И оживут слова
Шрифт:
— Ты же понимаешь, что его вправду могли убить? — произнесла я.
— Могли. Если в Свири есть те, кто знает, что он был тогда в лесу. Ты жива. Значит, он не смог закончить начатое.
— Они могут закончить это за него, да? — мой голос прозвучал на удивление спокойно.
Альгидрас опять посмотрел на окна дома.
— Тебе не стоит никуда выходить одной. Особенно из города.
— Почему же Радим отпустил меня сегодня на торг?
— Вы были с охраной.
— Воины, которые даже не смотрели в нашу сторону? — усомнилась я.
— Они
— Да вы прямо один краше другого, — усмехнулась я. — То он мне тебя как великого бойца расхваливает, то ты его.
— Княжич? Меня? — удивленно вскинул брови Альгидрас.
Ветер растрепал его волосы, и я поймала себя на неуместной мысли, что хочу убрать с его глаз мешающую прядь, но Альгидрас тряхнул головой, решив эту проблему.
— Да, — усмехнувшись, ответила я. — Сказал, мол, ты хорош в обращении с ножами. Это правда?
Альгидрас неловко пожал плечами и медленно поднялся на крыльцо, не дойдя до меня одной ступени.
— Все мы в чем-то хороши, — туманно пояснил он.
— Только не я, — открестилась я. — Я хороша лишь в том, чтобы попадать в неприятности.
— Не скажи. Ты сумела приручить княжича. Причем быстро. Любая другая сегодня так легко не отделалась бы. Не вздумай ему больше сказать, что над ним верховодит женщина. Даже если это так и есть.
— Да знаю я! Разозлилась просто.
— Ты слишком успокоилась. Ты сейчас совсем не как Всемила. И с княжичем, и с семьей Радима.
Я посмотрела ему в глаза:
— Они о чем-то подозревают?
— Здесь о таком боятся даже думать, — нахмурился он. — Но тебе все же лучше быть осторожнее.
— Хорошо, я постараюсь, — пообещала я.
Наступила тишина. Альгидрас поднялся еще на одну ступеньку и теперь стоял рядом со мной. Он скользил пальцами по широким деревянным перилам и думал о чем-то своем, а я смотрела на его перепачканные в грязи пальцы — результат игры с Серым — и думала о том, что не знаю, какой он там воин, но мне спокойно, когда он рядом. И я безумно рада, что могу поговорить с ним, не таясь. Ведь если бы не он, я бы просто сошла здесь с ума.
— Спасибо за книги, — неловко произнес Альгидрас после молчания.
— На здоровье, — улыбнулась я. — Я бы хотела помочь тебе чем-то большим.
Он чуть улыбнулся и потер подбородок о плечо.
— Ты купил книги, не глядя, — осторожно начала я.
Он снова кивнул. Я подумала, что он ничего не скажет, но неожиданно Альгидрас снова улыбнулся. И было в этой улыбке что-то такое, чего я не видела раньше.
— Это мои книги. Я - сын старосты, как ты напомнила княжичу, — он неверяще покачал головой. — Что ж ты такая-то…
Я потерла локоть и подумала, что прямо сейчас мне очень хочется провалиться сквозь землю от смущения, потому что от прорвавшегося в его голосе восхищения мне стало жарко.
— Я просто
— У хванов младшего сына старосты отдавали в ученье. Нужно было хранить и передавать знания.
— Да, я помню: ты рассказывал воинам. Оттого ты так много знаешь?
Он медленно кивнул и снова улыбнулся. И опять в его взгляде появилось что-то, чего не было раньше. Словно воспоминания о доме отвлекли его от всех ужасов, которые свалились на нас в последние дни.
— Ты еще побудешь здесь?
— Во дворе. Пока не придет Добронега.
— Я вернусь сейчас. Ты только не уходи.
Я метнулась в комнату, задержавшись, чтобы скинуть уличную обувь. Ноги защипало под потревоженными этим движением повязками. Ох, хлебну я горя с ними завтра. Но сейчас все это было неважно. В покоях Всемилы я схватила деревянную голову лошади, кинжал и свиток. Свиток и кинжал засунула в сумку, а голова лошади не влезла, потому что сумка, с которой я ходила на торги, промокла и теперь сушилась у печи, а другая, попавшаяся под руку, была гораздо меньше.
Я глубоко вздохнула, набираясь храбрости, переобулась и шагнула на крыльцо. Альгидрас не обманул. Признаться, я боялась, что он может сбежать. Но он был здесь. Сидел на перилах и критически рассматривал свои сапоги.
Я кашлянула, привлекая его внимание. Он поднял голову, да так и застыл, увидев мою ношу.
— Это тебе, — протянула я голову лошади, не дожидаясь того, что он скажет.
Он оперся руками о перила, чтобы спрыгнуть, но я поспешно подошла к нему и положила лошадиную голову ему на колени. Та скользнула вниз, и Альгидрас ее подхватил, рассматривая так, будто видел впервые.
— Ты купила ее? — он покачал головой так, будто не верил в то, что это происходит на самом деле.
Я кивнула и мне вдруг отчего-то захотелось расплакаться. Я успела сто раз вообразить себе, как буду передавать ему подарки, но реальность превзошла все домыслы. Я думала, что он обрадуется, но Альгидрас выглядел сейчас таким растерянным и юным, что на него неловко было смотреть.
Он положил голову лошади на колени и стал скользить пальцами по резной гриве, как тогда на базаре.
— Купец сказал, что она была на доме, который стоял в стороне от остальных, — проговорила я, чтобы как-то заполнить молчание.
Он улыбнулся, не поднимая головы, и тихо произнес:
— Я знаю.
— Да. Точно. Конечно же, знаешь, — я неловко усмехнулась, снова желая провалиться сквозь землю.
Едва я открыла рот, чтобы спросить, уйти ли мне, чтобы он побыл один, как Альгидрас заговорил:
— Его звали Харим. Того, кто вырезал эту голову. Она висела над входом в его дом.
— А все хваны так искусны в резьбе, как ты и этот Харим?
Альгидрас медленно покачал головой.
— Он не был хванцем. Он был… бывшим наемником. Приехал замолить грехи и умереть на святой земле. Его дом обходили стороной, и он ни с кем на острове не говорил.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
