И королевство в придачу 4
Шрифт:
Нет знаю, почему я поклялся именно здоровьем матушки, а не, например, честью, но, похоже, выбрал правильный вариант. Взгляд женщины заметно потеплел, и она указала на тяжелую бархатную портьеру, отделявшую часть комнаты.
— Спрячьтесь там, юноша. Вижу, нам есть о чем поговорить.
Вовремя. Я едва успел шагнуть за полог, как в дверь не слишком громко, но требовательно застучали.
—
— Открой, Джульетта… — спокойствию дамы мог бы позавидовать даже вол. — А то эти негодяи еще дверь сломают.
Дверь открылась, и комната сразу наполнилась шумом.
— Ну? — тихий голос хозяйки легко навел порядок. — И что произошло? Чем вызвана эта бесцеремонность, если не сказать — наглость? Пожар?
— Хуже, сударыня! Их сиятельство… тяжело ранен! А убийца скрылся и прячется где-то в замке! Мы едва не схватили его… Но… он все же умудрился ускользнуть…
— И вы решили, что злодей скрывается в моем будуаре? — с неподдельным удивлением уточнила графиня.
— Нет, но… он бежал в эту сторону. А другой двери на вашем этаже нет.
— Выходит, ошиблись… А что с моим сыном? Насколько серьезна рана?
— Врач сказал, что это чудо. Рана смертельная, но граф... выживет.
— Тогда не вижу повода для паники. Мой сын — воин, и это будет далеко не первый рубец на его теле. А теперь — идите и займитесь делом. Человек не пылинка, исчезнуть бесследно не может. Ищите лучшее.
— Да, госпожа графин. Приносим свои извинения...
Голоса затихли, потом захлопнулась дверь. Я немного отодвинул занавес и заглянул в комнату. Графиня-мать по-прежнему сидела у стола, даже не сменив позу, и смотрела в мою сторону.
— Выходите, молодой человек... Расскажите, чем вам так не угодил мой сын, что вы решили его убить? Разорил отца? Обесчестил невесту?
— Нет-нет, сударыня… — я немного растерялся, не зная, как будет воспринята правда, а убедительную ложь придумать не успел. — Все совсем не так, как кажется!
— В самом деле? Ну, что ж… Тогда садитесь. В ногах правды нет. Жюли, подай гостю вина. Думаю, не ошибусь, если предположу, что его мучает жажда.
— Спасибо. Не откажусь…
Графиня
— И так, я слушаю?
Ничего не придумав, я подробно изложил все события, начиная с того момента, как очутился в кабинете графа.
— Суккуба, значит?.. — задумчиво произнесла женщина. — Что ж… похоже на правду. Я сама подмечала, что в последнее время мой сын изменился. Но... одного не пойму: как вы смогли разглядеть демона? До сих пор это никому не удавалось? Вы наделены умением магического зрения? Откуда?
Я только руками развел.
— Буду откровенным, сударыня. По сей день, я считал, что демоны, чудеса магии, как и другое волшебство не больше, чем интересные истории, которые рассказывают детям на ночь, чтобы те поскорее заснули.
— Даже так? — графиня посмотрела на меня долгим взглядом. — Что ж… Есть способ проверить… Жюли, будь добра, подай с полки книгу в зеленом переплете.
Горничная присела в поклоне и метнулась в ту часть комнаты, где я недавно скрывался. А через мгновение вернулась, занося довольно увесистый фолиант, оправленный в темно-зеленый бархатный переплет, с видимым даже издалека золотым тиснением.
— Надеюсь, вы обучены грамоте, юноша?
— Да, сударыня. Моя матушка позаботилась о том, чтобы мы с братьями умели писать и читать. Хотя отец счел это вовсе не обязательным для воина.
— Ваша матушка мудрая женщина, — кивнула графиня. Потом указала на книгу. — Будьте так добры, прочтите, что здесь написано.
Я послушно посмотрел на титульный лист и вслух прочитал:
— «Путь истинных желаний. Том третий».
— Невероятно… — произнесла хриплым от волнения голосом графиня, прижимая руки к груди и глядя на меня сияющим взглядом. — Наконец… Я уже не верила, что кто-нибудь сможет это прочитать. Молодой человек! Вы даже не представляете, каким невероятно прекрасным, исполненным увлекательных приключений и тайн может стать ваше будущее, если вы пройдете этот путь до конца. И если вы согласны, я открою его перед вами…
Конец книги четвертой