Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хронокосмос
Шрифт:

Фрэнк отстегнул плечевые и коленные ремни безопасности и нетвердо встал на ноги. На первый взгляд картинка на экране ничуть не изменилась, но, присмотревшись, он заметил, что они находятся на большей высоте. К тому же светлое время суток переместилось в другое место; день теперь отступал с восточной Атлантики, а на Британские острова и Испанию опускалась ночь.

— Мы попали?

— Бортовой ИИ говорит, мы на правильных координатах, — ответил Мец. — 2 мая 1937 года, около восемнадцати часов по Гринвичу. Тем не менее хотелось бы получить звездные

показатели, чтобы подтвердить это. Доктор Ошнер, вы сможете сделать это для меня?

— Слушаюсь.

Леа уже встала с кресла, немного сгорбившись, с трудом побрела к люку, открыла его и вышла из отсека. В регистрационном отсеке она сможет войти в библиотечную систему и найти исторические звездные карты и сравнить с положением видимых созвездий в реальном времени.

Хотя Хоффман и расстегнул ремни, он все еще лежал в кресле, имел бледный вид и тупо глазел в потолок.

— Ты в порядке? — тихо поинтересовался Фрэнк, и Том слабо кивнул. — Хорошо. Приходи в себя. Но через минуту мы тебя ждем. У нас много работы.

— Да… Хорошо, конечно. — Том сделал глубокий вдох и шумно выдохнул.

— Это… на тренажере все по-другому, да?

— На тренажере всегда все по-другому. — Фрэнк похлопал молодого человека по колену. — Уборка за тобой. Когда закончишь, можешь помочь мне и Леа подготовиться к внедрению.

Том снова кивнул. Фрэнк подошел к диафрагме люка и немного подождал, чтобы посмотреть, сможет ли Хоффман подняться без дальнейших уговоров. Когда же Том наконец зашевелился, Лу открыл люк и направился в рубку управления.

— Хоффмана стошнило, да? — Василий оставил свое кресло и теперь стоял напротив главной технической панели и проверял функционирование основных систем. — Я говорил Паоло, что для этого задания нужен более опытный специалист миссии.

— У всех когда-то бывает первый раз. Том немного неуверенно себя чувствует, но он справится. А как корабль?

— Прекрасно. Преодолел переход без проблем. — Мец отвернулся от технической панели. — Как только Леа подтвердит наше положение, я свяжусь с «Мирандой» и доложу, что мы на месте.

— Хорошо. — Фрэнк замешкался. — Здесь нужна моя помощь?

— Нет, спасибо. — Мец метнул на него хмурый взгляд и вернулся на свое место. — Когда мне понадобится второй пилот, я попрошу.

— Разумеется. — Получив отказ, Фрэнк отступил. — Прости, что спросил…

— Прощаю. — Мец медленно пододвинул кресло к пульту и начал набирать на клавиатуре команды. — Если хочешь помочь, то пойди проверь, что так задерживает Леа. Я должен был получить эти данные пять минут назад.

Фрэнк мог бы подобрать для пилота много слов, но подавил жгучее желание произнести их вслух. На самом деле не было смысла что-либо говорить. Оставив Меца наедине с его работой, он развернулся и покинул рубку управления. А оказавшись в коридоре, Лу на несколько минут остановился, чтобы посчитать до десяти, повернулся и направился в регистрационный отсек.

Экран, занимающий большую часть дальней стены, воспроизводил звездную карту, наложенную на изображение

звездной картины, полученной в реальном времени за пределами хронолета. Леа стояла посреди помещения напротив огромной тумбы; хотя руки лежали на сенсорной панели, она, казалось, внимательно слушала то, что передавали через переговорное устройство. Девушка даже не замечала присутствия Фрэнка, пока он не дотронулся до ее плеча, но даже тогда она едва подняла на него глаза.

— Мец хочет знать…

— Мы на месте, — встревоженно сказала она, кивая в сторону настенного экрана. — Мы там, где должны быть. Подожди секундочку… — Леа нетерпеливо пробежала пальцами по сенсорной панели и перевела информацию на пульт Меца. — Ты должен это услышать.

Отсек неожиданно заполнил пронзительный, эмоциональный мужской голос. Вероятно, он исходил из какого-то наземного радиоисточника и поэтому искажался атмосферными помехами. Язык совершенно определенно был немецкий, и по мере выступления сила голоса все возрастала и возрастала.

— У меня нет точных координат, но, кажется, трансляция идет из Берлина. Я пропущу его через переводчик.

Леа ввела еще одну команду, и экран отобразил восходящие строчки текста:

Я тоже сын своего народа. Я вышел не из дворца. Я вышел из мастерских. Никогда я не был генералом. Я был простым солдатом, как миллионы других, таких же, как я. Нечто волшебное есть в том, что среди армии миллионов неизвестных германцев — армии рабочих и солдат — нашелся человек, который смог подняться и встать во главе Рейха и целой нации.

— Ты знаешь, кто это? — прошептала девушка. — Ты понимаешь, кого мы только что слушали?

Фрэнк медленно кивнул. Он был на 377 лет в прошлом и слушал голос одного из самых страшных людей, когда-либо появлявшихся в истории человечества.

Где-то там, внизу, кричало в микрофон свою полную ненависти речь самое ужасное, ненавистное чудовище — Адольф Гитлер.

14 января 1998 года
Понедельник, 17:06

Только когда Мерфи услышал в коридоре голоса людей, он понял, что рабочий день подошел к концу. Оторвавшись от канцелярской работы, в которую он намеренно погрузился с головой, Дэвид увидел, как мимо приоткрытых дверей его кабинета, на ходу натягивая пальто и болтая о концерте Билли Джоэла, который они собирались посетить сегодня вечером, прошагали две секретарши. За окном на город незаметно опустилась ночь.

Мерфи закинул пару папок в портфель, затем привел в порядок стол и выключил компьютер. Сменил мокасины на зимние ботинки, встал и надел парку. Все это время он ни на минуту не сводил глаз с телефона. В течение нескольких последних часов Дэвид всячески пытался отвлечься, но тем не менее не мог отделаться от мысли, что аппарат зазвонит с минуты на минуту. Но этого так и не произошло, и затянувшаяся тишина стала практически невыносимой.

— Выброси это из головы, — тихо сам себе сказал Дэвид. — Тебе нечего бояться.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Семья

Опсокополос Алексис
10. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Семья