И после смерти им не обрести покой...
Шрифт:
— Я? — Гермиона задумалась. Теперь она поняла, о чем пытался сказать ученик. Да, она чувствовала себя именно Гермионой Грейнджер. Хотя и думала и чувствовала себя иногда как взрослый джедай Оби-Ван Кеноби. Она призналась: — Ты прав. Я — Гермиона Грейнджер. Хотя я почему-то иногда думаю о себе, как о джедае. И о тебе — как о своем ученике.
Она вдруг подумала, что это правильно. Жить в чужом и странном мире — зачем и почему, непонятно. А теперь это их мир. И они выбирают себе такую жизнь, какая им нравится. А джедаи…
— Хорошо, — Гермиона
Гарри только кивнул. Да, теперь все правильно. Хотя он бы не назвал Хогвартс безобидным местом. Но теперь у него действительно появилась цель. И это — права Гермиона! — здорово.
***
Где-то в глубине Хогвартса ярко вспыхнула поверхность магического зеркала. И на мгновение показалось отражение двух детей — мальчик с зелеными глазами и черными волосами держал за руку девочку с густыми каштановыми волосами. А за их спинами появились и пропали полупрозрачные фигуры в просторных одеяниях.
Что бы это значило? Но это явление не увидел никто — а потому, тайна осталась тайной. До времени, когда те, кто был отражен, не придут к зеркалу Желаний…
***
Гермиона достала очередную книгу из стопки рядом с собой и откинула тяжелую обложку. Гарри вздохнул.
Они снова сидели в библиотеке — девочка решительно потащила его за собой, когда они вышли из комнаты.
— Нам нужны знания. А знания — это сила, — авторитетно заявила она, увлекая друга за собой.
— А силы много не бывает? — Гарри смирился. Действительно, теперь он чувствовал себя по-новому. Но даже если так, и в этом мире он был никем — очень знакомое ощущение! Поэтому он решил попробовать что-то изменить.
… — Смотри! — прервала его мысли Гермиона, пододвигая книгу. Гарри вчитался в первые строки и замер. Рекомендации по тому, как чувствовать магию и увеличение силы в перспективе. Очень похоже на практики джедаев — для совсем неопытных падаванов. Неужели, и в этом мире есть нечто подобное? А почему никто из учителей никогда не говорил об этом?
— Где ты это взяла? — ему показалось что-то странным. Через секунду он понял — обложка книги казалась немного запыленной. Как будто книгу давно никто не брал. Мальчик поморщился, когда пыль попала на пальцы. — Ее что, никто никогда не брал?
— Кто-то брал, — Гермиона провела пальцем по обложке и внимательно смотря на слой пыли. — Пыли много, но не чересчур.
Девочка захлопнула обложку и решительно пододвинула книгу ученику. Все же, Гарри ее ученик, что бы они не думали.
— Мы будем изучать ее, — тоном не терпящим пререканий, заявила она. — Мы же хотим стать сильными магами?
— Почему учителя никогда не говорили об этом? — Поттер послушно взял книгу и, достав носовой платок, протер обложку.
— Не знаю, — Гермиона украдкой посмотрела на мадам Пинс, но та не обращала внимания на двух первокурсников. Девочка понизила голос. — Я взяла эту книгу в секции, куда первокурсников не пускают. Поэтому, спрячь ее.
—
— Мы вернем ее, — Гермиона слегка покраснела. Конечно, она поступила неправильно. Но ей казалось, что времени почти не осталось…
— Знаешь, Гермиона… — Гарри вдруг серьезно посмотрел на нее. — Я не думаю, что знания спасут нас от всего. Даже в том мире… мы знали не все.
— Мы знали достаточно, чтобы достичь своей цели, — резковато ответила девочка. Настроение друга ей не нравилось. Если они будут опускать руки, то ничего не добьются. А вокруг и так много странностей — взять, хотя бы, Дамблдора. Или тролля. А ментальный паразит в шраме? Возможно, пробуждение памяти дано им именно для того, чтобы они могли противостоять неведомой опасности. Гермиона подумала, что в том мире это называлось бы волей Силы. Она посмотрела на своего ученика. — Представь, что было бы, если бы память не проснулась? Ты бы смог хоть что-нибудь сделать?
— Извини, — Гарри понял, что она права. И поежился от неожиданного озноба. Кем бы он был — забитым мальчиком из чулана? Он уже знал, как жесток этот мир. Хогвартс — не сказка. И он мог бы запросто умереть.
Мог бы. Но не теперь. Да, воспоминания не кажутся полностью «своими». Но они есть и он может их использовать.
Гарри Поттер кивнул сам себе. Им выпал редкий шанс. И они воспользуются им по полной. Сомнения отступили.
***
Альбус Дамблдор стоял у окна своего кабинета, задумчиво смотря вниз. Пейзаж был так себе — ноябрь, как-никак — но его интересовал не он. Природа всегда действовала на него успокаивающе — в отличие от людей, которые окружали его.
— И что ты на это скажешь, Фоукс? — пробормотал он. Феникс за его спиной коротко курлыкнул. Директор вздохнул. Если бы он мог отогнать мысли, которые назойливо вертелись в голове. Вроде и мелочь — а вон как!
Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Все-таки, это странно. В этом возрасте дружбы между мальчиком и девочкой почти не бывает — а они встретились совсем недавно. И ведут себя так, будто знакомы много лет. Педагог со стажем, он полагался на свою интуицию. А она предупреждала его о странности, вызывая тревогу. В мире магии много странных вещей, но ничто из этого безобидным не является.
Дамблдор отошел от окна и подошел к насесту со своим фамилиаром. Феникс выгнул шею, подставляясь под поглаживающие движения ладоней. Но больше ничего. Тишина. Альбус невольно вспомнил, что было раньше — Фоукс разговаривал с ним. Давал советы. Помогал. А теперь… формальное послушание и все. И не поймешь, что его так обидело.
— Если бы ты мне помог, все было бы лучше. Всем. Почему ты так поступаешь? — не удержался он, чувствуя под ладонями магическое тепло. Ответа не было. И маг, тяжело вздохнув, отошел.