Хрустальная любовь
Шрифт:
— Раз ты оказалась здесь, давай проверим, как чувствует себя наш ребенок.
Прежние чувства любви и желания исчезли. Теперь она видела перед собой просто доктора.
Он сначала проверил пульс, давление, а затем прослушал живот.
— Наш ребенок в порядке, сердцебиение хорошее, — неуверенно проговорил Стэнли. — Вы в полном порядке миссис Пиккеринг.
Он нежно поцеловал живот жены, а потом приложил к нему ухо. В этот момент их взгляды пересеклись. В глазах у Стэнли явно прочитывалась тревога. Кэтрин
— Что-то не так? — испуганно спросила она. Он отвел глаза.
— Если ты будешь делать все то, что я тебе говорю, с нашим ребенком все будет хорошо, — уклончиво ответил Стэнли, отходя от нее.
Кэтрин продолжала пристально смотреть на него.
— Ты что-то скрываешь от меня, — срывающимся голосом сказала она.
Стоя уже в дверях, Стэнли обернулся.
— Все в порядке. Просто я смотрю на тебя не как врач, а как муж. Сегодня ты как никогда желанна для меня. Я скоро вернусь. Мне нужно осмотреть моих больных.
Стэнли исчез за дверью. Он явно спешил, о чем говорило то, что он даже забыл помочь Кэтрин подняться со стола. Его поведение и последние слова показались ей весьма странными и загадочными. Но она постаралась лишний раз не накручивать себя, а дождаться Стэнли и выспросить все у него.
Через пять минут он вернулся. Вид у него был по-прежнему чрезвычайно озабоченным.
— Садись, Кэтрин, — повелительным тоном сказал Стэнли.
— Это звучит как приказ. Что-то все-таки случилось?
— Ничего серьезного. У тебя поднялось давление. Чтобы вернуть его на нормальный уровень, тебе следует исключить из пищи соль. А также придется покончить на время с отделкой интерьеров.
— Но... — попыталась возразить Кэтрин.
— Когда речь идет о твоем здоровье и здоровье ребенка, я не хочу слышать никаких «но». Ты можешь по-прежнему делать все, что делала и раньше, кроме обустройства домов. Кроме того, количество сна должно быть увеличено в два раза. Отныне ты должна отдыхать три раза в день.
— Но работу в доме повара я еще не закончила.
— Пока придется прекратить. Для тебя сейчас главное — отдых, — тоном, не терпящим возражений, произнес Стэнли. — Кстати, мои тетя и дядя приглашали нас в гости в ближайшие выходные. У дяди Джеймса — день рождения.
Новость о состоянии ее здоровья сильно расстроила Кэтрин. Когда же Стэнли сказал о приглашении своих родственников, все окончательно смешалось у нее в голове. В сложившейся ситуации она не хотела никуда ехать. К тому же, если Стэнли уедет один, она сможет воспользоваться его отсутствием и доделать до конца работу в доме повара.
Кэтрин молча смотрела на Стэнли, пожимая плечами.
— Я вижу, приглашение не кажется тебе очень заманчивым, — сказал он.
— Вовсе нет. Мне очень понравились твои родственники. Они замечательные люди, и я очень их люблю. Но думаю, что в моем положении лучше не совершать
Аргументы Кэтрин прозвучали для Стэнли неубедительно, и она это прекрасно понимала.
— Хорошо, — после паузы сказал он. — Я позвоню им и сообщу, что по ряду обстоятельств мы не сможем приехать.
— Ты можешь поехать. Я ни в коем случае тебя не удерживаю, — возразила она.
— До тех пор пока не родится наш ребенок, я не оставлю тебя одну. Мне нужно тщательно присматривать за тобой.
Кэтрин встала и направилась к выходу.
— Мне нужен отдых. Я очень устала, — тихо сказала она напоследок.
Покинув кабинет, Кэтрин услышала голос Стэнли, зовущего ее. Но ей было уже все равно. Ей больше нечего сказать. Жизнь снова казалась серой и неинтересной. Оставалось одно — лежать в постели, смотреть в потолок и ожидать рождения ребенка. На ее декоративных работах Стэнли ставил жирный крест. Все это жутко ее раздражало.
Я сама во всем виновата, говорила себе Кэтрин. Это я привязала его к себе этим ребенком. Он изо всех сил старается заботиться обо мне, но не любит меня.
Проходили дни, но в отношениях Кэтрин и Стэнли ничего не менялось.
Однажды на больничной кухне она пекла пирог для Нейтана и Нэнси. Кэтрин собиралась пригласить их обоих в гости и попотчевать этим фирменным произведением своего кулинарного искусства. Вдруг на кухню вбежала встревоженная Кэрол.
— Что случилось, Кэрол?
— Выйдем на минуту? Мне надо кое-что вам сказать.
— Да, сейчас. — Кэтрин убавила температуру в духовке.
— Не беспокойся, — благодушно проговорил Эдди. — Я послежу за пирогом. Все равно я готовлю ланч.
— Спасибо. Я скоро вернусь.
Кэтрин проследовала за Кэрол, и они вышли через запасную дверь на кухне.
— Доктор Пиккеринг уехал на лесопилку, — сообщила Кэрол.
Кэтрин очень не хотела, чтобы Стэнли туда ездил. Но он вынужден был выступать свидетелем в деле о собственности между Гансом Хубером и местной общиной. После того как Кэтрин познакомилась с Хубером, она слышала о нем много ужасных вещей. Ей он представлялся просто монстром, так что повод для беспокойства, по ее мнению, существовал. Так же, видимо, полагала и Кэрол. Но что можно было сделать?
Кэтрин решила пойти к Нейтану Хиллсу, чтобы посоветоваться. Нельзя ли что-нибудь предпринять, если Стэнли действительно угрожает опасность? Может, надо срочно послать на лесопилку еще кого-то из сотрудников в помощь ее мужу?
Она нашла доктора в одной из больничных палат. Нейтан, выслушав опасения Кэтрин, сказал, что ей надо прежде всего успокоиться: Хубер, какой бы плохой он ни был, не так глуп, чтобы усугублять свое сегодняшнее положение. Он не может нанести никакого вреда Стэнли.