Хрупкость тени
Шрифт:
– Твой барьер хорошо работает.
Джейк издал недовольный звук.
– Конечно, это же щит! Такое умеет делать любой боевой маг.
– И твое проклятие сработало на Крамфелде.
– Потом мы учимся ловушкам, сразу после урока, как взрывать людей, - он опустился на стол, снял очки и начал вытирать их краем мантии. – Я могу заморозить кровь в твоих венах, если хочешь. Или ослепить на пару месяцев.
– Заманчиво… но я пас, - бодро сказала Килэй. Джейк не улыбнулся, она вздохнула. – Я не считаю, что ты неудачник. Ты умеешь
– Возможно. Но от них нет пользы, - он вернул очки на переносицу. Он сверлил взглядом стену, линии раствора, пока думал. – Я всегда представлял это иначе, когда стал свободен, - тихо сказал он. – Я думал… я надеялся, что король сделал меня таким. Что я был хорошим, просто меня заставляли убивать.
Килэй не знала, что сказать, так что она промолчала.
Ее ладони не были самыми чистыми в королевстве. Порой ей снились кошмары о боях, в которых она сражалась, о друзьях, которых потеряла… о жизнях, которые забрала. Но тех ночей было мало. Наверное, она была спокойнее, зная, что она выбрала сражения. Она знала, что хорошие люди живут, потому что ей хватает смелости убивать плохих.
Но история Джейка была другой. У него не было выбора. Он почти всю жизнь провел в цепях, его тело было подавлено магией. Он убивал, его заставлял герцог, а потом Ведьма.
Она не могла представить, какие кошмары ему снились, так что и не пыталась. Вместо этого она просто слушала.
– Но это я, - сказал Джейк после долгой паузы. – Я – боевой маг, как ни крути. Заклинания – все для меня. Они легко получаются, - его голова упала на ладони, тонкие пальцы впились в волосы. – Я убийца.
Это было уже слишком. Он теперь нес ерунду. Она не собиралась позволять ему терзать себя.
Килэй прошла прыжками по комнате и схватила его за плечо, стараясь не навредить. Ее сила была идеальной для боя и охоты. Но она порой ломала друзьям кости, сжимая слишком сильно, а кости Джейка были очень хрупкими.
– Посмотри на меня, - она ждала, пока он встретится с ней взглядом. – Ты считаешь меня убийцей?
– Нет…
– А Предвестник, по-твоему, убийца?
Он фыркнул.
– Это смешно. Как меч может быть убийцей?
– Вот именно, не может. И хотя ему нравится думать, что у него свой разум, он все еще ударяет, когда я ему говорю, - Джейк видел, к чему она клонит, и попытался возразить, но она схватила его под подбородок. – Герцог и Ведьма использовали тебя как меч. Но ты ведь больше не меч?
– Не меч, – прошептал он, когда она вскинула брови.
– Верно. Ты не меч, ты – человек. И ты способен принимать свои решения. У тебя есть дар боевого мага для войны, но тебе решать, как его использовать. Понимаешь?
Он отвел взгляд.
– Да.
– Хорошо. Больше никаких мрачных разговоров, это тебе не поможет, - она отпустила его и уперла руки в бока. – Так ты еще хочешь отправиться в пустыню со мной?
Он был удивлен.
– Конечно! Я всю зиму об этом и думал, - он выпрямился, и
Он потянулся к кольцу из книг и вытащил из-под них другую. Она была тоньше большинства, названия не было видно. Когда он полистал большим пальцем белые страницы, она заметила, что они пустые.
– Это дневник, - сказал он со слабой улыбкой, которую можно было сравнить с широкой улыбкой других людей. – Я купил его на прошлой неделе. Я хочу записывать все из поездки – земли, которые мы минуем, существ, которых заметим. Может, мы даже увидим новое племя.
Килэй вздохнула.
– Надеюсь, они будут дружелюбными, - она посмотрела на дверь и понизила голос. – Похоже, нам придется отправляться раньше, чем я ожидала. Ты собрался?
– Шутишь? Еще недели назад, - он порылся в бумагах. – Но… ах, боюсь, я не смог найти нам полезную карту.
– Не проблема, - Килэй постучала по голове. – У меня карта здесь.
Джейк нахмурился.
– Не лучшее место, чтобы хранить…
– Я знаю, что делаю, - твердо сказала она.
Она надеялась, что знает. Дело было в том, что Килэй не привыкла быть лидером. Обычно ее решения касались только ее самой, и она сама потом справлялась с проблемами. Но присутствие Джейка добавляло тревог. Она будет ответственна за него.
И она надеялась, что задание ей по плечу.
И все же она не переживала насчет пересечения пустыни. Эта часть была самой простой в их путешествии, она могла легко ориентироваться без карты. Карты были для людей, чтобы компенсировать их притупленные чувства. Килэй это не требовалось.
– Хорошо, - Джейк опустился на край кресла и посмотрел на нее через очки. – У меня дневник, у тебя карта. И… чего мы ждем?
– Рассвета, - сказала она, подходя к двери.
Она улыбнулась, услышав, как Джейк радостно завопил за ней.
Тучи не уходили, и вечер наступил, казалось, быстрее обычного. Килэй закончила собираться и прятала вещи под кровать, куда Крамфелд вряд ли полез бы. А потом она пошла на кухни.
Это было ее любимое место в Насесте. Она слышала звон котелков из главного зала, шипение супа на огне, разговоры женщин, отвечающих за ужин. Теплый запах еды можно было уловить в коридоре, желудок Килэй заурчал раньше, чем она открыла дверь.
На кухне был организованный беспорядок. Женщины сновали туда-сюда, таскали мешки с мукой, перебрасывали друг другу картофель. Килэй пригнулась под подносом с поросенком, которого ждала печь. Она обошла женщину с горячим котелком и помогла девочке достать корзинку яблок с высокой полки.