И маги могут быть королями
Шрифт:
– Не будем Вам мешать, Ваше Высочество, - заискивал граф Даркмур, кланяясь принцу.
– Ваша жизнь и, что важнее, жизнь тысяч огнаров зависят от Вашего решения, - выделяя каждое слово, произнёс Артуа и удалился из шатра.
– Я уверен, что Ваше решение будет справедливым, - поклонился Тенперон.
– Пойдём, Николас, нам здесь больше делать нечего.
– Да, учитель, - я тоже поклонился Его Высочеству и вышел из шатра вслед за Тенпероном.
Едва мы вышли из шатра, как герцог и фон Даркмур заспорили с учителем.
– Мы, конечно, осознаём Ваш талант, если именно Вы командовали
– Здесь же совсем иная ситуация!
– Вы глубоко заблуждаетесь, сударь граф. Те племена воевали стальными и железными мечами, ведомые в бой их шаманами, сведущими в природной магии. И сейчас тот же случай: мы или победим в этой битве, или нас сомнут. А потом настанет черёд всего дворянства, не поддерживающего политику Реджинальда, и всех не алых магов.
– Господа, не ссорьтесь, - вдруг стал нас успокаивать Даркмур.
– Всё решит принц. Именно он до сих пор командует армии, - граф многозначительно посмотрел на герцога.
– А вот и Его Высочество, - еле прошептал я, видя, как принц выходит из шатра. Тенперон быстро повернулся на каблуках.
– Я вынес решение, господа. Сударь Тенперон будет командовать пехотой второго отряда, командиром конницы я назначаю графа Даркмура. Основной частью войска будет руководить герцог Артуа. Моё решение ясно?
– Да, Ваше Высочество, - Артуа кивнул.
Выражение (скорее, даже каменная маска) его лица не изменилось, но я был почти уверен, что герцог необычайно рад. Ещё бы: командовать целой армией! Ну, практически...
– Вот и отлично, теперь поедемте в то поле, где завтра будет битва.
– Как завтра, Ваше Высочества?
– разом спросили Даркмур, Тенперон и герцог.
– Утром мне сообщили, что войска Реджинальда в одном дневном переходе от нас.
Неужели принц играл, когда изобразил удивление при словах Тенперона? Но зачем? Зачем ему это? Даркхам, я был уверен, тоже думал над причинами поведения Фердинанда. Что ж, настанет время, и я это узнаю...
– Сударь Тенперон, что Вы делаете?
– только тут я заметил, что учитель что-то шепчет и делает пассы руками, явно творя заклинание.
Тонкие пальцы, словно сами собой, чертили в воздухе треугольники, ромбы, круги, вспыхивавшие золотистым светом. Постепенно получился рисунок, чем-то похожий на угловатую птицу. В ней было что-то знакомое и одновременно странное: откуда у птицы лапы и грива? Неужели это...
Внезапно перед шатром появился грифон. Огромная орлиная голова с мощным клювом, который пробивал одним ударом доспехи, широкая, в перьях, шея. Всё туловище тоже было покрыто перьями, за исключением задних ног, очень похожих на ноги льва, от него же грифону достался и хвост. Грифон склонился перед Тенпероном. Дворяне и принц так и ахнули.
– Вы можете воспользоваться конями, а мы с Николасом полетим на этом красавце, - Тенперон погладил грифона.
– Как я понял, поле в пяти лигах отсюда, там ещё лесок к востоку от него?
– Да, сударь маг, - только Артуа пришёл в себя от вида грифона. Нашлась хотя бы одна вещь, поколебавшая спокойствие Владетеля. Остальные же с широко раскрытыми ртами
– Хорошо. Николас, запрыгивай. Тут места как раз для тебя хватит!
– и я проворно вскочил на спину к грифону, уже в предвкушении от полёта.
– Встретимся на поле, судари!
– Тенперон чуть коснулся ушей грифона, подавая ему знак взлетать.
– Да, на поле, сударь маг!
– слышалось издалека.
Вид, открывшийся мне с грифона, был потрясающим ...
Королевство. Тронгард.
Реджинальд облегчённо вздохнул. Но этого собравшиеся в Тронном зале совершенно не замечали, всё своё внимание обратив на Эдмона Рошфора. Тот сообщал последние новости. Алые маги взяли на себя обмен посланиями между Второй Северной армией Блад Торна и столицей. Сейчас она уже должна была найти жалкие силы мятежников. По заверениям всё того же Рошфора, их должно было быть не более пяти тысяч воинов. Больше ни Артуа, ни фон Даркмур, открыто поддержавшие Фердинанда, просто не успели бы собрать за время после коронации Реджинальда.
"Интересно, а как они вообще могли собрать столько воинов менее чем три недели? Или всё-таки более, чем за неделю?" - Реджинальда терзали сомнения. Вообще-то, насколько знал Людольфинг, Артуа и фон Даркмур должны были разослать гонцов по замкам своих вассалов. "Кликнуть клич", как говорили огнары в старину. Те вассалы должны были собрать воинов и разослать гонцов к своим вассалам. И так далее. Уйти на это должна была уйма времени. Второй Северной армии, верной престолу, понадобилось две с половиной недели, чтобы просто добраться до Фердинанда.
"Они готовили мятеж заранее, эти Артуа и Даркмур" - внезапно осенило Реджинальда, который теперь не обращал внимания на слова Рошфора. И эта мысль так поразила Людольфинга, чья вера в преданность королю дворянства пошатнулась, что даже закололо в левой части груди. Догадка ранила короля в самое сердце.
Первый удар вере Реджинальда в большую часть дворянства был нанесён известием Эдмона о том, что Архимаг Асфар отказался выполнять приказ короля и приехать в столицу. Более того: он атаковал приехавших сопроводить его в столицу алых магов и воинов. И это был один из вернейших помощников Альфонсо V! Что случилось с огнарами? Куда делась их знаменитая верность престолу?
"Неужели я настолько плохой король, что от меня уже начали отворачиваться подданные? Нет, не может быть! Или всё-таки может?". Реджинальд не знал ответа на этот вопрос. И потому мучился. А сердце кололо всё сильнее и сильнее...
Королевство. Предгорья Саратских гор.
Вид, открывшийся мне с грифона, был просто потрясающим: на мили вокруг лагеря тянулись поля, кое-где окружённые небольшими лесками. Далеко позади сверкали снежные пики Саратских гор. Моя мантия развевалась от порывов ветра, и я еле мог сохранять равновесие при полёте, чего нельзя было сказать об учителе: Тенперон уверенно держался на грифоне, ещё в самом начале ухватившись за гриву зверя. Даркхам лишь изредка давал команды грифону об изменении направления полёта.