И аз воздам
Шрифт:
Прочистив горло, я попыталась поговорить сама с собой, ожидая, что хрипота скоро исчезнет. Безусловно, она стала поменьше, но тембр голоса все равно оставался низковатым. Утешив себя, что это маска только на три дня, я вышла из алькова и наткнулась на Катарину, стоящую у дверей.
— Послушай, — голос звучал несколько неестественно, но надо было к нему привыкать, — я хочу помыться. Целиком. Помыть голову горячей водой, потом уже можно пойти позавтракать. Вода горячая есть?
— Да, госпожа Дайлерия, где изволите мыться, здесь или внизу?
— Давай внизу, — решила я, чтобы убить двух зайцев. Во-первых, посмотрю, что это за «низ», во-вторых, ускорю процесс.
В «низ» мы спускались с Катариной по маленькой узкой
«Низ» оказался маленькой комнаткой со здоровенной кадушкой в форме эллипса, где уже поднимался пар от воды. Полежав в ней, я полезла было поискать мочалку, как Катарина взяла это в свои руки и очень быстро отскоблила меня от грязи. Подольше она возилась с головой, но через некоторое время и это мученье закончилось, она собрала грязные вещи и уже собралась уходить, как я снова поймала ее у дверей.
— Есть когда будем?
— Сейчас распоряжусь, чтобы на стол накрыли, — пискнула она и пропала, а я так и осталась сидеть на лавке с мокрыми волосами, завернутыми в полотенце. Ну и что мне дальше делать? Бродить по замку в поисках столовой? Дайлерия советовала не стесняться, но пролетарско-демократическое воспитание все же не позволяло просто так орать на слуг, пугая их геенной огненной и я решила подсушить волосы, а заодно и побродить по коридорам. Авось, унюхаю, где сегодня будет раздача!
Рубашка была с воланчиками и кружавчиками, штаны больше напоминали галифе, зато оказались неожиданно удобными широкие полусапожки и, помахав еще влажными волосами во все стороны, я разобрала их пятерней и вышла в коридор.
Самое лучшее в моем положении было бы выйти на улицу и осмотреть замок снаружи, а потом уже начинать обследовать его от главного входа. Так можно представить себе и размеры и расположение основных и вспомогательных комнат. Сейчас же я узрила только широкий коридор в каменном исполнении, вдоль которого стояли какие-то фигуры. Наверняка статуи, что еще можно ставить в подобных местах! Пройдя вдоль них быстрым шагом, я вышла в большой зал, откуда поднималась наверх средней ширины лестница. Еще из зала был один выход в противоположную сторону, причем оттуда неслись какие-то звуки, напоминавшие скрип заржавевшей телеги, шипенье и сдавленные слова. По возможности неслышно надо подойти к этому выходу и выглянуть за дверь. Мне посчастливилось попасть на кухню!
У огромной плиты, вздымающейся посередине заполненного вкуснющими запахами пространства, толклись двое — женщина средних лет, худая, как щепка, в длинном пестром платье подвязанном заляпанным передником, и дородный мужик в переднике и колпаке, сдвинутом на одно ухо. Худая шатенка резала и бросала в кастрюли мелкие кусочки с доски, а мужик заглядывал за ними и поводил носом, как будто принюхивался к источаемым запахам. Нос у него, кстати, был здоровым, как башмак, и под ним топорщились черные усы, напоминавшие по размеру средней величины сапожную щетку. Дым и пар поднимались вверх над плитой, вытягиваясь очень целенаправленно в отверстие на потолке, вокруг которого широким раструбом опускалась вниз вытяжка. По стенам были развешены многочисленные шкафчики и полочки, под которыми стояли самые обыкновенные кухонные столы с дверцами и ящиками. В общем, никакой романтики, кухня и кухня. Не заметив нигде следов второй двери, я вышла обратно в зал, недоумевая, где же в этом доме сегодня кормят и натолкнулась на несколько пузатую личность, застывшую как столб при моем появлении. Личность была одета в длинный
— Госпожа Дайлерия, доброго здравия вам, — личность попыталась что-то переложить из руки в руку за спиной, но произошла неувязка и некий предмет теперь с трудом держался двумя руками, а личность пыхтела, стараясь куда-то его упрятать.
— Это что там? — я демонстративно нацелила палец на выпирающий живот, но личность поняла, что дело совсем в другом и опять нервно заюлила задом. — Давай сюда, — поманила я его пальцем и протянула руку, куда незамедлительно легла темная бутылка с вполне предсказуемым содержимым. — Та-ак, — зловеще прозвучало, как приговор и личность начала причитать так быстро, что я с трудом различала отдельные слова. Вроде бы там что-то говорилось о сиротах и обездоленных, а также о смертном одре и чьей-то памяти. — Все, стоп! — я подняла руку и личность жалостливо завыла. Из кухни высунулась шатенка в пестром платье, ахнула и закрыла рот передником.
— Молчать, — приказала я, удрученная полной невозможностью понять, что произошло. — Пошли в столовую, — я пихнула личность в живот бутылкой и повернула лицом от себя. Как и следовало ожидать, личность засеменила впереди, охая и стеная, а я размахивала бутылкой и прикидывала, не этим ли налилась хозяйка замка вчера под завязку?
Столовая оказалась совсем рядом — почему я не заметила дверь, остается загадкой, но теперь я торжественно плюхнулась на услужливо подставленный стул и протянула тарелку. Личность кинулась накладывать в нее различные кусочки, из чего я заключила, что это местный дворецкий или мажордом, а бутылку вина он просто решил упереть по нахалке.
— Сегодня я хочу осмотреть все комнаты, — не глядя ни на кого очень удобно отдавать приказы. Пусть те, кто толчется рядом по долгу службы, делят их сами между собой и выбирают мне сопровождающего.
— Это очень правильно, госпожа Дайлерия, — одобрила личность мое решение. — Когда завтра начнут собираться гости на прием, то кому-нибудь наверняка захочется уединения на некоторое время, — при этих словах личность посмотрела на меня искоса и заискивающе улыбнулась. Намек, прозвучавший весьма недвусмысленно, я уловила и запомнила.
— Как ты думаешь, много ли гостей захотят уединиться? — наверняка этот мажордом знает, кто должен приехать и кто сразу побежит по глухим углам. — Имена перечислять не обязательно, достаточно прикинуть количество комнат.
— Думаю, что четырех вполне хватит, — тут же ответил он. — Мэтр Гаран с женой, господин Деннель, господин Фарбен и…господин Райшер. Прием будет небольшой, думаю, что на послезавтрашний праздник останется только мэтр Гаран и господин Деннель, чтобы проследить за правильностью всех положенных действий и зафиксировать это в протоколе. Не очень приятное зрелище будет, но после всех трудов оно того стоит. Люди вам только благодарны, госпожа Дайлерия, они все понимают.
Мажордом замолчал, а я усиленно стала думать, о чем это он мне толкует. О приеме Дайлерия мне говорила, причем хихикнула и разрешила пользоваться чем-то там, а вот упоминание о действиях положенных да еще о протоколе вызывали смутную тревогу. Не похоже, что сие будет грозить мне лично, но любое упоминание в таких выражениях сразу вызывает ассоциации с милицией и УПК. Общение с представителями закона дома ничем хорошим не закончилось, поэтому поднимать эту тему в разговоре с мажордомом я не решилась, а кроме того было совершенно непонятна связь вышеизложенного с упоминанием о празднике. Но это все будет завтра, глядишь, и разберемся по ходу дела откуда ноги растут, а сегодня я хочу осмотреть этот замок, чтобы не блуждать днем и тем более ночью в поисках туалета или выхода на улицу.
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
