Хроники восточных холмов
Шрифт:
– Слуга не может так драться. Я сам видел, как он положил четверых. Наверняка это один из десятников, а то и вовсе сотник. Только представь как нас зауважают, если мы прихлопнем командира имперской армии! – пройдя мимо затаившейся Кику, они скрылись среди зарослей.
– Красиво говоришь, да только пока мы тут по кустам шарим, наши имперских из лагеря гонят. Вот где завоевывают настоящую славу! – доносилось все тише. Стоило их голосам смолкнуть, матсутаке решилась продолжить идти дальше.
«Нужно найти место, чтобы переждать ночь… Сил уже нет… Что это впереди? – услышав шум воды, Кикутаке ускорилась и через несколько десятков шагов вышла на берег узкой горной реки. Очередной порыв ветра
«С этим бревном я могу в любой момент переплыть на другой берег, но если не отойду достаточно далеко, то они тут же нападут на мой след, что же делать… – внезапно ее мысли прервала пущенная в небо зажжённая стрела. Внезапно разразившись оглушительным громом, она на несколько мгновений осветив все вокруг. – Это еще что такое?!» – чтобы скрыться, Кикутаке нырнула под воду, но в этот момент бревно с Рюдзо выскользнуло у нее из рук. Перевернувшись, оно пустило сотника на дно горной реки. – Господин! – через силу рванувшая вперед матсутаке начала вслепую шарить руками. Схватив Такеши за одежду, она потянула его на поверхность воды. Немного приподняв его голову над водой, Кику спешно понесла Рюдзо дальше. – Нужно скорее выбираться… – подумала она, когда пролетевшая рядом стрела оцарапала ей руку. – Да чтоб вас…» – окунувшись глубже, Кику как можно сильнее оттолкнулась вперед, позволяя потоку увлечь себя вместе с командиром. Стрелы продолжали свистеть рядом, тут и там прошивая все сильнее ускоряющееся течение. Вскоре крики преследователей заглушил шум воды впереди.
«Водопад!» – пронеслось в голове у матсутаке. Она попыталась встать на ноги, но в этом месте река была глубже. В отчаянии Кикутаке начала грести в сторону, но сил выплыть у нее не хватило. Преследователи успели лишь заметить, как две фигуры исчезают в бушующем потоке воды.
Глава 8
Алира снова и снова атаковала своего мастера, но ни один выпад ее боккена не нашел свою цель.
– Ты делаешь слишком много лишних движений, успокойся. Используй силу противника против него самого, – легко уведя ее меч в сторону, старик резким движением ударил матсутаке рукоятью по лбу, отчего та потеряла равновесие и рухнула на землю. – Твое оружие – это не только меч. Все твое тело, тела твоих врагов и даже все пространство вокруг должно стать твоим оружием, – продолжил он, помогая ученице встать.
– Да, мастер, – сложив руки перед собой, поклонилась Алира. – Позвольте мне продолжить.
– Нет, на сегодня хватит, ты уже на пределе, да и пора сменить повязку на руке. Дойди до колодца и набери воды, я пока приготовлю лечебную мазь.
– Слушаюсь, – взяв деревянное ведро, Алира пошла вниз к колодцу, что
На обратном пути она решила сделать небольшой крюк, чтобы повидать могилы сородичей, но то, что предстало там перед взором матсутаке, заставило ее, обронив ведро, со всех ног бежать к Макото.
– Мастер! Мастер! – задыхаясь, крикнула она.
– Алира, я еще не закончил с мазью, и где вода, которую я просил принести?
– Не до воды сейчас, вы должны это видеть! Скорее! – потянула она старика за руку.
Когда они добрались до кладбища, Макото невольно замер, потеряв дар речи.
– Это невероятно, правда? – матсутаке прыгала вокруг одной из могил, не веря своим глазам.
– Действительно… Как же это… – Недоуменно приблизился старик. Там, на месте где была похоронена Эска, выросли грибы, в первый раз показавшиеся ему вполне обычными, разве что немного большими. Но теперь эти грибы доходили ему почти до колена, и более того, они явно приобретали форму – форму матсутаке. – Голова, плечи, грудь и небольшое пузико – это дети… Постой, а что с могилой Илая?
– У него таких нет, но посмотрите! Их здесь не меньше десятка!
– Значит, мертвые девушки матсутаке дают жизнь детям, – пробормотал старик, наклонившись над набирающимися сил грибочками. – Вот почему вы едва не вымерли: гоблины пожирали всех матсутаке без разбора, даже не интересуясь, как вы появляетесь на свет, – погладив одного из детенышей, Макото отступил. – До чего печально, вы растете из тел мертвых матерей…
– Но они растут мастер, растут так быстро, – Алира, закрыв глаза, прикоснулась лбом к одному из детенышей. – Мы только похоронили Эску, а они уже такие большие, и их так много…
– Если они и дальше будут расти так быстро, то мы сможем восстановить твою расу.
– Мы сможем создать армию, чтобы истребить чертовых гоблинов! – воспылала Алира.
– Что? – старик на мгновение опешил от удивления.
– Если матсутаке размножаются и растут так быстро, то мы сможем в короткий срок воспитать армию воинов, способных уничтожить любого противника.
– Постой, но для размножения нужны мертвые девушки, неужели ты хочешь…
– Да. Мой народ был уничтожен, потому что проявил слабость. Я не повторю ошибки своих предков. Сообщите людям Империи, что скоро в рядах их армии будет пополнение. Мы станем сильнее, а зеленокожие заплатят за то, что сделали.
– Ты хочешь послать их в бой? – оглянулся Макото на растущих малышей. – Я вижу, сколь велико пламя ненависти в твоих глазах. Это твой народ, и отговаривать тебя я не стану, дитя, но знай: люди тщеславны и жестоки. Империя обратит матсутаке в рабов.