И после смерти им не обрести покой...
Шрифт:
— Ну… ты прав, — признала она. Действительно, пока она еще не задумывалась об этом. Прошло всего два месяца с момента «пробуждения» и девочка только-только освоилась с новыми обстоятельствами. Да еще эти странности, постоянно происходящие в магическом замке… — Я об этом не подумала.
— Вот! А это тоже необходимо! — Поттер улыбнулся. Он понял, как можно отвлечь Гермиону от вечного поиска знаний. И это неожиданно сильно обрадовало мальчика, который любил находиться в постоянном движении. Нет, книги — это полезно, но надо же и отвлекаться…
— Вот только полностью джедайской
— Ерунда, — не смутился Гарри. Он воровато огляделся, проверяя. Но никто не интересовался двумя первогодками. Даже если один из них — знаменитый Гарри Поттер. — Главное — ловкость. Можно создать подобие лайтсейберов с помощью какого-нибудь светового заклинания. Или иллюзии.
— Ты так сильно хочешь тренироваться? — в голосе Гермионы послышался стальной лязг. Если ученик так хочет, она найдет, чем его занять. Вот только, пускай потом не жалуется. Поттер что-то понял и слегка побледнел. Но упрямо кивнул. Он уже решил — если он джедай, то будет им и в этом мире. Книги — это не его. Гермиона кивнула. — Хорошо. Начнем с завтрашнего утра.
И пододвинула к себе стопку книг. До завтра она найдет необходимое заклинание.
***
— Как хорошо, что я взяла спортивный костюм, — девочка критически оглядела себя в зеркале. В Хогвартсе не было ничего, что напоминало спортивные упражнения. Квиддич, как она считала, ими не являлся. И юные маги, по сути, становились зависимыми от своей магической силы — физической-то у них не было.
Гермиона накинула мантию и спустилась вниз. Как хорошо, что сегодня суббота — не надо идти на занятия. И можно провести первую тренировку как следует.
Гарри уже ждал ее. Мальчик был облачен в старые джинсы, явно большего размера, чем нужно, и растянутый свитер — ноябрь, как-никак. Мантии на нем не было.
— Я смотрю, холода ты не боишься, — сказала Гермиона вместо приветствия. Поттер хмыкнул, показывая свое отношение к такой незначительной «мелочи», как ноябрьская прохлада. И первым направился к выходу. Девочка последовала за ним, неодобрительно качая головой.
На улице и правда было прохладно. Гарри поежился, но упрямо выпрямился, заметив насмешливый взгляд учителя. И призвал Силу, мгновенно согревшись.
— Думаю, сейчас ты согреешься и так, — Гермиона скинула мантию и повесила ее на небольшую скамеечку, стоящую во дворе. — Сначала мы пробежимся восемь километров.
— Сколько? — Гарри был готов, что учитель будет показывать свою строгость. Но все же такого не ожидал. — Мое тело ведь не тренированное!
— Используй Силу, ученик, — Гермиона первой сорвалась с места. Ее тело тоже не было тренированным. Но она намеревалась исправить это положение. Девочка слегка улыбнулась, услышав за спиной сосредоточенный топот. И почувствовав напряжение Силы. Тренировка началась!
Они смогли пробежать восемь километров, затратив на это полчаса. Под конец оба почти валились с ног. У Гарри даже не было сил высказать все, что он думает учителю. Впрочем, Гермиона понимала все сама.
—
Гарри послушно остановился и постарался погрузиться в нужное состояние. Садиться на землю он не стал — слишком холодно. Он почувствовал волну Силы — Гермиона тоже погрузилась в медитацию.
Сила. Она окружала их со всех сторон, пульсируя в живых существах и медленно двигаясь в неживых предметах. Гарри понял, чем отличается эта медитация, от многих, уже проведенных в этом мире. Сила была более… живой. Более свободной. Как будто то, что они напрягли свои физические тела, повлияло на способность ощущать мир.
Мальчик слегка улыбнулся. Да, это то, что он хотел бы изучать. Возможности своего тела и возможности Силы. Он был воином почти всю прошлую жизнь — и это ему нравилось. Теперь, получив шанс на новую жизнь, бывший Энакин Скайуокер понял, сила — это его судьба. Причем, сила именно физическая — умение постоять за себя, уметь нечто, что не могут другие. Быть воином.
— Пора, — голос Гермионы звучал печально. Девочка слышала мысли ученика. И понимала его. Гарри не хотел опасных приключений. Но Сила избрала его, надо признать это. И она может только помочь ему, защитив от того, что угрожает в этом мире. Гарри открыл глаза, улыбнувшись ей.
— Мы будем сегодня фехтовать? — он чувствовал полное довольство обстоятельствами. И даже не слишком хотелось чего-то еще — все устраивало. Но, к его удивлению, Гермиона кивнула. И хитро улыбнулась.
— Давай, после завтрака, — девочка подошла к снятой в начале тренировки мантии и накинула ее на плечи. — Я покажу тебе новое заклинание. Не хочу, чтобы кто-нибудь видел.
— Хорошо, — Гарри последовал за ней в замок. И, глядя в спину шедшей впереди Гермионы, неожиданно подумал — а что хочет она от своей жизни? И будет ли ей по пути с ним в этом новом мире?
***
Завтрак пролетел быстро — из-за выходного дня многие к нему даже не вышли, предпочитая отсыпаться. И это относилось не только к учениками. За преподавательским столом также было много пустых мест. Хотя Гермиону заинтересовал тот, кто там был.
Профессор Квиррелл вяло ковырялся в тарелке, явно не испытывая аппетита. Внутренним взглядом девочка видела черную ауру паразита — она стала больше. И это явно влияло и на самого профессора.
Гермиона оценивающе взглянула на ученика. Точнее, на его шрам. Небольшое темное облачко пульсировало, явно реагируя на Квиррелла. Хотя и вяло — Гарри ничего не замечал, увлеченный едой. Хаффлпаффка снова убедилась, что ментальный паразит на Квиррелле и маленькая часть на Гарри каким-то образом связаны. И она собиралась уничтожить эту связь.
Гарри внезапно поднял глаза, почувствовав на себе ее взгляд и с немым вопросом посмотрел на нее. Гермиона слегка улыбнулась.
— Готов к новым подвигам? — Поттер чуть скривился, но кивнул. И последовал за девочкой к выходу из зала. Никто из них не заметил долгого взгляда, которым их проводил профессор ЗоТИ.