Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хватательная рука
Шрифт:

–  "ГЕКАТА", ЭТО "АГАМЕМНОН". КОНЕЦ СВЯЗИ.

–  Говорит Фредерик Таунсенд. Концентрирую коммуникационный луч. Включаюсь. Конец связи.

–  Включаюсь. Я - коммандер Грегори Баласинхэм, мистер Таунсенд.

–  Я так понимаю, что мошкиты вырвались, - произнес Фредди.

–  Я бы так не сказал. Появился новый маршрут Олдерсона, ведущий из этой системы к Мошке, однако корабли мошкитов здесь не проходили.

–  Вы же понимаете, что это только пока, - заметила Гленда Руфь.

–  Мэм?

–  Я увидела три корабля совершенно разной формы, - пояснила

Гленда Руфь.
– Это четко говорит о том, что вы не можете предсказать, что будет прислано в следующий раз, коммандер. Например, легкий боевой корабль с командой, погруженной в анабиоз. Или еще что-нибудь. Все, что угодно. И, разумеется, вы не увидели все корабли, которые недавно прошли.

Баласинхэм долго не отвечал.

–  Мисс Блейн, у нас для вас записанное послание.

–  Благодарю вас.

–  Приготовьтесь к записи.

–  Готов, - ответил Фредди.
– Получено. Спасибо.

–  Коммандер, я могу поговорить с мошкитами?
– спросила Гленда Руфь.

Снова длительная пауза.

–  Да, но мне бы хотелось слышать ваш разговор.

–  Очень хорошо, - сказала Гленда Руфь.
– Возможно, вы услышите что-то, чего не услышу я. Между прочим, У нас очень мало времени.

–  Я свяжусь с вами после того, как вы прочитаете ваше послание.

–  Благодарю вас. Мы свяжемся с вами, - ответил Фредди.
– Дайте нам полчаса. Кстати, который час?

–  Семнадцать пятьдесят две по местному времени.

–  Спасибо, мы сверим часы и поставим время по вашим, - сказал Фредди. На часах "Гекаты" было 14:30.

С тех пор, как покинули Спарту, они летели, придерживаясь, двадцатичетырехчасового дня.
– Коммандер, не угодно ли вам или вашим офицерам поужинать вместе с нами?

–  Спасибо, мистер Таунсенд, но все подняты по полной тревоге. Поскольку всем нам известно, что флотилия боевых судов мошкитов устремляется прямо к нам.

–  О, понимаю. Еще раз спасибо. Итак, через полчаса.

–  Гм, маловероятно, - проговорила девушка.
– Хрис говорит, что мошкиты прорвались. У них семь невооруженных кораблей. И один... ба!

–  Ба?

–  Один из них захотел увидеться с Горацием Бери. Это первое, о чем они заговорили.

Фредди хихикнул. Затем рассмеялся.

–  Ничего себе! Гленда Руфь, я слышал твои рассказы, а Дженнифер все пытается убедить людей, насколько мошкиты умны и проницательны...

–  Действительно, это было единственным, чем я занималась, - подтвердила Дженнифер.
– А теперь я думаю только об этом. Послушайте, если они никого не ожидали здесь, но рассчитывали оказаться на территории Империи, и... что? Кто может обрадоваться их появлению? Торговцы! А Бери - единственный торговец, которого они знают.

–  Все это замечательно, но мне хотелось бы увидеть его лицо, когда они просили его о встрече, - сказал Фредди.
– Что у нас еще?

Гленда Руфь поколебалась, затем проговорила:

–  Дженнифер, этого не может быть. Мне это очевидно. Они не запрашивали "Империал Автонетикс". Они просили о встрече с самым старым человеком, участвовавшим в экспедиции, имевшей место двадцать семь лет назад. А это целая жизнь мошкита!

 Столько живет Посредник.

–  Ну и что? Ты подумал о том, о ком они не спросили при встрече? О твоем папе. О маме. Об отце Харди. Адмирале Кутузове! О людях, которые могли бы их уничтожить или спасти от кого-нибудь еще. Ах, черт, у меня нет ответа. Хрис хочет, чтобы мы подумали об этом.

Дженнифер кивнула.

–  Мда, головоломка. Э!.. Человеческие финч'клик'и могли сойти с ума!

–  Брось! А финч'клик' Горация Бери - единственный, кто остался здоров? Я просто... Давайте-ка все как следует пораскинем мозгами, о'кей?

–  Хорошо. Итак, послание?

–  Не то. Кевин Реннер возглавляет эту экспедицию. Я всегда думала...

–  Да?

–  Дайте договорить. Меня вовсе не удивило, что экспедицию возглавляет именно он. Реннер приказал Баласинхэму разрешить нам пройти в систему Мошки, разве только у того не будет веской причины этого не допустить. Фредди, он не захочет нас пропускать.

–  Посмотрим, - сказал Фредди.
– Но я не могу с ним сражаться.

–  Тогда давайте удерем, - предложила Дженнифер.
– Баласинхэм должен остаться, чтобы сторожить мошкитов, и он не станет в нас стрелять.

–  Не говори глупостей, - сказал Фредди.
– У нас тут повернуться негде от груза, так что шлюпки с крейсера поймают нас даже если дадут нам хорошую фору. Гленда Руфь, ты уверена, что нам нужно идти к Мошке?

–  Я уверена, - решительно проговорила Дженнифер.

–  Мы нужны Хрису. Фредди, что нам делать, если придется вести с ними переговоры? Червь Безумного Эдди может существенно все изменить.

–  А не оставить ли здесь установку для размножения?

–  Бессмысленно, - ответила Гленда Руфь.
– Это не получилось задолго до того, как корабль Института добрался до Каледа. Все черви созданы в институте моих родителей. А тем временем, Бери с Реннером быстро смогут разыграть все козыри на переговорах и получить преимущество.

Фредди задумался над ее словами.

–  Хорошо. Послушай, а нам очень надо спешить?

–  Чем быстрее мы доберемся, тем лучше. А что?

–  Тогда мы просто тратим время впустую.
– Фредди нажал кнопку интеркома.
– Какуми, настало время облегчить корабль. Отстегни дифферент для гонок. Оставь только все необходимое. Избавься от части корабельных запасов.

Дженнифер заметила, как он поморщился.

–  В чем дело?
– спросила она.

–  Джордж. На это он добровольно не пойдет. Я оставлю его с людьми из космофлота, если они разрешат. Надеюсь, что хоть один из нас умеет готовить!

На "Гекате" царил несусветный беспорядок. Фредди с Терри Какуми разбирали перегородки, приводили в порядок снаряжение, причем без какой-либо помощи со стороны Гленды Руфь и Дженнифер. Гленда Руфь наблюдала, как Фредди присоединяет к пенопластовой перегородке специальную кишку, чтобы высосать весь воздух за один раз. Послышался громкий звук, напоминающий чвак. Затем Фредди свернул кишку и, перенеся ее в капитанскую каюту, очистил при помощи нее спальню от множества лишних предметов. Какуми ходил с кишкой, присобачил ее к кровати, и снова - чмок.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни