Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

i bea48bc5b4563f46

Admin

Шрифт:

"Система Юпитера... Вери Рома... Грэнд Рома... Администрация Императора... Управление делами... Преториат Унус... Лансер-трес..."

Крис поднял голову от инки:

– Впечатляет. Хотя и не все понятно. Преториат Унус... Лансер... Далеко пошел... приятель. Грэндом* заделался. Только путь почему-то другой избрал. Не к звездам, а наоборот.
– Крис похлопывал пластинкой по ладони, не спеша возвращать ее владельцу.
– Что, решил не лезть сквозь тернии?

* Грэнд (жаргон) - служащий высших органов государственной власти.

Лансер-трес Администрации Императора потер пальцем переносицу и прищурился:

– Помнишь детскую сказочку про гадкого утенка?

Это про меня. Немного везения, немного настойчивости, немного связей...

– Немного связей...
– повторил Габлер.
– Хороший у тебя дядя. Влиятельный. И какие же проблемы у... э-э...
– он вновь посмотрел на ин-кард, - у лансера-треса Преториата Унус Управления делами? И не выговорить, блип!

Светловолосый парень аккуратно забрал у него пластинку, скользнул взглядом по рядам шопов.

– Пойдем, где-нибудь присядем, и я тебе все объясню.

– Что ж, веди, - помедлив, согласился Крис.
– Только учти, от кофе меня уже подташнивает.

– Можно джус или коктейль... Вон там.
– Лансер кивнул куда-то вдаль.

Габлер пожал плечами и направился вслед за ним, глядя в широкую спину Эрика Янкера.

Эрик Янкер, Улисс. Давний друг. Бывший друг. Сначала одноклассник, а потом однокурсник. Упсала, нэви-колледж. Янкер продолжил учебу, а его, Кристиана Конрада Габлера, отчислили. Хотя отчислить должны были Эрика Оньо Янкера.

"Крис, у тебя хорошая репутация, - сказал ему тогда Янкер.
– Тебя не выгонят, а меня тут же. Ты же знаешь, я и так на волоске вишу..."

Да, Улисс действительно висел на волоске. И было из-за чего.

Сначала - пьяный дебош в общежитии... Потом - уличная драка с местными, прекращенная полицией... И за гораздо меньшие провинности из колледжа вылетали со свистом, без права восстановления или нового поступления. Оба раза спасал дядя - какая-то шишка в этой самой Администрации Императора. Но последнее, что отчебучил Эрик, не лезло ни в какие рамки, и тут уже не помог бы никакой дядя, будь он хоть трижды шишкой над всеми шишками.

Это был обычный тренировочный полет на учебном корабле, под плоскостью эклиптики, в пределах орбиты Форпоста-IV. Заурядная "коробочка"* - что-что, а летный сленг они освоили отлично, знали назубок. На пробежку, как у них это называлось, отправились пять риферов**, но только двое из них, Кристиан Габлер и Эрик Янкер, находились тогда в рубке и управляли "сковородкой", то бишь учебным кораблем. Улисс сидел в кресле пилота, а Габлер хмуро смотрел на приборную панель и прислушивался к собственному внутреннему состоянию. Состояние было не очень хорошим, и Крис подозревал, что виновата в этом съеденная полчаса назад упаковка рыбных палочек. В животе все урчало, бурлило и отчаянно рвалось наружу. Необходимо было срочно мчаться в туалет, плюхаться на "заглотыш" и делать "контрольное висение". И, возможно, не одно. То ли рыба оказалась несвежей, то ли живот был не в настроении - да что там не в настроении, в полном расстройстве!
– но никакого терпежу уже не было.

* Коробочка (жаргон) - стандартная схема полета по кругу.

** Рифер (от англ. reefer) - курсант.

Поделившись своей проблемой с Эриком, Габлер бросился прочь из рубки, думая только о том, как бы добежать...

Слава богу, добежал.

И завис надолго.

Только потом он узнал, что за номер выкинул Янкер, оставшись полным хозяином в рубке управления.

Тот, услышав в одиночестве сигнал обнаружения и завидев на экране радара некий корабль, решил показать простым смертным, что такое настоящий рифер нэви-колледжа. Слепить сближуху* и с ветерком промчаться мимо этого летающего

недоразумения, в котором рекса уже распознала космическую яхту. Шляются, понимаешь, тут всякие променадники, мешают серьезным людям выполнять полетное задание, совершенствовать, понимаешь, квалификацию...

* Слепить сближуху (жаргон) - пойти на опасное сближение.

Занятый опустошением собственного кишечника Габлер не заметил, что Улисс врубил маршевый двигатель. Впрочем, заметить это было сложно - квенчер* "сковородки" действовал безотказно, и со звукоизоляцией тоже все было в полном порядке.

* Квенчер (от англ. quencher) - "гаситель", система устройств, позволяющая людям на борту не ощущать ускорение летательного аппарата.

В космосе, в отличие от городских улиц, вполне хватает места для всех, и столкнуться там двум кораблям весьма трудно. Если, конечно, сознательно не идти на таран. Это же не барашки из старого детского стихотворения, встретившиеся на мосту. Но Янкеру и тем, кто находился на идущей встречным курсом яхте, это почти удалось. А находились там, судя по дальнейшим действиям, именно бараны, причем, вероятно, крепко пьяные. Во всяком случае, тот, кто рулил, явно не владел собой. Обнаружив, что на яхту несется "сковородка", он начал выделывать такие пируэты, что у Янкера сразу пропала охота показывать свою крутизну. Потому что могло получиться, опять же, как в том стишке:

Сверху солнышко печет,

А внизу река течет.

В этой речке утром рано

Утонули два барана*.

* Сергей Михалков. Из стихотворения "Бараны".

Уподобиться этим беднягам Эрик не желал и ушел в сторону, а яхта продолжала вести себя совершенно непредсказуемо, словно рулевой просто наугад тыкал в панель управления. Возможно даже - носом, если не чем-то другим.

Пьяны были "яхсмены" или нет - бог весть, но о происшедшем они тут же сообщили, куда надо. Риферам поступил приказ прекратить выполнение задания и немедленно направляться на Форпост. Габлер уже вернулся в рубку и обнаружил там бледного, как "заглотыш", Эрика Янкера. Спейс-босс* недвусмысленно дал понять, что виновники такого залета огребут по полной программе.

* Спейс-босс (жаргон) - руководитель полета.

И вот тут-то Улисс и произнес эти слова:

"Крис, у тебя хорошая репутация. Тебя не выгонят, а меня тут же. Я и так на волоске вишу..."

Кристиан Габлер понимал дружбу не только как совместные походы к девчонкам и совместное же распитие спиртного, а гораздо шире и глубже. По возвращении в колледж он обрисовал начальству перевернутую "вверх ногами" ситуацию: это не у него, а у Эрика Янкера схватило живот, и это именно он, рифер Кристиан Габлер, а не Эрик Янкер, сидел за приборами в рубке управления и решил побаловаться с яхтой... Улисс кивал, безмолвно подтверждая слова Криса.

Хорошая репутация Габлеру не помогла. В тот же день он был безвозвратно исключен из числа риферов. Президент нэви-колледжа вызвал его к себе и сообщил эту отнюдь не благую весть. Решение было окончательным и бесповоротным и обжалованию не подлежало.

Выйдя из кабинета президента, Крис бросился искать Эрика. Голова у него плохо соображала, ноги были ватными.

Улисс вместе с другими риферами гонял мяч на футбольном поле. Крис позвал его, но Эрик отмахнулся и помчался в атаку, высокий, легкий, в красивой красно-белой форме - цветах взбунтовавшегося древнеримского гладиатора Спартака* - и золотистых бутсах. Промазал по воротам, досадливо плюнул и потрусил назад, на свою половину поля. Взглянул на Криса и, видимо, все понял по его лицу. Подошел, то и дело посматривая на летающий туда-сюда мяч.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Хозяйка сердца звёздного капитана

Сью Санна
2. Переселенцы в будущее
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка сердца звёздного капитана

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сразу после сотворения мира

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.86
рейтинг книги
Сразу после сотворения мира

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V