не просто так, — впервые за все время министр посмотрел на кота в человеческом обличии. — Он единственный знал о том, что происходит. Ты оказался рядом с Терезой не случайно. Я знал, что ты будешь её защищать, также, как меня.

— Астра тоже часть плана? — вмешалась в разговор Тереза.

— И да и нет. Я не мог предугадать того, что тебя впутают в эту историю. Ты, Тереза, единственная оказалась случайно в моей партии.

— Вы шутите сейчас? — девушка скептически подняла бровь.

— Отнюдь. — сказал Хильдебрант и встал с кресла. — Ты, моя удивительная ученица, обладатель самого редкого дара на земле — оказываться не в том месте, не в то время. Твоя связь с Говардом дала мне преимущество, чтобы надавить на него и сделать своим союзником. Теперь я откланяюсь, прошу пейте чай, если кому-то нужно передохнуть, Хелена проводит в гостевую спальню. Выдвигаемся на закате.

Когда мужчина скрылся в глубине дома, Тереза обхватила голову руками и простонала:

— Это просто полная драконья задница. Ну а чего ты хотела, госпожа ведьма? Сама виновата. Не делай добра, не получишь зла. Эта сволочь все предусмотрел. Ненавижу!

Нур Линд обеспокоенно взглянул на бормочущую под нос девушку и, поймав её руку, сжал в поддержке.

— Все будет хорошо, Тереза. Я никому не позволю тебе навредить.

От Фэнсиса не ускользнуло то, что Линд проявляет к подруге повышенное внимание. Он обессиленно покачал головой и тоже встал с дивана.

— Вы, как хотите, но я не намерен больше торчать здесь ни минуты. Меня раздражает то, что нас, как марионеток, втянули в грязные игры политиков. Тереза, забирай книгу, мы уходим. Теперь мы сами по себе. Снимем проклятие с Макса и свалим из этой вонючей треклятой клоаки.

К изумлению ведьмы, командир и кот поддержали предложение вояжера. Её саму же терзали сомнения. Помочь Максу конечно же хотелось, но и бросать Говарда на произвол судьбы было неправильно. «О чем ты думаешь, вообще, после того что он сделал?!» — дала себе мысленную оплеуху Тереза и вскочила на ноги.

— Уходим.

…В это время в Министерстве магии.

День клонился к закату. Маргарет, по-хозяйски развалившись в министерском кресле, недовольно оглядывала стоящих перед ней мужчин. Говард стоял тут же у окна, задумчиво отвернувшись на заходящее солнце.

— Что вы тут застыли, безрукие идиоты? Ищите ещё. Не мог же этот плевок гоблина пропасть без следа. Думает самый умный, раз подстроил своё похищение. Достаньте Хильдебранта хоть из-под земли! — гаркнула она и подручные в спешке выскочили из кабинета. — Как же раздражают эти недоумки.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая