Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

i fe97f0fcb7d590ba

Admin

Шрифт:

– Так или иначе, а капитану придётся считаться с твоими словами. И до короля он обязательно донесёт о нас. А дальше будет видно, - ответил он на мою тираду о том, что порой лучше контролировать себя.

И он оказался прав. К полудню следующего дня нас освободили, и капитан Эрса заявил, что король готов нас принять.

Я и не думал, что вот, покинув Дерион, вскоре окажусь перед королевским троном пусть и другого королевства. В жизни простых людей происходят простые события. Но с тех пор, как я повстречал Адари для меня всё перевернулось

с ног на голову.

В сопровождении Эрсы и трёх солдат нас провели по величественным залам и коридорам королевского дворца. Я только и успевал крутить головой по сторонам. Куда бы не посмотрел - везде были роскошь, богатство и великолепие. Наконец мы остановились перед широкими двустворчатыми дверьми, отделка которых ничуть не уступала ранее виданным красотам дворца.

– Что ж, Райсэн, удача благоволит вам, - произнёс капитан, приказав солдатам открыть двери.
– Его величество ждёт. Прошу.

Мы вошли в большой зал, который превосходил во всём все предыдущие, через которые мы успели пройти. По обе стороны по всей длине зала к потолку тянулись гранитные колонны, упирающиеся в высокий, исписанный фресками и оформленный узорами и орнаментами, потолок. Солнечный свет обильно освещал всё пространство через широкие и высокие стрельчатые окна из цветного стекла. Правая стена была украшена картинами и гобеленами, вдоль которой стояли рыцари в сверкающих доспехах. На светлом мраморном полу от дверей до трона, стоявшим на возвышении из трёх ступенек, протянулась бархатная ковровая дорожка.

Остановившись в пяти шагах от трона, мы все опустились на одно колено.

Король поднялся с трона и произнёс: -Вы просили встречи со мной, я решил вас послушать. Надеюсь я не потеряю время зря?

Голос его звучал, как и подобает держателю власти: повелительно и твёрдо.

– Вы бы не узнали об этом, ваше величество, если бы отказались нас принять, - ответил я.

Дэнджен непонимающе покосился на меня. Король лишь заинтересованно хмыкнул, а потом повелел: -Встаньте.

Мы повиновались. Его величество оказался довольно молодым по сравнению с королём Дериона, которому на сколько я знаю стукнул уже шестой десяток. А его величеству Айдину на вид было чуть больше тридцати. Наверно относительно недавно вступил во владение короной.

– Эрса, ты останься. Солдаты могут быть свободны.

– Слушаюсь, ваше величество.

Наши конвоиры поклонились и покинули зал. Когда двери за ними гулко хлопнули, король продолжил, уперев в меня холодный взгляд голубых глаз: -Итак, Райсэн. Я слушаю.

Я детально описал всё, что происходило в лагере рабовладельцев, вплоть до их планов, упустив лишь информацию о том, что за всем этим стоят дарканы. Король слушал молча, не перебивая, только лишь ходил туда-сюда, размышляя о чём-то, и когда я завершил свой рассказ, он повернулся к трону и громко произнёс: -Вы всё слышали, господин посол. Теперь вы убедились в своей правоте?

Из-за трона вышел... Мидар?! Вот уж

кого не ожидал встретить здесь!

– А ты не плохую работу провёл, ловкач, - произнёс он, усмехнувшись.

– Мидар, - выдохнул я. С одной стороны я был рад его увидеть, с другой стороны опасался, что он затаил на меня обиду за мой поступок в Дерионе.

– Вы позволите, ваше величество?
– спросил он, сделав небольшой поклон.

Король вновь сел на трон, небрежно махнул рукой и произнёс: - Продолжайте.

– Мидар, я... прости... не хотел, - начал я неуверенно, на что мой друг лишь примиряюще улыбнулся.

– Это всё не важно, Райсэн. Даже не смотря на то, что тебя обвиняют в убийстве хранителей огня Алхалласа.

– Ты знаешь, что это не я. Я бы никогда не совершил бы предательства. Тем более по отношению к тем, кто с пелёнок заботился обо мне и заменил мне семью.

– Знаю. Королевские маги провели расследование, и установили, что все хранители огня были уже мертвы до того, как ты превратил в пепел их тела. Просто то, как ты себя повёл, вызвало у них подозрения. Но повторю: это всё не важно. Тебя не удивляет, почему я появился сначала в Дерионе, а теперь - в Зарасе?

Я промолчал, дожидаясь ответа.

– Дело в том, - продолжил Мидар, - что в Геллоре намечался переворот.

Я с удивлением уставился на него. Уже и до Геллора эти предатели рода человеческого дотянулись? Мидар верно оценив мысли, роящиеся в моей голове, по выражению, которое сейчас на моём лице, вновь заговорил: -Но к счастью, мы во время определили заговорщиков и уничтожили до того, как они начали действовать. В Эриосе они поработали на славу. Провернули всё точно и без ошибок, а в Геллоре почему то допустили ряд промахов. Вот мы и разобрались с ними на корню.

– Что весьма странно, - непринуждённо произнёс Дэнджен.
– У Калдана есть секретное оружие - гэрхасы. Если они воспользовались бы этими марионетками, то вряд ли на троне Геллора сидел бы прежний король.

Мидар недовольно нахмурился.

– Что за гэрхасы?
– заинтересовался король.
– Ты о них в своём рассказе не упомянул, Райсэн.

Я нахмурился. Опять болтливый язык Дэнджена. Но может это и к лучшему, ведь он прав. А это заставит Мидара пересмотреть выводы, которые он сделал относительно Калдана и Геллора.

– Калдан не просто заставляет рабов добывать кристаллы райдиана, ваше величество, - ответил я.
– С помощью магии хаоса они подавляют волю и разум раба, а потом превращают его в солдата-разрушителя, который полностью подчиняется приказам мага-хозяина.

– Магия хаоса?
– король удивлённо приподнял бровь.
– Ты ничего не путаешь, хранитель огня? Разве такая магия существует?

– Столетие назад мы вообще не знали о существовании магии, как таковой, - ответил я.
– Но могу с уверенностью заявить, ваше величество. Помимо магии стихий, существует ещё магия света, магия тьмы и магия хаоса.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5