Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

I'm all you see around
Шрифт:

— Ух ты, давай зайдём! — предложила Луна.

Гермиона пожала плечами, ей было всё равно.

Внутри магазина не было никакого порядка, как на барахолке. На полках, стендах, в коробках и больших корзинах были навалены магловские вещи: одежда, напитки, посуда, канцелярские товары, косметика, украшения для дома и много других вещей. Луна, как завороженная, осматривала все полки, многие вещи ей были в диковинку, о назначении которых она не догадывалась. Особенно Луну поразили журналы с недвижущимися фотографиями. Гермиона же не видела ничего необычного здесь и с трудом вытащила

подругу из помещения.

— Класс! Здорово! — Луна приобрела глянцевый толстый журнал про моду и продолжила его рассматривать даже когда они вышли из магазина.

— Ох, да оставь ты журнал! — вздохнула Гермиона.

Луна так увлеклась, что вовсе не слушала подругу.

— Они такие забавные, эти маглы! — воскликнула она.

Гермиона решила больше ни о чём не спрашивать Луну и потащила девушку в магазин натуральной косметики. Он значительно отличался от магловского. Тут не было декоративной косметики, только натуральные мыла разнообразной формы и цветов, с восхитительными ароматами трав и фруктов, мази, шампуни, масла и крема, духи в больших стеклянных тарах, которые маленькими черпачками переливали во флаконы интересной формы. Магазин благоухал, кружа голову.

— Вкусно пахнет, где мы? — спросила Луна, не отрываясь от журнала.

Гермиона водила её между полок, чтобы та не наткнулась на что-нибудь. Ей нужен был шампунь.

— В магазине косметики.

— Надо же! — только и сказала девушка.

Здесь они встретили Лаванду и Парвати. Обе, проходя мимо, усмехнулись на уткнувшуюся в журнал Луну. Гермиона разозлилась и вывела ту из магазина. Сев в кабинку, Грейнджер нажала цифру «2». Лифт доставил их с Луной на второй этаж. Итак, налево — бассейн, направо — библиотека.

Вот место, где она с удовольствием провела бы целый день!

Библиотека поразила Гермиону громаднейшим залом с высокими потолками. Огромные длинные стеллажи с древними фолиантами и новинками волшебной и магловской литературы! К высоким трёхъярусным стеллажам были приставлены лестницы. На входе стояла девушка в белой мантии, ещё двух в таком же одеянии Гермиона заметила внутри зала. Им с Луной выдали специальные билеты, а журнал Луны пометили как «собственность читателя».

Гермиона посадила подругу на ближайшую скамью за читальный стол, а сама пошла к полкам с книгами. Народу в библиотеке было порядочно. Золотые таблички с выгравированными надписями оповещали читателя о жанре литературы и авторе. Судя по табличке, около которой остановилась Гермиона, на полках располагалась магловская литература шестнадцатого века. Шекспир, Мор, Бэкон, Уайетт, Лодж — с некоторыми авторами гриффиндорка была знакома. Она решила выбрать что-нибудь наугад.

Девушка закрыла глаза и медленно указательным пальцем стала водить по корешкам книг, осторожно двигаясь влево. Она не заметила, как случайно добрела до лестницы, ведущей ко второму ярусу, с которой в этот момент спускался человек… Бах! Человек, ещё секунду назад спускающийся с лестницы, упал вниз, и вместе с ним Гермиона, успевшая открыть глаза. В ворохе разбросанных по полу книг обнаружился тихо поминавший дементора профессор Снейп. Девушка решила деликатно пропустить

ругань мимо ушей.

— Ой, профессор! С вами всё в порядке? — спросила она, потирая ушибленный локоть.

— Грейнджер?! — изумился Снейп. — Как я могу быть в порядке, Грейнджер, когда вы рядом?

— Это оскорбление или комплимент?

— Оградите меня от ваших расспросов! Десять баллов с… чёрт! Помогите собрать!

Гермиона усмехнулась и стала собирать упавшие книги.

— Много вы всего тут набрали, профессор, — заметила гриффиндорка, подбирая «Тысячу и одну ночь».

— Не ваше дело! — грубо ответил он, вырывая книгу из рук Гермионы, но девушка потянула ее на себя.

— Можно я заберу её почитать, сэр?

— Берите, Грейнджер, честно говоря, я её не брал, она, видимо, случайно упала с полки… — сказал Снейп, прочитав название.

Гермиона посмотрела на полки, мимо которых она проходила, и заметила пустующее место среди книг.

«Должно быть, это я вытащила её!».

— Отлично! — сказала она и быстро выхватила книгу из всё ещё сжимавших пальцев зельевара, но так резко, что собранные книги вновь попадали на пол.

— Грейнджер! — застонал зельевар. — Вы… вы… вы — слон, Грейнджер!

Девушка явно обиделась и бросила на Снейпа колючий взгляд. Зельевар остановил взмахом руки порывавшуюся помочь Гермиону, сказав, что справиться один. Та пожала плечами и поспешила к Луне.

— Хочу себе тоже велосипед, — мечтательно сказала она, указывая на картинку в журнале, когда Гермиона к ней подсела.

— А я — самолёт, чтоб улететь отсюда подальше и поскорее, — тихо сообщила гриффиндорка, но Луна услышала.

— Что такое «самолёт»?

— Несбыточное желание, — вздохнула Гермиона.

========== 30. Просто друзья ==========

— Он мой друг. И, можно сказать, парень!

— Э-э-э, нет, так нельзя сказать.

цитата из мультфильма «Тайная жизнь домашних животных»

В понедельник вечером Грейнджер решила пойти к мисс Хаттори, чтобы та научила её заклинанию обнаружения любой магии.

Она застала преподавательницу у себя в коттедже. Та была в домашнем халате и тут же пригласила Гермиону зайти. Внутри было довольно-таки мило: повсюду стояли цветы в горшочках на вязаных салфетках, а на полу с клубком шерсти играл пушистый серый котёнок.

— У вас очень уютно, — произнесла девушка.

— Спасибо, Гермиона, присаживайся на кресло.

«А где же „мисс Гермиона Грейнджер“?» — удивленно подумала гриффиндорка.

— Вы пришли изучить заклинание распознавания магии? — уточнила мисс Хаттори.

Гермиона смущённо кивнула, японка смотрела на неё в упор чёрными глазами, кажущимися просто огромными в очках.

— Итак, это чары…

***

Началось всё с чая с ромом и столового вина, пятьдесят грамм которого, по словам мисс Хаттори, полезно пить по вечерам. Гермиона даже не заметила, когда они перешли на «ты». Она даже и не подозревала, что у неё и мисс Хаттори, точнее у неё и Йоко, так много общего: обе были начитаны, недовольны мужчинами и увлекались вязанием. На одного из мужчин они особенно старались выплеснуть своё негодование.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7