Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И наступает Тишина. Часть 1
Шрифт:

– Ого. Но ты что-то долго. Стал ходить за едой в какое-то другое место? Раньше справлялся за час, а теперь где пропадаешь?

Бер хлопнул глазами.

– Раньше не было такого количества желающих пожрать, - с некоторой заминкой проговорил он и перевёл тему: - От кого сообщение? Наши?

– Наши-наши, - кивнул техник и заглянул в сумку с провизией.
– Крей написал. Он нашёл человека, которого стоит посетить. Доктор, один из ведущих специалистов сети клиник в приличных кварталах и бывший исследователь в цитадели. Дочь его обеспечивает лекарствами государство - у неё тяжелая

зависимость от электрика.

– Другие родственники?
– осведомился Табер, закидывая в рот кусок хлеба, который лежал на тарелке перед модулем. Механик проводил это действо выражающим всё недовольство мира взглядом.

– Никого. Зато около семи лет назад его тётушку забрали в стационар. И хватит таскать мои бутерброды.

– Хорошая почва для разговора, - одобрительно закивал Табер, невольно чавкая, - Джек умеет выбирать кандидатов.

– А ты в нём сомневался?
– ухмыльнулся техник и, бросив короткий взгляд на часы, стукнул себя по коленям, резко поднялся с кресла, спохватившись: - Скоро Тали должна зайти, забрать заряды для её малышки. Пойду, приготовлю всё.

– Ты жрать-то собираешься?
– удивлённо поднял брови Табер, разворачивая к себе чёрный пока что экран модуля.

– Естественно!
– крикнул через плечо мужчина, скрываясь на складах.

Тали объявилась тогда, когда и предсказывал Механик, - скоро. Она вошла в помещение с коротким смешком и стуком тяжёлых сапог по полу, с обволакивающим ароматом шикарных духов, смешанных с сигаретным дымом, и мгновенным вопросом:

– Эй, торчок, где этот ненормальный с платами вместо живых человеческих мозгов?

Табер вздохнул. К своеобразной - стервозной - манере речи Тали он привык давно, все её недостатки можно было простить, принимая во внимания всего один факт - она работала, как ни работал никто другой. Тали обладала поистине потрясающим чутьём в своей области, чудесной способностью оборачивать любую ситуацию в сторону собственной выгодой. А при работе с ней, её выгода становилась выгодой общей. И, несмотря на то, что Тали вертелась в среде торговцев незаконным электриком и прочими медицинскими препаратами, сама она не страдала довольно частной для таких людей тяжёлой зависимостью, хоть и имела достаточно аугментаций для развития этой болезни, - следовательно, была адекватной и здравомыслящей в большинстве случаев.

Следом за ней в комнату вошёл Имс - высокий мужчина, почти вдвое больше Табера, "компьютерного торчка", как ласково называли его практически все с лёгкой подачи слегка выпившего как-то Джека. Около двух лет назад Имс лишился обеих ног - Механик любовно выточил ему эти протезы, вложив в них столько стараний и нововведений, что обычно зловеще-молчаливый мужчина выразил ему благодарность, заключавшуюся в целых двух предложениях. Только через полгода Имс их опять чуть не просрал. И потом ещё через пару месяцев. Механик ржал от этих историй, как ненормальный, ничуть не переживая из-за своего потраченного времени и ресурсов, а Джек скрипел зубами, устав уже видеть мужчину в операционном кресле перед собой.

Имс поднял руку, приветствуя как-то отрывисто кивнувшего ему Табера. Тот, в свою очередь, когда-то сбивал с имсовского интерлока слежку -

на нём было много информации, контактов, просто так выбросить аппарат было невозможно и крайне опасно. Зато после этого случая важные данные на сетевые приборы больше никто записывать не рисковал, что значительно упростило работу Бера и всех "подпольных" хакеров, присоединившихся к оппозиции.

Табер рвано вдохнул и медленно осел на кресло, на мгновение потеряв связь с действительностью. Изнутри его разрывало и клокотало, будто в голове раскрыл свою пасть давно спавший вулкан. Приступов у него не было уже давно, хакер почти забыл каково это, когда твою черепушку словно раздирает на части. Он не мог выдавить ни слова.

– Бер, ты слышишь меня?
– Тали подошла совсем близко и помахала рукой перед лицом застывшего компьютещика. Мужчина не отвечал; взгляд его застыл, проходя сквозь двери и стены, модифицированные зрачки не двигались, лишь мелко дрожали.

– Бер?
– настороженно протянула женщина и тряхнула Табера за плечо. Имс принюхался.

– Где здесь лежат лекарства?
– чётко спросил он, окидывая взглядом помещение. Тали изумлённо оглянулась на своего попутчика, и нечто мелькнуло в её голове за доли секунды - она метнулась к не реагирующего ни на что мужчине, одновременно с этим крикнув:

– В серых ящиках за столом с заготовками.

Тали заглянула в глаза Бера: слегка затянувшиеся словно мыльной плёнкой, - насилу разжала ему челюсти. Изо рта до подбородка пробежала тонкая розоватая полоска вязкой слюны, резко пахнувшая металлом и гнилью.

– Дерьмо, - процедила сквозь зубы женщина и бросила за спину: - Имс, у него приступ! Найди длинные ампулы аностизила и шприц на десять кубиков.

Она стащила деревянного Табера на пол, закатала оба рукава.

– Механик!
– закричала она, пытаясь найти следы от недавних уколов.
– Чёрт, чёрт, чёрт, только не говори мне, что ты закапывал этот грёбаный аностизил, а не колол. Механик! Отзовись, блядское отродье машин!

Тали терпеть не могла терять людей. Это сильно било по её самолюбию.

Имс преодолел расстояние от шкафов до находящейся на грани истерики Тали - половина немаленькой комнаты - за мгновение и протянул ей ампулы. Она считала удары сердца - медленные и неохотные - и пыталась оценить общее состояние хакера. Она кричала:

– Механик! Чёрт возьми, я не могу понять, сколько вколоть аностизила. Неправильная дозировка может сделать наш главный мозг овощем до конца его дней! Чёрт, чёрт, чёрт, - и почти сорвалась на визг: - Эрик!

Дверь скрипнула, открываясь так медленно, что будь этот миг не таким коротким, можно было бы играть на нервах этим ленивым и высоким скрипом, противным до ощущения тошноты в горле. Механик, практически скопировав недавние движения Бера, скинул с ушей наушники.

Тали едва сдержала внутри оглушающий в своей истерике смех.

– Какого..?
– Лицо техника вытянулось, коробка, которую он держал одной рукой, полетела в сторону, жалобно звякнули уложенные внутри патроны, а вторая рука потянулась к шкафчику, откуда Имс доставал лекарство.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших