И это все, за что я борюсь
Шрифт:
— Эм… это… самоотверженно. — Справилась со своим непослушным голосом я, — И как далеко ты готов зайти?
Он смотрел на меня так прямо, и одновременно так робко, словно боясь спугнуть. Эти глаза, одного цвета с моими, еще не привыкли смотреть на вещи подолгу. Нет, не только на вещи — на людей тоже.
Его пальцы были теплыми, они не двигались, полностью овладев моей ладонью. Я боялась, что она дернется против моей воли, нарушив этот миг, разбив его на осколки.
«Ответь же мне» — молила я про себя. «Скажи, что как можно
— Милит! — Раздался голос. Я обернулась, случайно вырвав свою ладонь из-под руки Бейва. На пороге столовой стояла Лорента, — Твой отец приехал. Он у Гива в кабинете.
Я тут же переглянулась с Бейвом. Его лицо утратило то растерянно-нежное выражение и теперь стало серьезно, как у генерала на войне.
— Нам нужно идти вместе. — Сказала я.
— Тогда пойдем. — Бейв поднялся из-за стола, — Чем быстрее о всем узнает, тем быстрее нам удастся поговорить с Цаттой.
Мысленно согласившись с этим, я поднялась со своего места и пошла вслед за парнем, не переставая прокручивать в голове его слова. Они словно что-то разожгли во мне, посеяли какое-то глубинное, сладко-горькое предвкушение. Я хотела поговорить с ним об этом и одновременно этого боялась.
Сейчас не время. Совсем не время.
Я провела Бейва в кабинет Гива, куда мы в итоге вошли без стука, потому что Лорента сказала, что глава куда-то удалился по своим делам. Сама женщина тоже ретировалась, оставив нас наедине, как я и хотела.
Кабинет Гива был большой квадратной комнатой с длинными диванами, стоящими возле двух стен, огромным окном и буквально необъятным столом, на котором всегда царил безупречный порядок. За узкой дверью в самом углу скрывалась небольшая библиотека и архив, но мне приходилось бывать там всего пару раз, да и возвращаться в эти тесные каморки, похожие на шкафы, ни капельки не хотелось.
Отец сидел в роскошном кресле за чужим столом, в позе, говорящей, что он ничуть не озабочен тем, что кабинет вверен ему человеком, с которым у него отношения никогда особо не складывались. Ядерс Сеттери выглядел единственным и полноправным хозяином этого кабинета.
Он подорвался с места, едва я показалась на пороге, и в тот же миг такой же порыв овладел и мной. Я оказалась в отцовских объятьях через какое-то мгновение, и никакая сила не могла заставить нас прервать этот момент.
— Зря я затеял все это. Я не думал, не думал…
— Тише. Тише… — Успокоила я папу, медленно поглаживая его по спине. Он редко проявлял настолько бурные эмоции.
Мы расцепились, и только тогда отец заметил, что в кабинете был еще и Бейв. Папа застыл на месте, нахмурившись, словно увидел какое-то невиданное существо, например, кошку с головой курицы.
— Это… как это? — Отец свел брови к переносице, неспособный подобрать слова.
— Мы придумали способ, как оживить его глаза. — Объяснила я, — Еще по дороге в поместье.
— Что ж, я удивлен. Должно быть, вы, герцог, действительно стоящий
— Можешь называть Бейва на «ты». — Сказала я, усевшись напротив. Маг улыбнулся мне, но остался возле дверного косяка, — Он друг.
Зря я это сказала. Отец хитро посмотрел сначала на меня, а потом на парня.
— Я рад этому. — Он сцепил пальцы в замок, — Ну так перейдем к делу: что вы разузнали?
Мы с Бейвом поочередно рассказали отцу о Солзе, его возможной гибели под обломками, о Цатте с ее записками и он нашем желании поговорить с ней.
— Прошу, ничего ей не говори. Это я возьму на себя.
— Ну с этим-то я согласен, но вот в чем проблема — Цатты нет в столице. Она уехала вместе с Синком. Взмыленный гонец посреди ночи приехал к королю и сообщил о стычках в Геберди.
— Это провинция рядом с Унабером. — Вклинился Бейв, — Что там случилось?
— Именно с унаберцами они и не поделили что-то. Сгорело несколько деревень. Синк взял с собой солдат, но решил, что стоит попробовать разрешить конфликт мирно.
— Зачем поехала Цатта? Она не дипломат. — Нахмурилась я.
— Возможно, ей действительно есть, что скрывать.
— Как скоро они вернутся? — Поинтересовался Бейв.
— Не имею никакого понятия. Одна только дорога займет несколько недель, и это в одну сторону.
Почему-то это известие опечалило меня не так сильно, как я ожидала. Наверное, какая-то часть меня хотела, чтобы общество Шипа сопротивлялось как можно дольше, потому что только так я могла оставаться рядом с Бейвом.
— Значит, нам остается только ждать. — Озвучила я очевидную вещь.
— Главное, что король в безопасности. — Как я ожидала, отец, как всегда, перевел разговор на тему о своем любимом короле.
— Отец, я вот еще о чем хотела поговорить… — Набралась смелости я, — Я хочу… остаться здесь, пока мы ждем приезда Цатты. Я соскучилась по братству.
— Не понимаю. Зачем тебе это?
Такая причина, как мое личное желание, явно не устроит отца. Он просто сочтет это очередным капризом и заберет меня назад, в скучный, полный сплетников, замок. Нужно что-то веское, значительное.
— Бейв… захотел тренироваться здесь. — Выпалила я, — Мне же нужно следить за его безопасностью…?
— Бейв, это так? — Отец пристально посмотрел на мага.
— Да. Мне не мешала бы и физическая подготовка тоже. Хотелось бы научиться пользоваться оружием и…
— Ладно. — Отец вернулся ко мне, — Я знал, какая ты хитрюга. Думаешь, я не пойму, что ты его подговорила?
На самом деле, Бейв подыграл мне безо всякой о том просьбы, но факт оставался фактом — причина была несколько… притянута за уши. Поэтому я сделала вид, что ничего не понимаю.
— Ладно, оставайтесь. — Вздохнул отец, — О, я никогда не перестану потакать твоим капризам!