Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)
Шрифт:
– Когда собираешься выйти в путь?
Торак судорожно сглотнул и пробормотал:
– Хм… Завтра?
Глава 29
Итак, утром они с Волком должны вновь углубиться в Лес, где рыщет страшный безжалостный зверь, а он, Торак, не имеет ни малейшего представления о том, как ему следует действовать дальше.
Ну доберутся они до Священной Горы, и что? Просить Великого Духа уничтожить медведя? Или, может, самому с ним сразиться?
Торак
– Тебе новые башмаки нужны или твои старые починить можно? – грубо прервала его размышления жена Ослака.
Она снимала с Торака мерку для зимней одежды.
– Что? – не сразу сообразил Торак.
– Башмаки, – устало повторила она.
Торак заметил у нее на щеках отметины, сделанные речной глиной. Он чувствовал, что явно злит эту женщину, что ей неприятно с ним разговаривать. Но почему?
– Я привык к своим башмакам, – сказал он. – Не могла бы ты…
– Починить их? – Она фыркнула. – Да уж небось справлюсь!
– Спасибо, – кротко поблагодарил ее Торак. И посмотрел на Волка, который жался в углу, нервно прижимая уши.
Жена Ослака куском швейной жилы обмерила То-раку плечи и удовлетворенно хмыкнула.
– Что ж, как раз будет! – непонятно пробормотала она. – Ладно, садись. Да сядь же!
Торак послушно сел, глядя, как она завязывает узелки, помечая необходимые размеры. Глаза у нее слезились, и она все время моргала. Заметив, что он наблюдает за ней, она рассердилась:
– Что смотришь?
– Ничего, – пожал плечами Торак. – Мне одежду снять?
– Снимай, коли замерзнуть хочешь. К рассвету получишь новую. А теперь давай свои башмаки.
Торак протянул ей башмаки, и она принялась рассматривать их с таким отвращением, словно в гнилой рыбе копалась.
– Да тут дырок больше, чем в рыболовной сети! – подытожила она и вышла.
Оставшись один, Торак наконец вздохнул с облегчением, но тут в жилище вошла Ренн. Волк так и кинулся к ней, облизывая ей руки. Она почесала его за ушами.
Тораку очень хотелось поблагодарить Ренн за заступничество, но он не знал, с чего начать. Молчание затягивалось.
– Как ты поладил с Бедной? – спросила вдруг Ренн.
– С Бедной? Ах, да! Это ведь жену Ослака так зовут, верно? По-моему, она меня терпеть не может.
– Дело вовсе не в этом. Все дело в твоей новой одежде: она ведь шила ее для своего сына. А теперь ей придется подгонять ее для тебя.
– Для своего сына?
– Его медведь убил.
«Ох! Бедная Бедна, – подумал Торак. – Бедный Ослак! Так вот почему у них на лицах метки, сделанные речной глиной! Должно быть, у Воронов это символ траура».
Царапина у Ренн на щеке вспухла и стала пунцовой. Торак спросил, больно ли ей. Она покачала головой. Он догадывался, что ей стыдно за брата.
– А как там Фин-Кединн? – спросил он. – Опасная у
– Очень. Кость видна. Но черной гнили пока нет.
– Это хорошо. – Торак помолчал, но все же спросил: – А он… очень на тебя сердится?
– Да. Но я не потому пришла.
– А почему?
– Завтра я пойду вместе с тобой. Торак прикусил губу.
– По-моему, пойти должны только мы вдвоем: я и Волк.
Ренн гневно сверкнула глазами:
– С чего это ты так решил?
– Не знаю. Просто мне так кажется.
– Но это же глупо!
– Возможно. Но, по-моему, я прав.
– Ты говоришь прямо как Фин-Кединн!
– А это еще одна причина. Он никогда тебя не отпустит.
– Ну и что? Раньше-то мне это не мешало, верно? Торак усмехнулся.
Но Ренн и не подумала улыбаться в ответ. Мрачная, как грозовая туча, она чуть отступила к костру, что горел у входа в жилище, и сказала, надменно вздернув нос:
– Вечером ты будешь ужинать вместе с Фин-Кединном, – сказала она. – Это большая честь! Если ты этого не знаешь, конечно.
Тораку стало не по себе. С одной стороны, он побаивался Фин-Кединна, но, как ни странно, ему все время хотелось получить его одобрение. Ужин вместе с вождем племени? Это о многом говорит!
– А ты тоже там будешь? – спросил он.
– Нет. Там будете только вы.
– Ах так…
Они снова помолчали. Наконец Ренн сжалилась:
– Если хочешь, я возьму Волка к себе. Лучше не оставлять его одного – из-за собак.
– Спасибо.
Она кивнула. И заметила его босые ноги.
– Сейчас посмотрю, нет ли у меня подходящих башмаков для тебя.
Через некоторое время Торак уже подходил к жилищу Фин-Кединна, неуклюже спотыкаясь в чужих башмаках, которые оказались ему слишком велики.
Вождь племени Ворона о чем-то жарко спорил с Саеунн, но, стоило Тораку войти, оба умолкли, хотя старуха выглядела прямо-таки разъяренной. По лицу Фин-Кединна ничего прочесть было нельзя.
Торак сел, скрестив ноги, на шкуру северного оленя. Никакой еды пока что видно не было, но люди у большого костра суетились, что-то готовя в бурдюках, обмазанных глиной. «Интересно, – думал Торак, – скоро ли дадут поесть?» и зачем его вообще сюда позвали?
– Я сказала тебе все, что думаю, – вдруг сердито заявила Саеунн.
– Вот и хорошо, – ровным голосом откликнулся Фин-Кединн.
Они явно не собирались включать Торака в свою беседу, и он принялся осматривать жилище Фин-Кединна. Оно было примерно таким же, как и все остальные; на центральном шесте висело самое обычное охотничье снаряжение, но тетива большого тисового лука была оборвана, а белая парка из оленьего меха запятнана кровью. Эти грозные свидетельства говорили о том, что вождь лицом к лицу столкнулся с медведем, хоть и остался жив.