Хроники Севера
Шрифт:
— Скоро ли отмель? — устало спросил юноша бывшего капитана.
— Уже недалеко. Вон за теми скалами. — Артис махнул рукой, не отрывая взгляда от виконта.
В эту авантюру он пустился отчасти потому, что чувство опасности всегда щекотало ему нервы, и окружающий мир от этого становился более ярким и объемным. Во-вторых, Артис был убежден, что его способностей хватит для того, чтобы выбраться на берег, даже если все корабли пойдут ко дну. Однако то, что Артису довелось наблюдать только что, переворачивало все его представления, хотя повидал он немало. Капитан верил в свою счастливую звезду, но пока юный виконт вел вслепую корабль через рифы, он ощутил присутствие чего-то неизмеримо большего, перед чем звезды — как песчинки на
Если бы Халег посмотрел на пиратского капитана внимательно, то понял бы, что тот озадачен даже больше, чем при их первой встрече. Но молодому человеку было не до подобных наблюдений.
— Готовьтесь к высадке! — скомандовал он, а когда корабль завернул за небольшой скалистый мыс, добавил: — Пора! Спускайте шлюпки!
Корабль огласился криками и шумом шагов. Люди графа, проверив оружие, прыгали в шлюпки и отгребали от судна.
На этот раз Халег шел одним из последних. Передав уже ненужный ему штурвал рулевому, юноша, слегка покачиваясь, спрыгнул в одну из последних шлюпок, и весла гребцов понесли ее к неведомому берегу.
Учитывая сведения пиратского капитана, шлюпки шли к галечной отмели. Подступы к ней тоже изобиловали подводными камнями, три лодки разбились об них и еще несколько получили повреждения. Но люди, порой почти вплавь, рвались к берегу, благо волнение было несильным.
Немного передохнув и наскоро приведя в порядок одежду и оружие, союзники выступили по направлению к заброшенному рыбачьему поселку. Дозорных там не обнаружилось, видимо, пираты были полностью уверены, что не надо ждать нападения с этой стороны. От поселка в горы вела узкая тропка, по которой, посоветовавшись, и решили пойти.
Тропа сначала петляла между скал, потом людям долго пришлось идти по нашпигованному острыми камнями песку невысокого плато. Расчищенная людьми тропа была очень узкой, и большинство дружинников шло по каменной крошке, нет-нет да и поминая недобрым словом силы, создавшие этот остров. Шесть с лишним миль, которые им пришлось пройти, даже несколько взбодрили Халега, но он нервничал, понимая, что после марша добровольцам предстоит схватка не на жизнь, а на смерть.
Незадолго до спуска в долину воины остановились на короткий привал. Алое солнце садилось за скалы. Виконт связался по кристаллам с отцом и командиром группы кораблей, которые должны были войти в протоку с севера. Получив подтверждение, что все готовы к намеченному маневру, Халег поднял людей, и они выступили быстрым маршем в направлении пиратского поселка, чтобы успеть преодолеть нагромождения скал вокруг него до полной темноты.
Перед спуском в долину, где находился поселок, дружинникам, ведомым виконтом, пришлось разделиться на несколько групп. Первую из них вел по узкой тропинке сам Халег, другие собирались спуститься по скалам. Группа виконта должна была отвлечь на себя внимание пиратов, чтобы остальные смогли подойти незаметно и преодолеть стены поселка с разных сторон.
Артис как-то незаметно для себя оказался во главе спускающихся цепочкой по узкой тропинке людей рядом с Халегом. Оружие бывшему пиратскому капитану вернули еще перед отплытием добровольцев по настоянию виконта, несмотря на неодобрительные замечания некоторых союзников, и теперь его охватило возбуждение, как всегда перед отчаянной дракой.
Почти бегом, но стараясь при этом не шуметь, дружинники графа и воины остальных союзников по одному как тени выныривали из скального прохода в сгущающиеся сумерки долины. Поселок, занятый пиратами, оказался всего шагах в трехстах, оттуда доносился людской гомон и пьяные выкрики. Невдалеке от берега горел большой костер, а среди домов иногда мелькали огни факелов.
Пираты, решив, что неизвестная флотилия давно миновала их остров и теперь уже где-то далеко, праздновали прибытие союзного экипажа из удачного набега. На кораблях, стоящих
Кораблей союзников, которые должны были появиться из протоки с двух сторон, пока не было видно. Виконт остановился и всмотрелся в окружающие скалы; даже ночью он видел неплохо, а полная темнота еще не наступила. Остальные группы уже нашли удобные места, и воины один за другим спускались со скал и ожидали внизу своих товарищей. Судя по поведению пиратов, происходящее за стенами поселка их пока беспокоило мало, и принятые меры предосторожности оказались излишними. Поэтому Халег подождал, пока в долину спустится большинство добровольцев, и только тогда направился со своей группой к стенам поселка.
Как и говорил Артис, в сложенных из камня стенах поселка в нескольких местах зияли заметные бреши. В один из таких проломов и запрыгнули Халег с капитаном, сразу напоровшись на группу пиратов. Причина, приведшая тех в отдаленный край поселка, обнаружилась почти сразу: чуть правее бреши находился каменный загон с женщинами. Стараясь не терять самообладания, Халег бросился на пиратов, рядом с ним вступил в схватку Артис. Сзади них через тот же пролом продолжали запрыгивать другие дружинники из их группы, и началась общая резня, где главным было вовремя отличить своих от противников.
Сначала на звуки боя стали подтягиваться находившиеся неподалеку пираты, и нападавшим приходилось очень тяжело. От неистовой брани Артиса содрогались, наверно, не только небеса, но и Нижний Мир. Халег дрался молча и сосредоточенно. Но вскоре крики и звон оружия послышались уже со стороны берега, видимо подошли союзные корабли, и противники перестали прибывать. Через некоторое время бой шел уже по всей территории поселка и прилегающей к нему местности.
Подошедшие на кораблях союзники были вынуждены вступить в бой еще на воде. Заметившие их пираты, пировавшие на берегу, быстро оценили обстановку, и часть из них попыталась прорваться между вражескими судами на лодках. Особенно туго пришлось судам, замкнувшим протоку с севера, потому что на них после высадки десанта почти не оставалось людей. Шхуна Глана с капитаном и двадцатью пиратами на борту, подняв якоря, тоже попробовала проломить строй мелких суденышек и вырваться в море, но ветер в протоке был слаб, и она не смогла быстро набрать нужной скорости. Два баркаса затонули, не успев увернуться, но союзники, подоспевшие с другой стороны, закинули на борт шхуны крючья, и корабль был очищен от пиратов задолго до выхода из протоки. Разобравшись с теми, кто попытался вырваться из капкана, люди графа и союзников стали высаживаться на берег и вступать в бой с основными силами врага.
Пришедшие через горы прочесывали поселок с разных сторон, высматривая затаившихся и пытающихся скрыться пиратов и не давая им уйти от возмездия. Иногда темнота разрывалась огнями факелов, которые вскоре падали и гасли. Несмотря на царившее безумие, Халег с Артисом ухитрились остаться вместе, и теперь бывшие враги шли плечом к плечу. Артис был почему-то зол и срывал свое раздражение резкими и точными взмахами своего изогнутого клинка, редко проходившими впустую.
Около одного из домов в тусклом свете догорающего на фасаде факела Артис неожиданно увидел высокую молодую женщину. Сначала бывшему капитану показалось, что она обнимает сзади за шею какого-то из пиратских вожаков, наклонившись к его уху. Но тут женщина сделала короткое резкое движение и оттолкнула от себя уже мертвое тело. Сзади подбежал еще один пират, и она, почти не глядя, рассекла ему горло обратной отмашкой кинжала. Восхищенный ее ловкостью, Артис рванулся было к женщине, понимая, что та по какой-то причине заодно с ними, но тут слева из прохода между домами вывалилось несколько озверевших головорезов, и им с Халегом стало на какое-то время ни до чего, кроме схватки.