Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

4. Город в Оверни, диоцез Клермона.

5. Город в Лимузене, около 2 лье от Лиможа.

6. Дени Соваж полагает, что здесь должен быть упомянут граф де Сансерр, так как граф де Сен-Поль до этого не упоминался. Я бы придерживался бы того же мнения, если бы все мои копии, и печатные и рукописные, не называли бы имя Сен-Поля.

7. Сын упоминавшегося выше сэра Джона Монтейкьюта, третий граф Солсбери. — ED.

8. Сэр Джон Девро, баннерет, 76-й рыцарь Ордена

Подвязки, барон с 8 по 16-й год Ричарда II.— Dugdale.

Сенешаль домена Ричарда II, констебль и губернатор пяти портов. Скончался скоропостижно на 16-м году царствования Ричарда II. Похоронен в Аббатстве серых братьев в Лондоне.

«Сэр Николас Лувейн держал Пенхарст (Penshurst) на 44-м году Эдуарда III и женился на Маргарите, старшей дочери Джона Вера (Vere), графа Оксфордского. Второй раз она вышла за Генриха, лорда Бьюмонта, а затем за сэра Джона Девро, рыцаря Подвязки, лорда-смотрителя пяти портов, сенешаля домена Ричарда II с 11-го года его правления. На 16-м году правления он получил позволение обнести крепостной стеной свой особняк в Пенхарсте, а его дочь и наследница была выдана за лорда Уильяма Фитцуотера, но он пользовался этим манором только по правам своей жены» — Anstis MSS. from Philpot’s Kent, p. 270.

9. В любопытном жизнеописании герцога Бурбонского, напечатанном в Париже в 1612 г. со старой рукописи, ход этой осады излагается весьма по-другому, и полностью к чести французов. Там говорится, что герцогиня была увезена пленницей в башню Брон, около Бруажа (Brouage), на морском берегу.

10. Сэр Саймон Барли - рыцарь, 75-й рыцарь Ордена Подвязки, хранитель пяти портов, губернатором Виндзора и Дуврского замка. Обезглавлен в 1388 г. — см Hollingshed.

11. Мессир Гийом де Дорман был канцлером Франции.

12. Впоследствии – граф Саффолк и фаворит Ричарда II. — см. Dugdale.

13. Барнс называет его сэром Робертом Росом.

14. Лорд Абергейвенни (Abergavenny). — Dugdale.

15. Город в Керси, в 12 лье от Ажена.

16. Город в Аженуа на реке Гаронне, в 21 лье от Тулузы.

17. Город на Гаронне, ниже Ажена.

18. Деревня в Гиени, около Тоннэна.

19. Город в Гиени, в 1 лье от Тоннэна.

20. Это имя стоит во всех моих печатных экземплярах, но не так в рукописях. В одной написано Томас (Thomas). Я сомневаюсь, что это должно быть так на самом деле. (Скорее должно было бы стоять Антуан. Хотя и лорд Бернерс и Барнс - оба читают Томас. — ED.)

21. Mezeray говорит, что перемирие было на 3 года, Buchanan – на 14 лет, Фруассар -

на 9.
– Прим. у Барнса.

Я не могу найти этот договор в Foedera. С другой стороны есть договор об оборонительном и наступательном союзе с королем Франции, датированный Эдинбургским замком, 28 октября 1371, в котором ясно сказано, что ни одной из сторон нельзя заключать никакого перемирия, которое не затрагивало бы одновременно и Франции и Шотландии. Детали см. у Rymer.

22. 82-й рыцарь Ордена Подвязки.

23. 86-й рыцарь Ордена Подвязки, барон.

24. Вероятно - Невилл. Я полагаю, что это должен быть сэр Уильям Невилл, один из сыновей лорда Ральфа Невилла из Рэби (of Raby). — См Dugdale.

Барнс перечисляет еще имена сэра Хьюго Мейнела (Meinel), сэра Уолтера Фитцуолтера и сэра Джона Ментсреворта (Mentsreworth).

25. Вслед за Барнсом я именую это лицо Урсвеллом (Urswell), но сам Фруассар пишет Урслай (Ourcelay). Возможно это один из членов семьи Уорсли (Worsley). Это может быть также сэр Хьюго Вроттсли (Wrottesley). Это имя, и возможно с большим основанием, писали как Уортсли (Worthesley) из Миллса. Он был 19-м рыцарем Ордена Подвязки.

26. Деревня в Булонэ, округ Амьена.

27. Крепкий город в Артуа, в 6 лье от Арраса

28. Крепкий город в Пикардии, в 18 лье от Арраса. (практически строго на юг от Арраса – прим.пер).

29. Город в Пикардии, на реке Сомме, в 6 лье от Руа. (к востоку от Руа. – прим. пер.)

30. Ныне деревня в Пикардии, диоцез Амьена.

31. Или Сент-Анн – деревня в Пикардии, около Нуайона.

32. Возможно, Сетон.

33. Древний город в Бри, на реке Морен, впадающую в Марну, в 22 лье от Парижа.

34. «The souldich de la Trane» См Anstis, vol. ii, где о нем приводится большое сообщение, и где также упоминаются и сеньоры де Монферран и де л`Эспарр. — [Приводится родословная фамилии, и ясно показано, что имя Souldich de la Trane, или более правильно Tran, было только титулом, и что его фамилия была де Прейзак (de Preissac). — ED].

35. Город в Иль-де-Франсе, в 7 лье от Парижа.

36. Деревня в Лимузене, округ Тюле (Tulles).

37. Город в Перигоре, диоцез Перигора.

38. Город в Анжу, округ Ла-Флеш.

39. Фруассар называет его Мэструрдом (Maistrurde). С написании имени я следую Барнсу, который прибавляет, что он был изменником, продался французам и, растратив деньги, предназначенные для уплаты жалованья армии, боялся, что будет за это призван к ответу.

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й