Хроники
Шрифт:
Когда сэр Хьюго услышал эти приказания от сэра Джона Чандоса, то он был очень обижен и разгневался на него и сказал: «Сэр Джон, сэр Джон, отдайте командование арьергардом кому-нибудь другому, поскольку я не желаю мучаться с ним», и затем добавил: «Сэр рыцарь, по какой причине вы выделили мне такое назначение? и почему я не гожусь, и почему мне не подобает занять место в передних рядах, как другим?».
Сэр Джон сдержанно ответил: «Сэр Хьюго, я не поставил бы вас в арьергарде, если бы вы не добрым рыцарем, как любой из нас, ведь по правде, я знаю, что вы равны в доблести с другими. Но я назначил вас на этот пост, потому что вы одновременно и храбры и благоразумны, и совершенно необходимо принять это командование либо вам, либо мне. Поэтому я самым настоятельным образом прошу вас; ведь если вы это сделаете, то так будет лучше для нас, и вы сами заслужите великую славу. Вдобавок к этому, я обещаю исполнить любую вашу просьбу, с которой вы ко мне обратитесь». Несмотря на эту прекрасную
Пока каждая из сторон образовывала или разделяла свои полки, сеньор Бомануар, очень значительный и богатый бретонский барон, стал ходить от войска к войску с предложениями о мире. Он бы с большой охотой за это взялся, если бы смог предотвратить те опасности войны, которые вот-вот должны были наступить. Он с жаром взялся за дело, а англичане и бретонцы со стороны Монфора позволили ему ходить туда и сюда и вести переговоры с сэром Джоном Чандосом и графом Монфором, ведь тот, будучи в плену, дал честное слово и поэтому не мог поднимать оружие против них. В эту субботу он принес много предложений в надежде заключить мир, однако, ни в одном из них он не преуспел. До полудня он вел переговоры то с одной стороной, то с другой. Тем не менее, благодаря своей доброй воле, он добился перемирия между двумя армиями на этот день и на следующую ночь, до восхода солнца. Обе армии разошлись по своим палаткам и подкрепились тем, что у них было.
Пока продолжалось время перемирия, в субботу ночью, губернатор замка Орэ вышел из него, и мирно отправился к армии сеньора Карла Блуасского, который его любезно принял. Звали губернатора Анри де Отернель (Hauternelle), он был очень опытным воином, и привел с собой 40 копий, добрых ратников, хорошо вооруженных и экипированных, которые помогали ему защищать эту крепость. Когда сеньор Карл увидел губернатора, то спросил его, смеясь, о положении замка. «Именем Божьим и благодаря ему, - ответил оруженосец, - если понадобиться, мы все еще достаточно обеспечены всем необходимым на 2 или на 3 месяца». «Анри, Анри, - ответил сеньор Карл, - на следующее утро, на рассвете, вы будете свободны в любом случае, либо благодаря миру, либо благодаря битве». «Монсеньор, - ответил дворянин, - Бог дарует нам свою помощь». «Клянусь честью, - сказал сеньор Карл, - у меня при себе 2 тысячи воинов, мужей добрых и намеренных исполнить свой долг так хорошо, как это принято во французском королевстве». «Монсеньор, - ответил дворянин, - это большое преимущество. Поэтому Вы должны вознаградить Господа и ответить ему величайшей благодарностью, а равно наградит и мессира Бертрана дю Геклена и французских и бретонских баронов, которые столь учтиво пришли к Вам нам помощь». Так сеньор Карл развлекался в беседе с мессиром Анри, то об одном, то о другом, и провел эту ночь в праздности.
В течение этого вечера некоторые английские рыцари и оруженосцы страстно умоляли сэра Джона Чандоса, чтобы тот не слушал ни о каких попытках заключения мира между графом Монфором и сеньором Карлом Блуасским. Ведь они полностью растратили свои состояния и надеются, благодаря битве, либо потерять все, либо вновь добыть себе добро. И рыцарь согласился на эту просьбу.
Когда наступило утро воскресенья, обе армии изготовились и вооружились. Много месс было отслужено за сеньора Карла, и всем, кто этого желал, было роздано причастие. То же происходило и в армии графа Монфора, и незадолго перед восходом солнца, все заняли свои места в боевом строю также, как и накануне.
Вскоре после этого, сеньор де Бомануар, который подготовил различные мирные предложения, и который охотно привел бы их к какому-нибудь соглашению, которого смог бы добиться, вновь занялся этим делом и галопом поскакал к сэру Джону Чандосу. Тот, как только его увидел его намерения, оставил свой полк и графа Монфора, который в это время находился рядом с ним, и выехал в поле, чтобы его встретить. Когда сеньор де Бомануар
Когда сеньор де Бомануар получил этот ответ от Чандоса, то сильно разозлился и ответил: «Чандос, Чандос, это не хуже намерений моего сеньора, который так же хочет сражаться, как и сеньор Жан де Монфор, и его армия того же мнения». С этими словами, не говоря больше ничего, он уехал и направился к поджидавшим его сеньору Карлу и бретонским баронам.
Сэр Джон Чандос вернулся к графу Монфору, который спросил: «Как продвигается дело с мирным договором? Что говорит наш противник?» «Что он говорит, - ответил Чандос, - как вам сказать. Он послал передать с сеньором Бомануаром, который только что от меня уехал, что он будет сражаться при любых обстоятельствах, и останется герцогом Бретани, либо умрет в бою». Этот ответ был дан сэром Джоном, чтобы пробудить мужество графа Монфора, и он продолжил, сказав: «Теперь подумайте, что вы решите делать, будете ли вступать в бой, или нет». «Клянусь Святым Георгием, - ответил граф Монфор, - я желаю вступить в бой, и Бог да поможет правому делу. Прикажите немедленно развернуть наши знамена».
Что касается сеньора де Бомануара, то он сказал Карлу Блуасскому: «Монсеньор, монсеньор, клянусь Святым Ивом, я слышал самую мудрую речь от Джона Чандоса, которую мои уши услышали впервые за долгое время. Он только что уверил меня, что граф де Монфор останется герцогом Бретани и ясно покажет вам, что вы не имеете на нее никаких прав». От этих слов кровь прильнула к щекам сеньора Карла, и он ответил: «Пусть Бог поможет правому, ведь он знает, кому она принадлежит». И так же сказали все бароны Бретани. Затем он приказал своим знаменам и воинам выступать, во имя Бога и Святого Ива.
Глава 227.
Битва при Орэ, в которой мессир Бертран дю Геклен попадает в плен, Карл Блуасский убит, а победителем стал Жан де Монфор.
Незадолго до 8 часов утра, обе армии выдвинулись одна против другой. Как я слышал от тех, кто это видел, то было весьма прекрасное зрелище - французы находились в таком плотном строю, что между ними едва-ли можно было пробросить яблоко, чтобы оно не упало на шлем или на копье. Каждый воин держал свое копье перед собой по правую сторону, обрезав его до 5 футов длины, боевые топоры, острые, крепкие, из хорошей стали, с короткими рукоятками, находились у них на боку или висели на шее. Так они замечательно шли в пешем строю. Каждый сеньор находился в боевых рядах и был окружен своими людьми, его знамя или вымпел несли впереди него, и все хорошо знали, что им следует делать. С другой стороны, прекрасно выстроились и англичане.
Бретонцы под командованием мессира Бертрана дю Геклена, расположились со своими знаменами против полка сэра Роберта Ноллиса и сэра Уолтера Хьюэта. Бретонцы обеих партии поставили друг напротив друга знамена этих двух сеньоров, каждый из которых звался герцогом.
При первом столкновении произошел сильный обмен ударами между копьеносцами, и была жаркая схватка. Правда и то, что английские лучники вначале стреляли хорошо, но их стрелы не наносили вреда, так как французы были слишком хорошо одеты в свои доспехи и укрывались от них щитами. Видя это, они оставили свои луки и, будучи людьми легкими и сметливыми, смешались с латниками своей партии и атаковали тех французов, которые были вооружены топорами. Будучи людьми ловкими и храбрыми, они сразу захватили несколько топоров, с которыми в дальнейшем сражались доблестно и успешно. Было совершено множество славных подвигов, было много борьбы, многие были взяты в плен, и многие этого избежали. Вы должны знать, что если кому-нибудь случилось несчастье упасть, то вновь подняться он мог лишь с великим трудом, если только ему быстро приходили на помощь.
Полк сеньора Карла двинулся прямо на полк сеньора Жана де Монфора, который был очень сильным и построенным глубоко. В этом отряде находились виконт де Роган, сеньоры де Леон, Шарль де Динан, де Кентен, д`Ансени и де Рошфор, и у каждого впереди развевалось его знамя. Бой между этими двумя полками был очень суровым и отчаянным, и обе стороны сражались хорошо. Вначале полк графа Монфора был приведен в замешательство, но видя это, сэр Хьюго Калверли, который находился у него на фланге с добрым отрядом храбрых людей, выступил вперед, и развернув свои шеренги, отогнал врага прочь, своим оружием полностью восстановив положение. Определенно, это им очень помогло.